background image

Vor Inbetriebnahme aufmerksam durchlesen! Für künftige Verwendung aufbewahren! Die Einhaltung der angegebenen Bedienungs- und 
Sicherheitsvorschriften sowie der gesetzlichen Vorschriften unterliegt der Sorgfaltspflicht des Betreibers!

Read these instructions carefully before taking into service! Keep them for future use! Adherence to the operating and safety instructions 
given and all statutory regulations is the responsibility of the operator.

A lire attentivement avant la mise en service ! A conserver pour une utilisation ultérieure ! Le respect des consignes d'utilisation et de sécurité 
indiquées ainsi que des dispositions légales est soumis au devoir de diligence de l'exploitant ! 

¡Leer cuidadosamente antes de la puesta en servicio! ¡Conservar para futuras aplicaciones! 
¡El cumplimiento de las disposiciones de manejo y de seguridad indicadas, así como de las disposiciones legales, forman parte del deber 
de atención del operador! 

 

 

 

 

3U]HGXUXFKRPLHQLHPXZD QLHSU]HF]\WDü3U]HFKRZ\ZDüGRSy QLHMV]HJRX \WNX3U]HVWU]HJDQLHSRGDQ\FKSU]HSLVyZGRW\F] F\FKHNV

SORDWDFMLLEH]SLHF]H VWZDOH \Z]DNUHVLHRGSRZLHG]LDOQR FLX \WNRZQLND

Leggere attentamente prima della messa in funzione! Conservare per utilizzi futuri!Il rispetto delle indicazioni di utilizzo e sicurezza e delle 
normative in vigore è responsabilità dell'operatore! 

Voor ingebruikneming aandachtig lezen! Bewaren voor later gebruik! De gebruiker dient ervoor te zorgen dat de vermelde bedienings- en 
veiligheidsvoorschriften alsook de wettelijke voorschriften in acht worden genomen! 

%HWULHEVDQOHLWXQJ2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV

.OHEH%(

Summary of Contents for HB 230E

Page 1: ...uidadosamente antes de la puesta en servicio Conservar para futuras aplicaciones El cumplimiento de las disposiciones de manejo y de seguridad indicadas as como de las disposiciones legales forman par...

Page 2: ...eitung 4 8 Operating Instructions 9 13 Instructions de service 14 18 Instrucciones de manejo 19 23 QVWUXNFMD REV XJL XU G HQLD 24 28 29 33 Istruzioni d uso 34 38 Gebruiksaanwijzing 39 43 Konformit tse...

Page 3: ...3 EELOGXQJHQ 3LFWXUHV OOXVWUDWLRQV LJXUDV 5 VXQNL PPDJLQL IEHHOGLQJHQ...

Page 4: ...vom Netz trennen 2 2 M gliche Gef hrdungen Halten Sie zum Schutz vor Verletzungen und Sachbesch digungen nachstehende Hinweise genau ein Verbrennungsgefahr D se 1 und geschmolzener Schmelzklebstoff k...

Page 5: ...2 3 1 Inbetriebnahme Stecken Sie den Netzstecker 3 in eine schutzgeerdete Steckdose und bet tigen Sie die Ein Aus Taste 8 f r mindestens eine Sekunde Die Digitalanzeige 7 leuchtet auf und der linke D...

Page 6: ...eine Taste gedr ckt erfolgt automatisch ein R cksprung in den Grundzustand P19 Tastenverriegelung Die Tastenverriegelung erm glicht die Sperrung der Bedientasten Im gesperrten Zustand ist die Ver nder...

Page 7: ...Verarbeitungstemperatur nicht unterschritten 3 5 Pausen Arbeitsende Wird f r mehr als 20 25 Minuten kein Schmelzklebstoff ben tigt ist das Ger t ber die Ein Aus Taste 8 der Temperaturregelung 4 auszus...

Page 8: ...Ihrem H ndler oder Fachberater 6 Gew hrleistung Dieses Ger t wurde nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt und hergestellt Wir bieten dem Erstk ufer auf Funktion Material und Verarbeitung eine...

Page 9: ...the unit by pulling on the power cord 2 2 Potential Hazards Please observe the following notes carefully in order to avoid injuries and damage to materials Burn hazard The nozzle 1 and melted glue ca...

Page 10: ...ions cited in Chapter 2 3 1 Startup Plug the power cord 3 into a grounded outlet and press the ON OFF switch 8 for at least one second The digital display 7 lights up and the left decimal point flashe...

Page 11: ...is pressed for more than 60 seconds P19 Keyboard Disabling Keyboard disabling enables the operating keys to be locked In the locked position it is not possible to change the set value with the keys If...

Page 12: ...will ensure that the glue does not fall below application temperature 3 5 Breaks End of Work If no hot melt adhesive is required for more than 20 25 minutes the unit must be switched off using the ON...

Page 13: ...r information 6 Warranty This unit has been developed and manufactured in accordance with the state of the art We provide the initial purchaser with a warranty on function materials and workmanship in...

Page 14: ...potentiels Respectez exactement les indications suivantes pour vous prot ger contre les blessures et les dommages mat riels Risque de br lure La temp rature de la buse 1 et de la colle fusible fondue...

Page 15: ...ce Branchez la fiche secteur 3 une prise avec une protection par mise la terre et actionnez l interrupteur Marche Arr t 8 pendant au moins une seconde L indicateur digital 7 s allume et le signe d cim...

Page 16: ...Si aucune touche n est actionn e pendant plus de 60 secondes la valeur de d part est r tablie automatiquement P19 Verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de bloquer les touches de...

Page 17: ...cas de pr l vement lent et continu 3 5 Pauses Fin du travail Si l on n a pas besoin de colle fusible pendant plus de 20 25 minutes l appareil doit tre teint en appuyant sur la touche Marche Arr t 8 d...

Page 18: ...normale en est exclue La garantie viendra expiration si un traitement incorrect l utilisation de la force la r paration par des tiers et le montage d autres pi ces de rechange que les pi ces originale...

Page 19: ...siones y da os materiales observe meticulosamente las siguientes recomendaciones Riesgo de quemaduras La tobera 1 y el adhesivo fundido pueden alcanzar temperaturas de m s de 200 C Evitar el contacto...

Page 20: ...en servicio Insertar la clavija 3 en una toma de corriente provista de toma de tierra y pulse el bot n de conexi n desconexi n 8 durante al menos un segundo La pantalla digital 7 se enciende y el punt...

Page 21: ...torna autom ticamente al estado inicial P19 Bloqueo de los botones El bloqueo de los botones permite bloquear los botones de servicio En el estado bloqueado no es posible una modificaci n del valor te...

Page 22: ...orma lenta y continua no se rebaja la temperatura de servicio 3 5 Pausas y fin del trabajo En caso de que durante m s de 20 a 25 minutos no se precise adhesivo termofundible deber desconectarse el apa...

Page 23: ...informaci n a su distribuidor o asesor especializado 6 Garant a Este aparato ha sido desarrollado y fabricado aplicando las m s modernas t cnicas Ofrecemos al primer comprador una garant a sobre el fu...

Page 24: ...RG VLHFL FL JQ F D NDEHO 0R OLZH DJUR HQLD FHOX RFKURQ SU HG VNDOHF HQLDPL L XV NRG HQLDPL QDOH GRN DGQLH SU HVWU HJD SRQL V FK ZVND yZHN 5 NR SRZD Q FK RSDU H V D RUD VWRSLRQ NOHM WRSLNRZ PRJ PLH WHP...

Page 25: ...XQNW G LHVLWQ D GR PRPHQWX JG RVLJQLWD RVWDQLH ZDUWR DGDQD VNDQLN F IURZ ZVND XMH IDNW F Q WHPSHUDWXU XU G HQLD QDNDGDMFHJR L SU ZFLQLFLX SU FLVNX 6HW WHPSHUDWXU QDVWDZLRQ 8U G HQLH DF QD QDJU HZD VL...

Page 26: ...W GR VWDQX SRGVWDZRZHJR 3 ORNDGD SU FLVNyZ ORNDGD SU FLVNyZ XPROLZL DEORNRZDQLH SU FLVNyZ REVXJRZ FK 3U DNW ZQHM EORNDG LH PLDQD ZDUWRFL DGDQHM D SRPRF SU FLVNyZ MHVW QLHPROLZD 3U SUyELH PLDQ ZDUWRFL...

Page 27: ...URF HQLH GROQHM JUDQLF SU HWZDU DQLD NOHMX 3U HUZ DNR F HQLH SUDF HHOL SU H PLQXW NOHM QLH EG LH Z NRU VW ZDQ QDOH D SRPRF SU FLVNX ZF QLND Z F QLND UHJXODWRUD WHPSHUDWXU Z F XU G HQLH OHM PR H SR RVW...

Page 28: ...GRUDGF ZDUDQFMD 7R XU G HQLH RVWD R VNRQVWUXRZDQH L Z SURGXNRZDQH DVWRVRZDQLHP QDMQRZV HM ZLHG WHFKQLF QHM 3LHUZV HPX QDE ZF RIHUXMHP JRGQLH SUDZHP JZDUDQFM QD G LD DQLH PDWHULD L SUDF XU G HQLD ZDUDQ...

Page 29: ...8 1 1...

Page 30: ...H 6HW 6HW...

Page 31: ...3 6 7 3 3 3 3 3 3 3 3...

Page 32: ...55 3 3 3...

Page 33: ......

Page 34: ...2 Possibili pericoli Per evitare infortuni e danni rispettare attentamente le seguenti indicazioni Pericolo di ustioni L ugello 1 e l adesivo a caldo fuso possono raggiungere una temperatura di oltre...

Page 35: ...lettrica dotata di messa a terra e azionare l interruttore ON OFF 8 tenendolo premuto per almeno un secondo L indicatore digitale 7 si accende e il punto decimale sulla sinistra lampeggia finch non vi...

Page 36: ...condi non viene premuto alcun tasto l apparecchio ritorna automaticamente allo stato normale P19 Blocco della tastiera Il blocco della tastiera consente di bloccare i tasti di comando Nella posizione...

Page 37: ...e 3 5 Pause Fine del lavoro Se non c bisogno di adesivo a caldo fuso per pi di 20 25 minuti l apparecchio deve essere spento con il tasto ON OFF 8 del regolatore di temperatura 4 L adesivo a caldo pu...

Page 38: ...o Chiedere informazioni al proprio rivenditore o a uno specialista 6 Garanzia Questo apparecchio stato sviluppato e costruito in base allo stato pi aggiornato della tecnologia Forniamo al primo acquir...

Page 39: ...e stekker uit het stopcontact nooit aan het snoer 2 2 Mogelijke risico s Als u de onderstaande wenken strikt in acht neemt voorkomt u lichamelijk letsel en materi le schade Verbrandingsgevaar Kop 1 en...

Page 40: ...stekker 3 in een randaarde stopcontact en bedien de Aan Uit knop 8 minstens een secon de De digitale indicatie 7 gaat branden en de linker decimaalpunt knippert tot de ingestelde gewenste waarde is be...

Page 41: ...in drukt springt het apparaat automatisch terug naar de basisstand P19 Blokkering van de knoppen De knoppenblokkering maakt een blokkering van de bedieningsknoppen mogelijk In de geblokkeerde toestand...

Page 42: ...ngstemperatuur 3 5 Werkonderbreking Werkafsluiting Wanneer u meer dan 20 25 minuten geen smeltlijm nodig hebt moet u het apparaat uitschakelen via de Aan Uit knop 8 van de temperatuuregeling 4 De lijm...

Page 43: ...lijmkoppen voor het smeltlijmpistool Raadpleeg uw verkoper of een deskundige adviseur 6 Garantie Dit pistool is ontworpen en geproduceerd volgens de nieuwste technologie Aan de eerste koper geven wij...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...tate to the following standards or normative documents auquel se rapporte cette d claration est conforme dans son tat de livraison aux normes ou aux documents normatifs suivants al que se refiere esta...

Page 48: ...48 B hnen GmbH Co KG Hinterm Sielhof 25 28277 Bremen p ERMANY Telefon 49 0 421 51 20 125 Telefax 49 0 421 51 20 260 www buehnen de B HNEN GmbH Co KG 2005 nderungen vorbehalten Changes reserved...

Reviews: