background image

1

7

10

8

6

3

9

4

5

International model

2

20

Summary of Contents for 00

Page 1: ...oute la satisfaction esp r e Nous vous prions de lire attentivement les instructions de montage et d utilisation du po le Bullerjan contenues dans ce manuel ainsi que les consignes de s curit respecte...

Page 2: ...s 1 Aufbauanleitung 1 1 Bullerjan Warmluft fen 1 2 Verkleidung 1 3 Bullerjan Stone 2 Benutzungsanleitung 2 1 Zul ssige Brennstoffe 2 2 Betrieb von Bullerjan Warmluft fen 2 3 Scheibenhinterl ftung 2 4...

Page 3: ...Deutsch 3 Aufbauanleitung Seite 4 Benutzungsanleitung Seite 8 Aufstellhinweise Seite 15...

Page 4: ...eachten Sie dass Feuerungsanlagen erst in Betrieb genom men werden d rfen wenn der Bezirksschornsteinfegermeister die Funktionsf higkeit und sichere Benutzbarkeit der Abgasanlage Schornstein und der F...

Page 5: ...e Halterung der Feder muss um den T rrahmen greifen Die obere und untere Halterung der Feder muss hinter den Laschen am Ofen klemmen Mit etwas Kraft 2 Person zum F hren den T rf hrungsbolzen wieder in...

Page 6: ...cht Distanzbolzen vier auf jeder Ofenseite in die vorgesehenen Gewinde ffnungen gem Abbildung E einschrauben dann die Verkleidungen an den vorgelochten Stellen auf die Gewindeenden der Distanzbolzen F...

Page 7: ...Rosten verschlie en Bitte beachten Sie dass jeweils ein Steinpaket in einen Kanal ein gef gt werden muss und die Pakete untereinander nicht gemischt werden d rfen F r den Ofen d rfen nur Original Ers...

Page 8: ...8 2 Benutzungsanleitung...

Page 9: ...nes Holz in Form vom Scheiten1 von maximal ca 35 cm L nge und ca 15 cm Durchmesser mit weniger als 20 Wassergehalt oder entsprechend nicht verunreinigtes Restholz Scheitholz sollte mindestens zwei Jah...

Page 10: ...ur Flamme Ein Verschmutzen der Scheibe wird somit wirkungsvoll verz gert kann aber bei Festbrennstoffen die naturgem Ru erzeugen nicht ausgeschlossen werden und stellt keinen Mangel dar Durch das Vers...

Page 11: ...die Verbrennungsluftversorgung gedrosselt was zu einer Erh hung der Emissionen f hren kann Da die Leistung Ihres Bullerjan Warmluftofens auch vom Schornsteinzug abh ngig ist muss die Sekund rluftrege...

Page 12: ...Anbrennen k nnen Sie die Bullerjan Warmluft fen mit Holzscheiten entsprechend Ziffer 2 1 beschicken 2 7 Nachf llen ffnen Sie die Prim rluftklappe in der Feuerraumt r ganz K Dann ffnen Sie die Feuerrau...

Page 13: ...gen Bullerjan Warmluft fen sind mit hochwertiger hitzebest ndiger Farbe beschichtet Beim ersten Anheizen der fen kann es durch das Einbrennen der Farbe zu einer leichten Dampfentwicklung und Geruchsbe...

Page 14: ...geschlossen gehalten werden au er beim Anz nden beim Nachf llen von Brennstoff und bei der Ascheentnahme 2 10 Austausch der Sichtscheibe Ben tigtes Werkzeug Schlitz Schraubendreher Die obere Halterung...

Page 15: ...r Landesbauordnungen und hierzu erlassene Feuerungsverordnungen zu beachten 3 2 Verbrennungsluftversorgung Der Aufstellungsraum sollte in jedem Fall einen Rauminhalt von mindestens 4 m3 je kW Nennw rm...

Page 16: ...st cks sollte mindestens eine Reinigungs ffnung vorhanden sein 3 4 Brandschutz Abstand zu brennbaren Bauteilen und M beln3 Von Bullerjan Warmluft fen und Verbindungsst cken ist zu brenn baren Bauteil...

Page 17: ...der Bauart 1 Typ 00 und 01 mit selbstschlie ender T r entsprechende Torsionsfeder als Zubeh r erh ltlich k nnen ggf gemeinsam mit anderen Feuerst tten an einem Schorn stein angeschlossen werden 17 3...

Page 18: ...00 01 und 02 die aktuellen Richtlinien der Verordnung ber kleine und mittlere Feuerungsanlagen 1 BImSchV Die Bullerjan fen Typ 00 01 und 02 dienen bestimmungsgem zur Beheizung des Aufstellungsraumes Z...

Page 19: ...Typenschild Hologramm 19...

Page 20: ...1 7 10 8 6 3 9 4 5 International model 2 20...

Page 21: ...ly instructions 1 1 Bullerjan hot air stoves 1 2 Cover 1 3 Bullerjan Stone 2 Operating instructions 2 1 Approved combustible material 2 2 Operating Bullerjan hot air stoves 2 3 Combustion air control...

Page 22: ...Assembly instructions Please note that all replaces whether a new installation or retro t must be approved by your local re department and or insurance underwriter Contact them for speci c details 22...

Page 23: ...oor must rest on top of the stove anges Insert the door pin through the top door hinge ange that you have aligned with the top ange on the stove then through the door spring and nally through the bott...

Page 24: ...en key 3 mm Screw the eight distant bolts four on each furnace side into the prepared thread openings in accordance with illustration E then put he cover on the performed parts of the distant bolts F...

Page 25: ...y close the openings with the grids Please note Only use one stone box for one part Do not mix the stones of one box Please note Only use original spare parts and accessories for the stove which are a...

Page 26: ...t less than 20 or adequate non soiled residual wood The wood logs should have been stored in a dry place for at least two years before using it as a combustible To ensure maximum stove ef ciency and a...

Page 27: ...be opened during the heating up period J and during the operation at rated thermal output To maintain the glow the primary air throttle should be closed completely or partially Closing the primary air...

Page 28: ...ed with a high quality heat resistant paint During the initial heating up procedure of the hot air stoves some vapour might develop causing an annoyance due to the smell as the paint will burn in Ther...

Page 29: ...e re K After re lling close the front door and the primary air throttle can be throttled 2 6 Bed of ashes A layer of approx 5 to 8 cm of ashes should always remain on the bottom of the combustion cham...

Page 30: ...of the combustion chamber has to be closed while the stove operates 2 8 Removing the glass To replace the glass remove the screws retaining the gasket and the glass Install a new glass When installin...

Page 31: ...eplace safety code and the applicable Federal State regulations 3 2 Combustion air supply In any case the room of installation should have a minimum volume of 4m3 kW of rated thermal output The air su...

Page 32: ...iture In case of Bullerjan hot air stoves provided with a window there should be a minimum distance of 80 cm between the front of the furnace and the combustible components and the furniture Combustib...

Page 33: ...4 and con rmed by an authorised local chimney sweep Table No 2 Triple of values for the calculation of chimney designs according to EN 13384 Type Bullerjan Rated thermal output RTO Waste gas mass ow r...

Page 34: ...1 7 10 8 6 3 9 4 5 Mod le international 2 34...

Page 35: ...ontage 1 1 Le po le bois Bullerjan 1 2 Habillage 1 3 Bullerjan Stone 2 Mode d utilisation 2 1 Combustibles autoris s 2 2 Fonctionnement des po les bois Bullerjan 2 3 R glage de l air de combustion 2 4...

Page 36: ...installations de chauffage combustion ne peuvent tre mises en service qu apr s certi cation par le ramoneur pr pos votre district du bon fonctionnement de l installation permettant ainsi l utilisation...

Page 37: ...a charni re La xation au milieu du ressort doit agripper l encadrement de la porte du foyer Le ressort est com prim entre les deux attaches de la charni re Avec l aide d une tierce personne embo tez l...

Page 38: ...mm Visser les huit entretoises quatre de chaque c t dans les pas de vis pr vus cet effet croquis E Amener ensuite les plaques de protection au niveau des endroits perc s et les placer sur les extr mit...

Page 39: ...bois I Remettez le cache dans sa position d origine Nous vous conseillons d utiliser un paquet complet de pierres par panneau et de ne pas m langer les pierres des diff rents paquets entre elles Seul...

Page 40: ...hutes propres de bois naturel Les b ches doivent tre stock es au moins deux ans dans un endroit sec avant d tre utilis es comme combustible Ne jamais mettre plus de bois par charge que la quantit indi...

Page 41: ...mage et pendant l utilisation du po le avec une puissance calori que nominale Le clapet d arriv e d air primaire ne devrait tre ferm partiellement ou compl tement que pour tenir les braises ardentes e...

Page 42: ...chaleur Lors de la premi re utilisation du po le il est possible que vous constatiez un faible d gagement de vapeurs et d odeurs C est pourquoi nous vous recommandons d ouvrir les portes et fen tres...

Page 43: ...ouvez ventuellement refermer en partie le clapet d arriv e d air primaire a n d obtenir une combustion r guli re Ne refermez jamais compl tement le clapet d arriv e d air primaire 2 6 Le lit de cendre...

Page 44: ...de son rechargement en combustible ou quand on remet le lit de cendres niveau 2 8 Remplacement de la vitre Outillage n cessaire 1 tournevis plat D vissez l g rement les xations tez la xation situ e en...

Page 45: ...mises par le bureau de plani cation des constructions et pour les d crets mis cet effet 3 2 Alimentation en air de combustion La pi ce o se trouve le Bullerjan doit obligatoirement avoir un volume d...

Page 46: ...tion et mobilier in ammables Dans le cas des po les porte vitr e une distance minimum de 80 cm doit s parer les po les Bullerjan et leurs pi ces de raccord des l ments de construction et mobilier in a...

Page 47: ...district Tableau 2 triple de valeurs pour le calcul de la taille des chemin es d apr s la norme EN 13384 Types de Bullerjan Puissance calori que nominale PCN Courant masse des gaz de combustion T moye...

Page 48: ...1 7 10 8 6 3 9 4 5 Modela internacional 2 48...

Page 49: ...Place de identi cati n Holograma 1 Instrucciones de montaje 1 1 Estufas Bullerjan 1 2 Revestimiento 1 3 Bullerjan Stone 2 Instrucciones de empleo 2 1 Combustible permitido 2 2 Funci n de las estufas...

Page 50: ...e montaje 1 Por favor tenga en cuenta que las estufas s lo pueden ser usadas despu s de que un deshornillador haya compro bado la funci n y el uso del circuito de evacuaci n de humos chimeneas y del f...

Page 51: ...El soporte del medio del muelle tiene que agarrar el marco de la puerta El soporte superior e inferior del muelle tienen que ser agarrados por detr s de la jaci n de la puerta Luego introduzca con fu...

Page 52: ...miento Atornille los ocho tornillos cuatro en cada lado de la estufa en las ranuras preparadas para ello conforme a la ilustraci n E entonces coloque los protectores F y f jelos con los tornillos corr...

Page 53: ...e I Finalmente cierre el cuadro introduciendo las cubiertas Por favor tenga en cuenta que un paquete de piedras debe ser intro ducido en un cuadro No pueden ser mezclados La estufa s lo puede usarse c...

Page 54: ...n se pueden usar restos de le a sin ning n trata miento La le a debe haber reposado y secado al menos dos a os antes de ser usada como combustible Nunca use m s combustible de lo indicado en la tabla...

Page 55: ...as para el aire de combusti n la del aire primario Para enceder la estufa tiene que estar la apertura del aire primario en la puerta de la c mara de combusti n abierta J S lo para mantener el rescoldo...

Page 56: ...e al calor A causa de esto puede que durante el primer funcionamiento se produzcan gases y olor al cocer la capa protectora Por eso debe abrir antes del primer funcionamiento las ventanas y las puerta...

Page 57: ...K As las llamas no se apagan A continuaci n cierre la puerta Para garantizar un quemar continuo se puede reducir el aire primario tras empezar a quemar la le a introducida Nunca cierre la apertura de...

Page 58: ...siempre cerrada durante el funcionamiento de la estufa 2 8 Cambio del cristal Herramienta necesaria destornillador de ranura A oje los tornillos quiete el soporte superior del cristal y saque ste cuid...

Page 59: ...construcci n y los reglamentos correspondientes de estufas 3 2 Suministro del aire de combusti n La localidad en la que sea instalada la estufa tiene que tener al menos 4m3 de volumen por KW de capac...

Page 60: ...n hacia muebles o objetos in amables Si la estufa tiene un cristal en la puerta de la c mara de combustion hay que mantener al menos una distancia de 80 cm desde la aper tura hacia objetos in amables...

Page 61: ...or o alguien equivalente Tabla 2 Triple de valores para el dimensionamiento de las chimeneas tras la normativa EN 13384 Tipo de Bullerjan Capacidad calor ca CC Caudal m sico de gases de escape Tempera...

Page 62: ...1 7 10 8 6 3 9 4 5 Modello internazionale 2 62...

Page 63: ...ce Targhetta Ologramma 1 Istruzione di composizione 1 1 Riscaldamento ad aria calda Bullerjan 1 2 Copertura 1 3 Bullerjan Stone sasso 2 Istruzione di servizio 2 1 Combustibili ammissibili 2 2 Funziona...

Page 64: ...deve tener conto del fatto che i riscaldamenti possano essere avviati in moto non prima che lo spazzacamino del distretto avesse certi cato il funzionamento e l uso sicuro dell impianto di gas combust...

Page 65: ...nel mezzo della molla deve afferrare attorno all intelaiatura della porta Il ssaggio superiore ed inferiore della molla deve serrare dietro i coprigiunti della stufa di riscalda mento Riportare il bul...

Page 66: ...ecessari 1 brugola da 3 mm Inserire gli 8 bulloni distanziatori 4 per parte negli appositi fori Figura E Inserire il rivestimento facendo combaciare i fori pre forati dei bulloni distanziatori F Avvit...

Page 67: ...ettere la copertura State attenti ad inserire di volta in volta un pacchetto di sassi in un pozzo I pacchetti non devono essere miscelati l uno con l altro State attenti ad usare soltanto i pezzi di r...

Page 68: ...residuo non inquinata Il ciocco dovreb be essere alloggiato secco almeno per due ani prima dell uso come combustibile Non mettere mai una quantit di legna superiore alla quantit indicata nella tabella...

Page 69: ...rimaria deve essere aperta nello sportello del focolare J La valvola regolatrice d aria primaria dovrebbe essere chiusa completamente o parzialmente solo per tenere la brace La chiusura della valvola...

Page 70: ...resistente al calore Accendendo il riscaldamento per la prima volta la vernice applicata al fuoco pu causare uno sviluppo di vapore leggero ed una seccatura d odore Perci si deve aprire le porte e le...

Page 71: ...re lo sportello del focolare Quando i pezzi di legna hanno preso fuoco la valvola regolatrice d aria primaria pu essere strozzato eventualmente per raggiungere un calo uniforme Non chiudere mai comple...

Page 72: ...olare deve sempre essere chiusa salvo accendendo riempiendo con il combustibile e rimuovendo le ceneri 2 8 Scambio della lastra di vetro Attrezzo necessario cacciavite e testa intagliato Svitare le vi...

Page 73: ...a autorit regionale edile ed i regolamenti per l uso del focolare 3 2 Alimentazione d aria di combustione Il luogo d installazione dovrebbe avere un volume minimo di 4 metri cubi a kW capacit termica...

Page 74: ...ri pezzi di costruzione e mobili in ammabili Mantenere una distanza minima di 80 cm sul davanti tra i riscaldamenti con una nestra visiva ed i pezzi di costru zione e mobili in ammabili Pavimenti in a...

Page 75: ...bella 2 Il valore triplici per il calcolo di camini secondo EN 13384 Tipo Bullerjan Capacit termica nominale CTN Flusso di massa di gas combusto CTN Temperatura media mass di gas combusto Pressione d...

Page 76: ...76...

Reviews: