background image

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 

TERM2000 Bluetooth IP67 

BTURCAC200V910, BTURCAC200V9005, BTURCAC200V7016 

 

M

ONTAGE

-

 UND 

G

EBRAUCHSANWEISUNG

 

I

NSTRUCTIONS FOR USE

 

M

ODE D

EMPLOI 

 

I

STRUZIONE PER L

USO

 

I

NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO

 

G

EBRUIKSAANWIJZING

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten 

 Subject to errors and technical changes! 

 Sous reserve d‘erreurs et de 

modifications techniques! 

Excepto erro ou alteracao tecnica 

Salvo error o modificacion tecnica! 

Onder voorbehoud van 

vergissingen en technische wijzigingen! 

 
 

 

Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn 

T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - E:info@burdawtg.de – www.burdawtg.com 

 

Summary of Contents for BTURCAC200V7016

Page 1: ...rrtum und technische nderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes Sous reserve d erreurs et de modifications techniques Excepto erro ou alteracao tecnica Salvo error o modificacion te...

Page 2: ...ufbewahren STANDORT Der Strahler ist u a f r Wandbetrieb mit Festanschluss geeignet und muss mindestens 2 1 m ber dem Boden angebracht werden Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn es waag...

Page 3: ...ur ckzusetzen Knopf Bild Beschreibung Pfeil oben W rmeleistung erh hen Max Die W rmeleistung geht direkt auf h chste Stufe gestellt Pfeil unten W rmeleisung reduzieren On Der Strahler wird eingeschalt...

Page 4: ...e being carried and stored LOCATION The radiating element is designed for wall and ceiling type operation with permanent connection and must be installed at least 2 1 m above the ground The appliance...

Page 5: ...tly to the highest heating level Down Arrow Down one heating level On To switch the Heater on Press ON The patio Heater has a soft start function of 33 power 4 seconds after the Heater has been turned...

Page 6: ...ire Laissez l appareil tout d abord refroidir compl tement avant de le porter ou de le conserver LIEU D INSTALLATION Le radiateur est pour l exploitation au plafond et murale avec branchement demeure...

Page 7: ...fage sera remis en r glage d usine Bouton Graphic Fonctionalit Up Arrow Augmente la puissance du chauffage Max Le chauffage monte directement sa plus forte puissance Down Arrow Pour diminiuer la puiss...

Page 8: ...nti istruzioni Far raffreddare l apparecchio prima di spostarlo o metterlo da parte LUOGO DI INSTALLAZIONE Il radiatore idoneo solo per il funzionamento a parete con allacciamento fisso e deve essere...

Page 9: ...bottone sulla destra del riscaldatore per ripristinare le impostazioni del riscaldatore ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO Bottone Imagine Descrizione Freccia in alto Amentare livello calore Max Il livello...

Page 10: ...tarlo y guardarlo UBICACI N El radiador es apto para colocar en la pared con conexi n fija y debe ubicarse como m nimo a 2 1 m por encima del suelo El aparato s lo puede ponerse en funcionamiento si h...

Page 11: ...a quatro segundos en el lado derecho del radiador para restablecer las impostacciones del radiador But n Imag n Descripci n Flecha ariba Aumentar la potencia de calor Max La potencia de calor va direc...

Page 12: ...e straalkachel is uitsluitend geschikt voor wand dekselmontage met een vaste aansluiting en dient op een hoogte van min 2 1 m boven de vloer te worden geplaatst Het apparaat mag uitsluitend worden geb...

Page 13: ...t direct naar zijn hoogste niveau Pijl Down Een verwarmingsniveau naar beneden On Om de verwarmer in te schakelen Druk ON De verwarmer heeft een soft start functie van 33 vermogen 4 seconden erna scha...

Reviews: