background image

TSE BUSINESS 5000

Français

 

|

 

13 

3.1 Description des fonctions de base

Cette description vous permet de programmer vous-même votre serrure.
Les instructions de programmation vous sont fournies sur display. Pour 
programmer la serrure (entrée au menu) veuillez appuyer sur la touche 
«fonction» quand le symbole «M» apparaît sur le display. Avec les touches 
«1» dérouler vers le haut (symbole sur display) et «2» dérouler vers le bas 
(symbole sur display) vous pouvez évoluer dans le menu. Quand le symbole 
«<» s’affiche sur le display, vous pouvez retourner au niveau immédiatement 
supérieur avec la touche «Fonction», choisissez un point de menu avec la 
touche «Enter / On». Le symbole de batterie indique la charge actuelle de la 
batterie:

 

Batterie pleine

 [ ] [ ] [ ]  

Batterie épuisée (veuillez changer la batterie)

Changer les batteries en fonction de l’armature du coffre-fort. 
Changement de batteries page 22

3.2  Description du processus de programmation et
 

de commande:

La structure du menu est décrite aux pages suivantes. La manière de 
naviguer y est également décrite. De plus les points de menu sont expliqués 
en détail:

Menu changement de code

Changement de code administrateur et de code utilisateur

Menu langue / language

Réglage de langue

Menu synchronisation E-Key

Ce programme permet d’adapter le canal de E-Key au canal de l’unité 
d’entrée. Cette fonction devient nécessaire dès que le canal radio de cette 
unité d’entrée est changé bien qu‘il y ait encore des E-Keys qui fonctionnent 
sur l’ancien réglage de canal radio.

Informations sur menu

–  Affichage des numéros de version et de série
–  SNA: Numéro de série serrure (avec entrée du code administrateur)

Administrateur de menu

Ceci comprend tous les menus qui ne sont accessibles qu‘avec une 
autorisation d’administration. Liste détaillée:

–   

Enregistrer un utilisateur:

 

Ici les utilisateurs peuvent être enregistrés. Un utilisateur peut avoir 
seulement un code, seulement une E-Key ou les deux. Pour un Fingerscan 
il faut toujours enregistrer un nouvel utilisateur. 
Anatomiquement parlant, il y a toujours des personnes dont les 
empreintes digitales ne sont pas assez marquées pour le système. Pour 
des raisons de sécurité ces doigts ne peuvent donc pas être enregistrés.

–   

Attribuer une E-Key:

 

Ici on peut attribuer ultérieurement une E-Key à un utilisateur sélectionné.

–   

Effacer:

 

Ici on peut effacer les utilisateurs et les E-Keys Si un utilisateur est effacé, 
le code ainsi que la E-Key sont également effacés. Si on efface une E-Key, 
l’utilisateur reste enregistré. Pour effacer un Fingerscan, il faut également 
effacer l’utilisateur correspondant. Pour effacer tous les Fingerscans, 
veuillez utiliser «FS-RESET» (voir ci-dessous)*.

–   

Heure:

 

Entrée de l’heure et du format de l’horloge. L’horloge est formatée 
automatiquement entre deux heures. Un changement de batterie 
entre-temps et le changement entre horaire d’été et horaire d’hiver sont 
des exceptions.

–   

Date:

 

Entrée de la date

–   

Canal radio:

 

Ici on peut régler le canal radio (12 canaux au choix). Ceci peut être 
nécessaire si le canal radio est déjà occupé par une autre application, 
par ex. WLAN. En cas de collision avec WLAN une distance de trois 
canaux est recommandée.

–   

Priorité:

 

Si après plusieurs actionnements du E-Key la porte en question ne 
se débloque pas, cette fonction peut augmenter la priorité de la porte. 
Inversement la priorité d’autres portes au voisinage immédiat peut 
également être réduite.

–   

Réorganiser:

 

Il est recommandé d’appeler cette fonction quand plusieurs utilisateurs 
ont été effacés.

–   

Enregistrer:

 

Après remplacement de l’unité de serrure ou du clavier ces deux unités 
font l’objet d’une nouvelle syntonisation. 

–   

FS-Reset*:

 

Tous les Fingerscans enregistrés sont effacés, cependant les utilisateurs 
correspondants demeurent. 
En cas d’erreurs répétées lors de l’utilisation du Fingerscan, sélectionnez 
ce menu et suivez les indications affichées sur le display 

Summary of Contents for Tresor TRSE 6000 FS

Page 1: ...ER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany TRSE 6000 TRSE 6000 TRSE 6000 FS TRSE 6000 FS BA MA TESE 6000 dp fsc 02 2012 Bedienungsanleitung User Manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Tresor Nutzen Sie drei Arten zum Öffnen ...

Page 2: ...m Fingerscan muss noch ein weiteres Öffnungsgeheimnis eingegeben werden Dies könnte ein weiterer Fingerscan sein aber auch ein Pin Code oder ein E Key Alle Fingerscans werden im System mit der Wertigkeit abgelegt Um eine Öffnungsbefugnis zu erlangen muss eine Wertigkeit von mindestens 1 erreicht werden Ein Pin Code für die Öffnung muss dann mit einer Wertigkeit von mindestens angegeben werden mit ...

Page 3: ... E Key oder beides Für einen Fingerscan wird stets ein eigener Benutzer angelegt Anatomisch bedingt gibt es Menschen bei denen die Fingerabdrücke für das System nicht ausgeprägt genug sind Diese Finger können dann aus Sicherheitsgründen nicht gespeichert werden E Key zuordnen Hier kann einem ausgewählten Pin Code Benutzer nachträglich ein E Key zugeordnet werden Löschen Hier können Benutzer und E ...

Page 4: ...in Einstell Priorität Löschen Benutzer Löschen E Key Connection Channel Reorganisierung läuft Daten wurden gespeichert Daten wurden gespeichert Daten wurden gespeichert Daten wurden gespeichert Daten wurden gespeichert Daten wurden gespeichert Daten wurden gespeichert Code falsch Bitte Vorgang wiederholen Daten Löschen mit ON Taste Priority Admin Einstell Reorganisieren Admin Einstell Anmelden Adm...

Page 5: ...nlegen im Display Taste On Enter drücken Es erscheint Anlegen Code Taste On Enter drücken Hier werden Sie aufgefordert den Admin Code einzugeben Werkseinstellung 123456 Es erscheint User 00x im Display Bitte geben Sie hier den User Code ein und bestätigen mit Enter Taste On Enter drücken Es erscheint FS Kombination mit Enter bestätigen im Display1 Taste On Enter bzw Taste Function drücken Nach erf...

Page 6: ...eheimnis ein weiterer Finger Code oder E Key Es erscheint die Anzeige Bitte Drehknauf betätigen im Display 7 Löschen eines Fingers Taste On Enter drücken Es erscheint die Anzeige Code Fingerp im Display Taste Function drücken Es erscheint Menü Codeänderung im Display Über Drücken der Taste 2 gelangen Sie in das Menü Administrator Taste On Enter drücken Es erscheint Admin Einstell Ben Anlegen im Di...

Page 7: ...s are stored in the system with a value of In order to acquire the authorization to open a value of at least 1 must be achieved A pin code with a value of at least must be therefore entered for the opening a value of 1 can be also achieved with an additional fingerscan Attention The values can only be adjusted using TSE Light TSE System and System software When a PIN code user or an E Key user is ...

Page 8: ...as either a code or an E Key or both A separate user is always created for a fingerscan Anatomically there are people the fingerprints of whom are not sufficiently articulated for the system Assign E Key An E Key can be additionally assigned to a selected user here Delete Users and E Keys can be deleted here When a user is deleted also the code and the E Key belonging to the user are deleted When ...

Page 9: ... Channel Admin Setup Priority Delete User Delete E Key Connection Channel Restructuring in progress Free space not available Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Wrong Code Please repeat Delete Data by pressing ON Taste Priority Admin Setup Restructure Admin Setup Install Keyboard Admin Setup FS Reset E Key in prog Mode cont with ENTER Adm...

Page 10: ...up Create user is displayed Press the On Enter key Create code is displayed Press the On Enter key At this point you are asked to enter the Admin Code factory setting 123456 The indication of User 00x is displayed Please enter the user code and confirm it with ENTER Press the On Enter key FS combination to be confirmed with ENTER is displayed1 Press the On Enter key and accordingly the Function ke...

Page 11: ...ication is displayed At this point enter an additional opening code The instruction Please turn knob is displayed 7 Deleting a finger Press the On Enter key The indication of Code Fingerp is displayed Press the Function key The Change code menu is displayed By pressing the key 2 reach the Administrator menu Press the On Enter key Admin setup Create user is displayed By pressing the key 2 reach the...

Page 12: ...rture Il peut s agir d un autre Fingerscan mais aussi d un Pin Code ou d un E Key Tous les Fingerscans sont déposés dans le système avec le coefficient Pour obtenir l autorisation d ouverture il faut obtenir un coefficient d au moins 1 Pour ouvrir il faut alors entrer un Pin Code avec un coefficient d au moins un autre Fingerscan par ex permet également d atteindre un coefficient 1 Attention Les c...

Page 13: ...nt être enregistrés Un utilisateur peut avoir seulement un code seulement une E Key ou les deux Pour un Fingerscan il faut toujours enregistrer un nouvel utilisateur Anatomiquement parlant il y a toujours des personnes dont les empreintes digitales ne sont pas assez marquées pour le système Pour des raisons de sécurité ces doigts ne peuvent donc pas être enregistrés Attribuer une E Key Ici on peut...

Page 14: ...dio Channel Admin Setup Priority Delete User Delete E Key Connection Channel Restructuring in progress Free space not available Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Wrong Code Please repeat Delete Data by pressing ON Taste Priority Admin Setup Restructure Admin Setup Install Keyboard Admin Setup FS Reset E Key in prog Mode cont with ENTER ...

Page 15: ...ouche On Enter Ici vous êtes invité à entrer le code administrateur Réglage d usine 123456 L affichage Utilisateur 00x apparaît Veuillez entrer le code utilisateur et confirmer avec Enter Appuyer sur la touche On Enter L affichage Confirmer Combinaison FS avec ENTER apparaît sur le display1 Appuyer sur la touche On Enter respectivement sur la touche Fonction Après confirmation apparaît l affichage...

Page 16: ...t code ou E Key L affichage actionner le bouton apparaît sur le display 7 Effacer une empreinte digitale Appuyer sur la touche On Enter L affichage Code Fingerp apparaît sur le display Appuyer sur la touche Fonction Le display affiche Menu modification de code Appuyez la touche 2 pour parvenir au menu Administrateur Appuyer sur la touche On Enter L affichage Réglage Administrateur Établir un utili...

Page 17: ...n ander openingsgeheim worden ingevoerd Dit kan een andere vingerscan zijn maar ook een pincode of een andere E Key Alle vingerscans worden in het systeem met een waarde van opgeslagen Om een bevoegdheid tot het openen te bereiken moet een waarde van minstens 1 worden bereikt Een pincode voor het openen moet dan met een waarde van minimaal worden ingevoerd met een andere vingerscan wordt bijvoorbe...

Page 18: ...ngemaakt Een gebruiker heeft of alleen een code of alleen een E Key of beide Voor een vingerscan wordt steeds een eigen gebruiker aangemaakt Afhankelijk van hun anatomie zijn er mensen bij wie de vingerafdrukken voor het systeem niet voldoende ontwikkeld zijn Deze vingers kunnen om veiligheidsredenen niet worden opgeslagen E Key toewijzen Hieraan kan achteraf een E Key voor een geselecteerde gebru...

Page 19: ...io Channel Admin Setup Priority Delete User Delete E Key Connection Channel Restructuring in progress Free space not available Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Data are stored Wrong Code Please repeat Delete Data by pressing ON Taste Priority Admin Setup Restructure Admin Setup Install Keyboard Admin Setup FS Reset E Key in prog Mode cont with ENTER A...

Page 20: ...br Aanmaken op de display Druk op toets On Enter Er verschijnt Code aanmaken Druk op toets On Enter Hier wordt u uitgenodigd de Admin code in te voeren fabrieksinstelling 123456 Op de display verschijnt Gebruiker 00x Hier a u b de Gebruikerscode invoeren en bevestigen met ENTER Druk op toets On Enter Op de display verschijnt FS combinatie met ENTER bevestigen1 Druk op toets On Enter resp toets Fun...

Page 21: ...gsgeheim in andere vingers code of E Key Op de display verschijnt de melding A u b draaiknop bedienen 7 Wissen van een vinger Druk op toets On Enter Op de display verschijnt de melding Code Vingerp Druk op toets Functie Op de display verschijnt het menu Codewijziging Door op toets 2 te drukken geraakt u in het menu Administrateur Druk op toets On Enter Er verschijnt Admin Instel Gebr Aanmaken op d...

Page 22: ...TSE BUSINESS 5000 22 Batterien Batteries Batterijen 2x 1 5V Mignon LR6 Codeeingabe Code entry Entrée code Code invoer 5 Batteriewechsel Replacement of batteries Changer la batterie Batterijwissel ...

Reviews: