DIS, WKL Vers. 1.7
81) Montageanleitung Wertschutzschränke - 2018_09_14.docx
NOTICE DE MONTAGE
Installation et entretien
COFFRES-FORTS BURG-WÄCHTER
MTD 34-38 F60, MT 24-26 N, Ranger N5–N7, OL 101-126, Magno M20-M60
Conformément aux normes de certification, un coffre-fort ayant un poids inférieur à
1000 kg doit être sécurisé en plus avec au moins une fixation. Là aussi, parlez en à
votre assureur.
Important :
Chaque coffre-fort est équipé en série pour au moins un point d’ancrage. Veillez à utiliser
uniquement
l‘endroit prévu à cet effet. Avant
l’utilisation, le coffre-fort doit être vissé afin d’obtenir un ancrage solide qui empêche d’emporter le coffre et évite pour certains modèles
que le coffre ne se renverse lorsque la porte est ouverte. Il vous est recommandé d’utiliser tous les points de fixation prévus par votre
coffre-fort.
Veuillez s’il-vous-plaît procéder comme suit :
•
Une fois les fixations installées dans le sol ou le mur arrière, percer le manteau externe depuis l’intérieur du coffre-fort aux endroit
indiqués ou marqués à l’aide d’un foret à acier Ø 12 mm.
Pour les coffres-forts à protection ignifuge LFS 60 P, il est nécessaire avant l’ancrage au mur arrière de percer le béton ignifuge avec
un foret à pierre Ø 12 mm. Ensuite, il faut percer le manteau externe avec un foret à acier Ø 12 mm.
Attention :
Lorsqu’un trou a été percé sur la face arrière d‘un coffre-fort ignifuge, celui-ci
doit
être fixé au mur, sans quoi la protection
ignifuge n’est plus assurée.
•
Portez le coffre-fort dans son emplacement et sa disposition finale.
•
Percez le mur et / ou le sol à l’aide d’un foret à pierre 12 mm
depuis le trou déjà percé dans le coffre. Faites attention à l’épaisseur
maximale du sol en présence et aux fils électriques, conduits
du chauffage, etc, éventuellement passants dans le sol ou le mur.
•
Ensuite, retirez le coffre-fort et percez le trou à la profondeur adaptée
avec du 14 mm. Nettoyez le trou percé et alors seulement, insérez la cheville
(Fischer M10S ou équivalent) dans le trou.
ATTENTION :
Veuillez prendre en considération que des chevilles spécifiques
permettent le cas échéant d’augmenter plus encore l’efficacité de l’ancrage.
ATTENTION :
Toute la longueur de la cheville doit se trouver dans le dispositif
mural ou le béton. En cas de chape flottante en support, nous conseillons
d’augmenter la profondeur de perçage de la hauteur de cette chape flottante,
isolation sous-jacente incluse. Dans ce cas-là, utilisez en conséquence une vis plus longue tirée du commerce spécialisé avec filetage
M10 et une résistance d’au moins 10.9.
•
Portez à nouveau le coffre-fort dans son emplacement et sa disposition finale, puis vissez le coffre-fort.
•
Fermez les ouvertures d’ancrage non utilisées au sol ou à la paroi arrière depuis l’intérieur du coffre-fort à l’aide des dispositifs
d’obstruction livrés.
Important :
En cas d’effraction ou de tentatives d’effraction ou incendies ainsi que d’actions inappropriées opérées sur la structure et le
système, le coffre-fort perd la validité de la certification appliquée sur la face interne de la porte. Si un tel cas se présente,
veuillez s’il-vous-plaît vous adresser au service Burg-Wächter.
Entretien :
Les coffres-fort de cette gamme de construction ne nécessitent pas de travaux d’entretien réguliers. Si un disfonctionnement
devait survenir suite à une utilisation sur le long terme, veuillez vous adresser au partenaire de service Burg-Wächter.
Le coffre-fort pert toute garantie de fabrication en cas "d’auto-assistance". N’entreprenez vous-même s’il-vous-
plaît aucune tentative de réparation sans l’accord de l’ingénieur fabrication Burg-Wächter !
Le numméro de service en ligne et plus d’infos sous : www.burg.biz
Vis
M10 10.9
Rondelle
DIN 125