17
Prima Pappa Zero 3
PARA USAR SEM BANDEJA
USO SIN BANDEJA
Retire la bandeja (fi g. A) para utilizar el pro-
ducto en la mesa (fi g. A).
Se puede almacenar la bandeja en las pier-
nas traseras de la silla, colgándola en los
soporte de bandeja (fi g. B).
USING THE PRODUCT WITHOUT
ITS TRAY
Remove the tray (fi g. A) to use the product
at the table (fi g. A).
You can store the tray on the back legs of
the meal chair by hanging it on the tray hol-
der (fi g. B).
Para usar a cadeira para alimentação à
mesa, remova a bandeja (fig. A).
A bandeja pode ser armazenada nas pernas
traseiras da cadeira, pendurada no suporte
da bandeja (fig. B).
1
B
A
FECHAR E REABRIR A BANDEJA
1
CERRAR Y REABRIR LA BANDEJA
Tire hacia Ud. la palanca central bajo la mis-
ma (Fig. A) y extiéndala a las marcas rojas
(Fig. B), luego gire la bandeja hacia arriba
(Fig. C) para bloquearla.
Para volver a abrirla, presione el pestillo de
color rojo situado debajo del brazo (Fig. D),
gire hacia abajo, tirando hacia Ud. la palanca
central, póngala en una posición de uso.
FOLDING AND UNFOLDING THE
TRAY
Pull the central lever (placed under the tray)
towards you (fi g. A) and lengthen it until its
red marks (fi g. B). Then, turn the tray up (fi g.
C) until it is locked.
To unfold it, press the red buckle (placed
under the arm (fi g. D), turn it down and, when
pulling the central lever of the tray towards
yourself, adjust the tray to the aimed position.
Puxe para si a alavanca central situada sob
a mesma (fig. A) e alongue-a até as marcas
vermelhas (fig. B), depois gire a bandeja para
cima (fig. C) até bloquea-la.
Para reabri-la, aperte a trava vermelha si-
tuada abaixo do braço (fig. D), gire-a para
baixo e, puxando para si a alavanca cen-
tral, coloque-a em uma das posições para
utilização.
A
B
D
C
2
EN
EN
PT
PT
ES
ES