background image

 

 

© MOBATIME 

22 / 22 

800550.00 

 

Радиочасы

 

Радиочасы

 1005 

После

 

установки

 

элементов

 

питания

 

радиочасы

 

автоматически

 

настраиваются

 

на

 

текущее

 

время

Прием

 

радиосигналов

 

остается

 

включенным

 

до

 

получения

 

двух

 

правильных

 

сигналов

При

 

хороших

 

условиях

 

приема

 

радиосигналов

 

время

 

на

 

радиочасах

 

устанавливается

 

в

 

течение

 

2-3 

минут

 

после

 

включения

 

Если

 

после

 

нескольких

 

попыток

 

радиочасы

 

не

 

настроятся

 

на

 

текущее

 

время

следует

 

переставить

 

их

 

в

 

другое

 

место

так

 

как

 

в

 

этом

 

месте

 

радиосигнал

 DCF-77 

не

 

принимается

.

 

 

Summary of Contents for ST1005

Page 1: ...ER L USO INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUÇÕES DE USO DRIFTSVEJLEDNING İŞLETME TALİMATNAMESİ BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÄYTTÖOHJE KASUTUSJUHEND NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ST1005 ...

Page 2: ...TRUCCIONES DE USO 7 GEBRUIKSAANWIJZING 8 INSTRUÇÕES DE USO 9 DRIFTSVEJLEDNING 10 İŞLETME TALİMATNAMESİ 11 BRUKSANVISNING 12 NAVODILA ZA UPORABO 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI 14 BRUKSANVISNING 15 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 16 KÄYTTÖOHJE 17 KASUTUSJUHEND 18 NÁVOD K OBSLUZE 19 NÁVOD NA OBSLUHU 20 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 21 ...

Page 3: ...ten bis Referenzuhr in der aktuellen Minute die Sekunde 59 zeigt dann durch erneuten kurzen Tastendruck Uhr auf Minutenanfang synchronisieren Jetzt Taste nicht mehr berühren Uhr läuft jetzt exakt Quarzuhr 1005 Sommerzeit Taste 2s gedrückt halten Uhr beginnt 1 Stunde vorzulaufen LED blinkt im Schritttakt Quarzuhr 1005 Winterzeit Taste 5s gedrückt halten Uhr beginnt 11 Stunden vorzulaufen LED blinkt...

Page 4: ...y Wait until the reference clock shows the 59th second of the current minute and then synchronize the clock with the beginning of the minute again by briefly pressing the key Do no longer touch the key Clock will now run precisely Quartz clock 1005 daylight saving time Keep key 2s depressed clock will run 1 hour forward LED will flash at a stepwise rate Quartz clock 1005 standard time Keep key 5s ...

Page 5: ...ffiche la seconde 59 de la minute actuelle puis synchroniser l horloge sur le début de la minute par un autre bref appui sur la touche Maintenant ne plus toucher la touche L horloge marche alors précisément Horloge à quartz 1005 Heure d été Maintenir la touche pressée 2s L horloge commence à avancer de 1 heure Le voyant clignote au rythme des pas Horloge à quartz 1005 Heure d hiver Maintenir la to...

Page 6: ... 59 secondo del minuto in corso dopodiché sincronizzare l orologio con l inizio esatto del minuto premendo brevemente il tasto Ora non toccare più il tasto L orologio avanza ora in modo esatto Orologio al quarzo 1005 ora solare Tenere premuto il tasto 2s L orologio avanza di 1 ora Il LED lampeggia con segnale a intervalli equidistanti Orologio al quarzo 1005 ora legale Tenere premuto il tasto 5s L...

Page 7: ... que el reloj de referencia indique en el minuto actual el segundo 59 después sincronizar el reloj al comienzo de un minuto pulsando la tecla de nuevo brevemente Ya no pulsar la tecla El reloj funciona de manera exacta Reloj de cuarzo 1005 horario de verano Presionar la tecla más de 2 segundos las agujas avanzan 1 hora el LED parpadea con cada paso Reloj de cuarzo 1005 horario de invierno Presiona...

Page 8: ... zetten Wachten tot de referentieklok op de actuele minuut de seconde 59 aangeeft dan met een hernieuwde korte druk op de knop synchroniseren op het begin van de minuut Nu klok niet meer aanraken Klok loopt nu exact Kwartsklok 1005 zomertijd Knop 2s ingedrukt houden klok begint 1 uur vooruit te lopen LED knippert op het stapritme Kwartsklok 1005 wintertijd Knop 5s ingedrukt houden klok begint 11 u...

Page 9: ...erência indicar 59 segundos no actual minuto voltar a pressionar o botão para sincronizar o relógio no início de minuto Não voltar a pressionar o botão Agora o relógio funciona exacto Relógio de quartzo 1005 Horário de Verão Manter o botão pressionado 2s relógio adianta se 1 hora LED pisca a passos Relógio de quartzo 1005 Horário de Inverno Manter o botão pressionado 5s relógio adianta se 11 horas...

Page 10: ...tuelle tid Vent til referenceuret viser sekund 59 i det aktuelle minut og synkroniser så uret på minutstart med et nyt kort tasttryk Nu må tasten ikke berøres mere Nu går uret eksakt Kvartsur 1005 sommertid Hold tast trykket i 2s Uret begynder at løbe 1 time frem LED en blinker i skridttakt Kvartsur 1005 vintertid Hold tast trykket i 5s Uret begynder at løbe 11 timer frem LED en blinker hurtigt He...

Page 11: ...el saati ayarlayınız Referans saatin güncel dakika içerisinde 59 saniyeyi gösterene kadar bekleyiniz daha sonra yeniden tuşa kısa süre basarak dakika başlangıcına senkronize ediniz Artık tuşa basmayınız Saat şimdi doğru çalışır Kuvars saat 1005 Yaz saati Tuşu 2s basılı tutunuz Saat 1 saat ileri gider LED adım taktında yanıp söner Kuvars saat 1005 Kış saati Tuşu 5s basılı tutunuz Saat 11 saat ileri...

Page 12: ...ockan visar sekund 59 i den aktuella minuten och tryck då på nytt på knappen för att synkronisera minuterna Rör inte knappen på nytt Tiden är nu korrekt inställd Sommartid för kvartsur 1005 Håll ner knappen under 2 sekunder klockan flyttas framåt 1 timme lysdioden blinkar långsamt Vintertid för kvartsur 1005 Håll ner knappen under 5 sekunder flyttas framåt 11 timmar lysdioden blinkar snabbt Inform...

Page 13: ...ratkim pritiskom tipke počasi nastavite pravilni čas Počakajte dokler referenčna ura ne kaže 59 sekunde aktualne minute potem zopet s kratkim pritiskom na tipko sinhronizirajte čas Sedaj ne pritiskajte več na tipko Ura kaže točen čas Kvarčna ura 1005 poletni čas Držite tipko 2s ura se prestavi 1 uro naprej LED dioda počasi utripa Quarzuhr 1005 Winterzeit Držite tipko 5s ura se prestavi 11 ur napre...

Page 14: ...ie 59 sekund a następnie przez ponowne krótkie naciśnięcie przycisku wyzerować sekundy na początek minuty Nie naciskać więcej przycisku Zegar jest teraz dokładnie nastawiony Zegar kwarcowy 1005 nastawianie czasu letniego Nacisnąć przycisk przez 2 s zegar przesuwa się do przodu o 1 godzinę dioda LED pulsuje miarowo Zegar kwarcowy 1005 nastawianie czasu zimowego Nacisnąć przycisk przez 5 s zegar prz...

Page 15: ...ere ganger Vent til referanseuret viser sekund 59 av aktuelt minutt trykk deretter på kort på knappen en gang til for å synkronisere klokken til minuttstart Ikke berør tasten flere ganger Klokken går nå presist Kvartsur 1005 sommertid Hold knappen trykket 2s klokken begynner å gå 1 time før LED blinker i takt med viseren Kvartsur 1005 vintertid Hold knappen trykket 5s klokken begynner å gå 11 time...

Page 16: ...g várni amíg a referenciaóra a jelenlegi percben az 59 másodpercet mutatja ezután a nyomógomb ismételt rövid lenyomásával az órát a perckezdetre szinkronizálni Ezután a nyomógombot ne érintsük többé Az óra pontosan jár Kvarcóra 1005 nyári időszámítás Tartsa a nyomógombot 2 mp nél hosszabban lenyomva Az óra kezd 1 órát előremenni A LED lépésütemben villog Kvarcóra 1005 téli időszámítás Tartsa a nyo...

Page 17: ... nopeasti Odota kunnes vertailukello näyttää kyseisellä minuutilla 59 sekuntia Paina sitten nopeasti näppäintä ja kello aloittaa uuden minuutin samaan aikaan Älä paina näppäintä enää Kello on nyt oikeassa ajassa Kvartsikello 1005 Kesäaika Paina näppäintä 2 sekuntia kello siirtyy 1 tunnin eteenpäin LED vilkkuu hitaasti Kvartsikello 1005 Talviaika Paina näppäintä 5 sekuntia kello siirtyy 11 tuntia e...

Page 18: ... võrdluskell näitab jooksva minuti 59 sekundit seejärel uuesti lühidalt klahvile vajutades sünkroniseerida kell minuti algusesse Pärast reguleerimist klahvi enam mitte puutuda Kell käib nüüd täpselt Kvartskell 1005 suveaeg hoida klahvi 2 sek vajutatuna kell hakkab 1 tund ette jooksma LED vilgub sammhaaval Kvartskell 1005 talveaeg hoida klahvi 5 sek vajutatuna kell hakkab 11 tundi ette jooksma LED ...

Page 19: ...esně na 59 vteřinách v běžící minutě a pak oba časy dalším krátkým stiskem tlačítka slaďte tak aby obojí hodiny začaly odpočítávat další minutu současně Nyní už se tohoto tlačítka nedotýkejte Hodiny totiž již jdou přesně Křemenné hodiny 1005 letní čas Stiskněte tlačítko a podržte je déle než 2s hodiny se rozběhnou a přetočí o 1 hodinu dopředu LED přitom bliká v taktu jednotlivých kroků Křemenné ho...

Page 20: ...e presne na 59 sekundách v plynúcej minúte a potom oba časy ďalším krátkym stlačením tlačidla zlaďte tak aby oboje hodiny začali odpočítavať ďalšiu minútu súčasne Teraz sa už tohto tlačidla nedotýkajte Hodiny už totiž idú presne Kremenné hodiny 1005 letný čas Stlačte tlačidlo a podržte ho dlhšie než 2s hodiny sa rozbehnú a pretočia o 1 hodinu dopredu LED pritom bliká v takte jednotlivých krokov Kr...

Page 21: ...нают переводиться вперед на 11 часов Светодиод LED быстро мигает Примерно за 10 минут до текущего времени следует прервать переключение часов кратко нажав на кнопку Установить текущее время краткими нажатиями кнопки Подождать пока часы по которым настраивается время не дойдут до 59 й секунды и кратким нажатием кнопки синхронизировать с ними кварцевые часы Больше к кнопке прикасаться не следует Теп...

Page 22: ...адиосигналов остается включенным до получения двух правильных сигналов При хороших условиях приема радиосигналов время на радиочасах устанавливается в течение 2 3 минут после включения Если после нескольких попыток радиочасы не настроятся на текущее время следует переставить их в другое место так как в этом месте радиосигнал DCF 77 не принимается ...

Page 23: ...recht und tragen zum Umweltschutz bei Disposal Used batteries accumulators disposal The user is legally obliged battery regulation to return used batteries and accumulators Disposing used batteries in the household waste is prohibited Batteries accumulators containing hazardous substances are marked with the crossed out wheeled bin The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed ...

Page 24: ...0550 00 BÜRK MOBATIME GmbH Postfach 37 60 D 78026 VS Schwenningen Steinkirchring 46 D 78056 VS Schwenningen Telefon 07720 8535 0 Telefax 07720 8535 11 Internet http www buerk mobatime de E Mail buerk buerk mobatime de ...

Reviews: