background image

28 

 

6.

 

Zatápění a přikládání 

 

 

Pokud byla kamna skladována před prvním zátopem v chladném prostředí (auto, sklad apod.), nechte je temperovat v místnosti 
na  teplotu dané  místnosti  po  dobu cca  3 hod  z důvodu kondenzace  vlhkosti  a  srovnání  povrchových  teplot  jednotlivých částí, 

teprve potom proveďte první zátop, jinak hrozí poškození skla či vyzdívky kamen.  

 

Při prvním zatápění není možné zabránit zápachu, který se vytvořil důsledkem vysoušení ochranného nátěru. Po dobu nejméně 4 
hodin dochází k vypalování krbové barvy a je tedy nutné neustále větrat a do místnosti přivádět dostatek čerstvého vzduchu. 

 

Důležitý je rychlý průběh zatápění, protože v případě špatného postupu dochází ke zvýšení emisí.  

a.

 

Otevřete úplně ovládání přívodu vzduchu. 

b.

 

Umístěte  pokrčené  koule  novin  nebo  podpalovač  do  středu  topeniště  a  na  to  uložte  do  kříže  asi  1  -  1,5  kg  jemně 

naštípaného dřeva. 

c.

 

Zapalte oheň a nechte jej rozhořet. 

d.

 

Poté přiložte na oheň 2 polena vhodného paliva (cca 1,4 - 1,6 kg). Po jejich dobrém rozhoření snižte přívod spalovacího 
vzduchu na 25-30%. 

e.

 

Po vyhoření paliva (do zhasnutí plamene – zůstanou jen žhavé uhlíky), rozhrňte rovnoměrně uhlíky a otevřete úplně 

ovládání přívodu vzduchu. 

f.

 

Opakujte bod d. a bod e. 

 

Pokud se při zatápění použije příliš málo dřeva, nebo jsou kusy dřeva příliš velké, nebude dosaženo optimální provozní teploty. To 
může vést ke špatnému spalování, silné tvorbě sazí a po uzavření dvířek k vyhasnutí ohně. 

 

V době zatápění nenechávejte kamna nikdy bez dozoru.  

 

V případě, že dům má mechanickou ventilaci, příp. zapnutou digestoř, a uvnitř je nízký tlak, otevřete na několik minut v blízkosti 
kamen okno, než se oheň rozhoří.  

 

Pro topení na minimální výkon snižte přívod spalovacího vzduchu na 20% (bod.d.). Tepelný příkon při minimálním výkonu je 4kW a 
délka hoření asi 1,4hod 

 

7.

 

Spalovací vzduch  

 

 

Krbové kamna  jsou  závislá  na  okolním  vzduchu  a  při  odebírání  spalovacího  vzduchu  z místnosti,  je  nutno  zabezpečit  potřebný 
přívod spalovacího vzduchu.  

 

V případě utěsněných oken a dveří se může stát, že není zabezpečen potřebný přívod čerstvého vzduchu. Toto může ovlivnit tah 
krbových kamen a také to může nepříznivě ovlivnit Váš pocit pohody nebo dokonce Vaši bezpečnost.  

 

Odsavače par umístněné ve stejné místnosti jako ohniště můžou negativně ovlivnit funkci kamen (může docházet k úniku kouře 
do obývané místnosti, přestože jsou dvířka ohniště zavřena) a nesmějí se tedy v žádném případě provozovat současně s kamny, 
pokud nezajistíme přívod vzduchu pootevřeným oknem. 

 

Kamna mají možnost přívodu spalovacího vzduchu i z centrálního vzduchového vedení pomocí spojovacího hrdla průměru 99 mm. 
Spojovací hrdlo je umístněno na kamnech ve spodní části pod topeništěm. 

Pro zajištění centrálního přívodu vzduchu nesmí být 

vedení delší než 3 m a nesmí mít příliš mnoho ohybů. Min. průměr vedení je 80 mm.  

 

Centrální vzduchové vedení musí být vyvedeno do venkovního prostoru nebo do dobře větrané místnosti uvnitř budovy (sklep, 
technická místnost, apod.).  

 

8.

 

Protipožární ochrana  

 

 

Bezpečná vzdálenost kouřovodů od obložení zárubní dveří a podobně umístěných stavebních konstrukcí z hořlavých materiálů a 
od instalací potrubí včetně jeho izolací je min. 20 cm. Od ostatních částí konstrukcí z hořlavých materiálů je min. 40 cm.  

 

V oblasti žáru skleněných dvířek se nesmějí nacházet žádné hořlavé stavební konstrukce a nábytek do vzdálenosti 800 mm.  

 

Mimo  oblast  žáru  jsou  minimální  vzdálenosti  od  hořlavých  stavebních  konstrukcí  a  nábytku  uvedeny  na  štítku  kamen  a  je 
nevyhnutné je dodržet.  

 

U kamen na pevné palivo je třeba podlahu z hořlavých materiálů nacházející se před dvířky ohniště chránit krytinou z nehořlavého 
materiálu. Tato krytina se musí rozprostírat 80 cm dopředu a 40 cm do stran od dvířek ohniště. 

 

V případě  vzniku  požáru  usazenin  v komíně  urychleně  uhaste  oheň  v krbových  kamnech  práškovým  hasicím  přístrojem  popř. 
pískem,  odstraňte  veškerý  hořlavý  materiál  z blízkosti  kamen  a  komínového  tělesa.  Uzavřete  dveře,  ovládací  prvky  krbových 
kamen a kouřovou regulační klapku (je-li nainstalovaná) a neprodleně ohlaste požár hasičskému sboru!  

 

Do vyhoření komína neopouštějte dům, teplotu komínu a průběh hoření průběžně kontrolujte 

 

Oheň v krbových kamnech nikdy nehaste vodou! 

 

Pokud jsou krbové kamna v provozu, musí být ohniště uzavřeno dvířky, aby se zabránilo unikání spalin.

 

 

9.

 

Čištění a kontrola  

 

 

Kamna a kouřovody je třeba jedenkrát za rok – nebo i častěji, např. při čištění komínu – zkontrolovat, zda se v nich nevytvořily 
usazeniny a případně je vyčistit.  

 

Komín je potřebné dát pravidelně vyčistit kominíkem.  

 

Před topnou sezonou proveďte důkladné vyčištění celého topeniště od popela a sazí metličkou nebo lépe vysavačem. Dbejte na 
to, aby zapadlý popel mezi stěny topeniště a rošt byl odstraněn a vznikla tak drobná mezera umožňující dilataci materiálů během 

dlouhodobého provozu v topné sezoně. 

 

K čištění skla ani plechových částí nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky, protože by mohlo dojít k jejich poškození. Čištění skla 

se smí provádět pouze, pokud jsou kamna studená. 

 

Povrch kamen lze vyčistit vlhkým hadříkem nebo v případě potřeby pomocí slabého mýdlového roztoku. 

 

 
 

Summary of Contents for CARINA S

Page 1: ...Instructions pour l installation service et maintenance des po les chemin e CARINA S 09 2018...

Page 2: ...ire Les po les sont certifi s selon les normes EN13240 Principaux param tres thermo techniques Plan et parametres de base Le contr le de l entr e d air primaire et secondaire est un levier sous la por...

Page 3: ...li rement attention et respectez les consignes de s curit Gr ce la combustion une nergie thermique se lib re ce qui chauffe la surface de la po le la porte de la chambre de combustion les poign es de...

Page 4: ...tion 1 4 h 7 L air de combustion Les po les d pendent de l air ambiant et la diminution de l air de combustion de la pi ce il est n cessaire de veiller la circulation de l air de combustion Durant la...

Page 5: ...de combustion Ne jamais teindre le feu dans les po les foyer Si le po le est en marche le foyer doit tre ferm avec la porte pour viter l chappement du gaz Si le po le est en marche le foyer doit tre...

Page 6: ...t c rendement faible de la chemin e ouvrez le clapet de la chemin e v rifiez le raccordement de la chemin e nettoyez la chemin e teignez la capuche Fum e proximit du po le a rendement en sens inverse...

Page 7: ...s originale du fabricant Fabricant BURNING TECHNOLOGY a s Stupkova 952 18 Nov Ulice 77900 Olomouc 7 production mod le BURNING TECHNOLOGY a s Stupkova 952 18 Nov Ulice 77900 Olomouc info burn tech cz C...

Page 8: ...s de violation des tiquettes de garantie et des tiquettes portant des num ros de s rie Dommages la marchandise pendant le transport dans le cas de son propre transport En cas de transport par un prest...

Page 9: ...9 Instructions for Installation Use and Maintenance of a CARINA S Wood Burning Stove 09 2018...

Page 10: ...s used The stove is certified according to EN13240 Main heat and technical parameters Views and basic dimensions The primary and secondary air inlet is controlled with one lever under the door Total h...

Page 11: ...direction 1600 mm 3 General Safety Instructions Handle and unpack with caution and by safety instructions Burning fuel releases thermal energy resulting in a considerable heating of the surface of th...

Page 12: ...y is provided via an open window The stove has the possibility of supplying combustion air from the central air duct via a 99 mm diameter connection neck The connection neck is located at the bottom o...

Page 13: ...point b Old product Ceramic glass glass collection point Sealing rope mixed municipal waste Fireclay and heat plates sorted municipal waste Cast iron parts metal waste collection point Metal parts of...

Page 14: ...wood use dry hardwood b unheated stove heat up the stove to operating temperature open the combustion air supply lever more c door not sealing well change the door seal d glass not sealing well change...

Page 15: ...acturer s Manufacturer BURNING TECHNOLOGY info burn 15 Stupkova 952 18 Nov Ulice info burn tech cz CARINA S Wood burning BT 002B 001 2017 6 26 4 81 4 13 of O2 0 117 13 of O2 mg m3 1461 13 of O2 mg m3...

Page 16: ...o warranty labels and plates with serial numbers damage to goods during transport in the case of own transport In the case of transport by an external transport service the seller reserves the right t...

Page 17: ...17 Installations Bedienungs und Wartungsanleitung des Kaminofens CARINA S 09 2018...

Page 18: ...n istgem der Norm EN13240 zertifiziert Die w rmetechnischen Hauptparameter Ansichten und Grundma en Die Steuerung von der Prim r und Sekund rluftzufuhr erfolgt mit einem Hebel unter der T r Gesamth he...

Page 19: ...00 mm auf der R ckseite 600 mm in Strahlungsrichtung 800 mm Bei den leicht entflammbaren Materialien Asphaltplatte Polystyrol Holzfaserplatten halten Sie einen Mindestabstand ein zu Seiten 400 mm von...

Page 20: ...cht ffnen Sie das Fenster f r ein paar Minuten in der N he des Kaminofens bevor das Feuer entbrennt Reduzieren Sie die Verbrennungsluftzufuhr auf 20 Punkt d um mit der minimalen Leistung zu heizen Der...

Page 21: ...e die Schornsteintemperatur und den Brennprozess kontinuierlich L schen Sie das Feuer im Kaminofen niemals mit Wasser Wenn der Kaminofen in Betrieb ist muss die Feuerraumt re geschlossen werden damit...

Page 22: ...harten Hozl heizen b Der nicht aufgew rmte Kaminofen den Kaminofen auf Betriebstemperatur erhitzen c Der ungen gende Schornsteinzug die Schornsteinklappe ffnen den Schornsteinanschluss berpr fen den S...

Page 23: ...2 18 Nov Ulice 77900 Olomouc info burn 23 den Fall des hinteren Rauchabzuges Betriebs und Wartungsanleitung Muster BURNING TECHNOLOGY a s Stupkova 952 18 Nov Ulice 77900 Olomouc info burn tech cz 420...

Page 24: ...ebung entsprechen die M ngel die durch die Verletzung der Garantie und Typenschilder mit Seriennummern entstanden die Transportsch den bei dem eigenen Transport Bei einem Transport durch eine externe...

Page 25: ...25 N vod na instalaci obsluhu a dr bu krbov ch kamen CARINA S od 09 2018...

Page 26: ...na jsou certifikov ny podle normy EN13240 Hlavn teplo technick parametry Pohledy a z kladn rozm ry Ovl d n prim rn ho a sekund rn ho p vodu vzduchu je jednou p kou pod dv ky V ka celkov mm 1209 ka mm...

Page 27: ...a n mu zah t povrchu kamen dv ek spalovac ho prostoru kliky u dve a rukojet ovl dac ch prvk bezpe nostn ho skla kou ov ch potrub a p p eln st ny kamen Nedot kejte se t chto st bez p slu n ho ochrann h...

Page 28: ...t me p vod vzduchu pootev en m oknem Kamna maj mo nost p vodu spalovac ho vzduchu i z centr ln ho vzduchov ho veden pomoc spojovac ho hrdla pr m ru 99 mm Spojovac hrdlo je um stn no na kamnech ve spod...

Page 29: ...ho odpadu b Vyslou il v robek Keramick sklo sb rna skla T sn c ra sm sn komun ln odpad amotov a rov desky t d n komun ln odpad Litinov sti sb rna kovov ho odpadu Kovov sti krbu sb rna kovov ho odpadu...

Page 30: ...t such m tvrd m d evem b nerozeh t kamna rozeh t kamna na provozn teplotu otev t v ce p ku pro p vod spalovac ho vzduchu c net snic dv ka v m na t sn n dv ek d net sn c sklo v m na t sn n skla f Odbar...

Page 31: ...robce V robce 31 BURNING TECHNOLOGY a s Stupkova 952 18 Nov Ulice 7900 Olomouc info burn tech cz CARINA S Krbov kamna BT 002B 001 5 0004 B 2017 6 26 4 81 4 Koncentrace CO ve spalin ch p i 13 O2 0 117...

Page 32: ...or ch kter neodpov daj bytov mu prost ed p i poru en garan n ch n lepek a t tk s v robn mi sly na po kozen zbo p i p eprav v p pad vlastn p epravy V p pad p epravy extern dodavatelskou slu bou si prod...

Reviews: