background image

PL

18

chronionym przed wysoką temperaturą.

•  Średnica węża powinna wynosić 

8–10 mm. Wąż nie może być dłuższy niż 
1,5 m.

1.  Przyłącze gazu
2.  Wąż
3.  Butla z gazem
4.  Reduktor gazu
5.  Wąż

     RYS.   6

KONTROLA SZCZELNOŚCI

1.  Wymieszaj płyn do naczyń lub mydło 

z wodą w proporcjach 1:3.

2.  Upewnij się, że pokrętło regulacyjne jest 

ustawione w położeniu 

OFF

 (WYŁ).

3.  Podłącz butlę gazową do reduktora, 

reduktor do węża, a wąż do produktu. 
Porządnie dokręć i otwórz zawór gazowy.

4.  Pokryj wąż i wszystkie złącza roztworem 

płynu do naczyń lub mydła. Obecność 
pęcherzyków będzie wskazywać na 
nieszczelność gazową, którą należy naprawić 
przed przystąpieniem do korzystania z grilla.

5.  Po usunięciu wycieku przeprowadź 

ponownie kontrolę szczelności. Po 
zakończeniu testu szczelności zamknij 
zawór butli.

6.  Jeżeli nie możesz zlokalizować 

nieszczelności, skontaktuj się 
z autoryzowanym warsztatem 
naprawczym. Nie próbuj wykonywać 
napraw na własną rękę.

     RYS.   7
     RYS.   8w

BUTLA GAZOWA

•  Z butlą gazową należy obchodzić się 

ostrożnie i nie narażać jej na uderzenia. 

Gdy produkt nie jest używany, butla gazowa 
nie powinna być podłączona. Po odłączeniu 
butli gazowej od produktu na jej zawór 
należy przykręcić z powrotem kołpak 
ochronny.

•  Nie wymieniaj butli gazowej w pobliżu 

źródeł zapłonu.

•  Butla gazowa powinna być przechowywana 

w pozycji stojącej, w miejscu niedostępnym 
dla dzieci. Butli gazowej nie wolno 
przechowywać w miejscach, w których 
temperatury mogą przekraczać 50°C. Butli 
gazowej nie należy przechowywać 
w pobliżu otwartych płomieni, płomieni 
kontrolnych oraz innych źródeł zapłonu.

OBSŁUGA

ZAPALANIE

1. 

Sprawdź, czy wszystkie pokrętła regulacyjne 
są w położeniu zamkniętym.

2.  Podłącz reduktor do butli gazowej, reduktor 

do węża, a wąż do produktu. 

3.  Otwórz zawór gazu umieszczony na butli.
4.  Sprawdź za pomocą wody z mydłem, czy 

pomiędzy butlą a reduktorem nie występują 
jakiekolwiek nieszczelności.

5.  Wciśnij i przekręć pokrętło regulacyjne 

w lewo do położenia 

HI

 (usłyszysz kliknięcie).

6.  Odczekaj kilka sekund, aż gaz z naboju 

dotrze do palnika. Następnie zapal palnik, 
używając długiej zapałki lub zapalnika.

7.  Zapal palnik. Jeżeli palnik się nie zapali, 

ustaw pokrętło regulacyjne w pozycji 
wyłączonej i odczekaj 5 minut przed kolejną 
próbą zapalenia grilla.

8.  Po zapaleniu się palnika można regulować 

temperaturę poprzez przekręcanie pokrętła 
regulacyjnego w kierunku 

HI

 (wysoka 

temperatura) lub 

LO

 (niska temperatura).

9.  Palników można używać oddzielnie lub 

razem. Lewe pokrętło służy do regulacji 
palnika zewnętrznego, a prawe do regulacji 

Summary of Contents for 012682

Page 1: ...YTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions LPG FOR GRIDDLE PLATE GASSBRENNER FOR STEKEHELLE PALNIKI GAZOWE DO PŁYTY GRILLOWEJ GASOLBRÄNNARE FÖR STEKHÄLL LPG FOR GRIDDLE PLATE 012682 KAASUPOLTIN PAISTINPANNUA VARTEN VARTEN ...

Page 2: ...bie prawo do wprowadzania zmian w produkcie Jula AB zastrzega sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji Dokumentacji nie wolno w żaden sposób modyfikować ani zmieniać a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu do produktu w stanie niezmienionym Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć na stronie internetowej Jula Jula AB reserves the right to make changes to the product...

Page 3: ...richt den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives règlements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen Directive Regulation Harmonised standard GAR EU 2016 426 Annex III 1 EN 497 1997 Name and address of the notified body involved Namn och adress hos involverat kontrollorgan...

Page 4: ...1 2 1 x1 5 x3 2 x1 6 x3 3 x3 7 x3 4 x1 1 2 3 4 ...

Page 5: ...3 5 4 5 6 7 ...

Page 6: ...590mm 310mm 6 O C L O S E P E N 7 8 1 2 3 4 5 ...

Page 7: ...10 9 ...

Page 8: ...tkomliga delar kan vara heta Låt inte barn vistas i närheten av produkten SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för utomhusbruk Använd inte produkten i närheten av antändliga material Flytta inte produkten under användning Stäng ventilen på gasflaskan efter avslutad användning Gör inga ändringar på produkten Placera inte gasflaskan under eller nära produkten Förvaring av gasflaska måste uppfylla gällande fö...

Page 9: ... korrekt montering av produkten BILD 3 BILD 4 BILD 5 ANSLUTNING AV GASFLASKA VARNING Kontrollera före anslutning att gasflaskans anslutning regulatorn brännaren och brännarens delar är fria från skräp Om slangen byts måste den säkras på grillens och regulatorns anslutningar med slangklämmor Koppla bort regulatorn från gasflaskan när gasolgrillen inte används Följ anvisningarna som medföljer regula...

Page 10: ...nära öppen låga pilotlåga eller andra antändningskällor HANDHAVANDE TÄNDNING 1 Kontrollera att alla inställningsvred är i stängt läge 2 Anslut regulatorn till gasbehållaren regulatorn till slangen och slangen till produkten 3 Öppna gaskranen på gasflaskan 4 Kontrollera med såpvatten att det inte finns något gasläckage mellan gasflaskan och regulatorn 5 Tryck ned och vrid inställningsvredet motsols...

Page 11: ...e på avstånd från antändningskällor Om produkten inte har använts på en längre tid kontrollera alla gasslangar med avseende på skador läckage och eller bristfällig anslutning och kontrollera att brännarna inte är smutsiga eller igensatta Om produkten förvarats utomhus kontrollera att delarna under frontpanelen är fria från smuts insekter etc som kan påverka gasflödet Förvara produkten på torr och ...

Page 12: ...barn oppholde seg i nærheten av produktet SIKKERHETSANVISNINGER Bare til utendørs bruk Ikke bruk produktet i nærheten av antennelige materialer Produktet må ikke flyttes mens det er i bruk Steng ventilen på gassflasken etter bruk Ikke gjør endringer på produktet Ikke plasser gassflasken under eller i nærheten av produktet Gassflasken må oppbevares i henhold til gjeldende regler forskrifter Gassfla...

Page 13: ...EL Kontroller før bruk at gassflaskens tilkobling regulatoren brenneren og brennerens deler er frie for fremmedlegemer Hvis slangen byttes må den sikres på grillens og regulatorens tilkoblinger med slangeklemmer Koble regulatoren fra gassflasken når gassgrillen ikke er i bruk Følg anvisningene som følger med regulatoren TILKOBLING AV GASSFLASKE MERK Gassflaske og regulator selges separat Plasser p...

Page 14: ...ld pilotflamme eller andre antenningskilder BRUK TENNING 1 Kontroller at samtlige innstillingsbrytere er lukket 2 Koble regulatoren til gassflasken regulatoren til slangen og slangen til produktet 3 Åpne gasskranen på gassflasken 4 Kontroller med såpevann at det ikke finnes noen gasslekkasje mellom gassflasken og regulatoren 5 Trykk ned og vri innstillingsbryteren mot klokken til posisjonen HI en ...

Page 15: ...tennelseskilder før du forsøker å koble gassylinderen fra gasskjøkkenet for utendørs bruk Når du bruker gasskjøkkenet for utendørs bruk etter at det har stått til oppbevaring i en lang periode må du inspisere det for å se etter gasslekkasjer og blokkerte brennere etc før bruk Hvis gasskjøkkenet for utendørs bruk oppbevares utendørs må du kontrollere at alle områder under kontrollboksen på forsiden...

Page 16: ...aby upewnić się że są drożne Wszelkie modyfikacje urządzenia mogą powodować niebezpieczeństwo i są zabronione ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Wyłącznie do użytku na zewnątrz pomieszczeń Nie używaj produktu w pobliżu łatwopalnych materiałów W czasie używania produktu nie przemieszczaj go Po zakończeniu użytkowania zamknij zawór butli gazowej Nie dokonuj żadnych zmian produktu Nie umieszczaj butli gazowej pod...

Page 17: ...1 RYS 2 MONTAŻ Przeprowadź montaż produktu zgodnie z ilustracjami RYS 3 RYS 4 RYS 5 PODŁĄCZANIE BUTLI GAZOWEJ OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem sprawdź czy złączka butli gazowej reduktor palnik oraz elementy palnika nie są zanieczyszczone W razie potrzeby wymiany węża nowy wąż należy zamocować do złączek grilla oraz reduktora za pomocą zacisków Gdy grill gazowy nie jest używany reduktor należy odłącz...

Page 18: ...leży przykręcić z powrotem kołpak ochronny Nie wymieniaj butli gazowej w pobliżu źródeł zapłonu Butla gazowa powinna być przechowywana w pozycji stojącej w miejscu niedostępnym dla dzieci Butli gazowej nie wolno przechowywać w miejscach w których temperatury mogą przekraczać 50 C Butli gazowej nie należy przechowywać w pobliżu otwartych płomieni płomieni kontrolnych oraz innych źródeł zapłonu OBSŁ...

Page 19: ...go Przed odłączeniem naboju gazowego od palnika do gotowania do użytku zewnętrznego należy upewnić się że użytkownik znajduje się na zewnątrz i z dala od wszelkich źródeł zapłonu Przed użyciem palnika do gotowania do użytku zewnętrznego po okresie przechowywania należy sprawdzić urządzenie pod kątem wycieków gazu zatorów itp Jeżeli palnik do gotowania do użytku zewnętrznego przechowywany jest na z...

Page 20: ... Wymień butlę na pełną Wysokość płomienia jest ustawiona za nisko Zwiększ przepływ gazu pokrętłem regulacyjnym Palnik nie zapala się Brak przepływu gazu Sprawdź czy butla gazowa jest pusta Płomień gaśnie Silny lub porywisty wiatr Ustaw produkt w miejscu osłoniętym od wiatru lub zwiększ wysokość płomienia ...

Page 21: ...s open Check all burners before using make sure no any blockage on burner SAFETY INSTRUCTIONS Only for outdoor use Do not use the product near flammable materials Do not move the product when in use Close the valve on the gas cylinder after use Do not make any modifications to the product Do not put the gas cylinder under or near the product The storage of gas cylinders must comply with local regu...

Page 22: ...t must be secured on the grill and the regulator connections with hose clips Disconnect the regulator from the gas cylinder when the gas grill is not in use Follow the instructions supplied with the regulator CONNECTING THE GAS CYLINDER NOTE Gas cylinder and regulator sold separately Place the product on a level stable surface Check that the inlet and outlet regulator suit the gas cylinder valve a...

Page 23: ... the regulator to the hose and the hose to the product 3 Open the gas tap on the gas cylinder 4 Check with soapy water that there is no gas leakage between the gas cylinder and the regulator 5 Press down and turn the control knob anticlockwise to HI it will click 6 Wait for several seconds let the gas get into burner from the cylinder Then use the long match or BBQ lighter to light the burner 7 Li...

Page 24: ...f gas TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION Small flame Low level in gas cylinder Replace with a full gas cylinder The height of the flame is set too low Increase the flow of gas with the control knob The burner will not light No gas flow Check if the gas cylinder is empty The flame goes out Strong or gusty wind Put the product in a sheltered place or increase the height of the flame Store...

Page 25: ...en lähelle Käytä suojakäsineitä kun käsittelet kuumia osia TURVALLISUUSOHJEET Vain ulkokäyttöön Älä käytä tuotetta syttyvien materiaalien lähellä Älä siirrä tuotetta käytön aikana Sulje kaasupullon venttiili käytön jälkeen Älä tee tuotteeseen mitään muutoksia Älä aseta kaasupulloa tuotteen alle tai sen lähelle Kaasupullojen varastoinnissa on noudatettava voimassa olevia säännöksiä Kaasupulloja ei ...

Page 26: ...N LIITÄNTÄ VAROITUS Tarkista ennen kytkemistä että kaasupullon liitännässä säätimessä polttimessa ja polttimen osissa ei ole roskia Jos letku vaihdetaan se on kiinnitettävä letkunkiristimillä grillin ja paineensäätimen liitäntöihin Irrota paineensäädin kaasupullosta kun kaasugrilli ei ole käytössä Noudata paineensäätimen mukana toimitettuja ohjeita KAASUPULLON LIITÄNTÄ HUOM Kaasupullo ja paineensä...

Page 27: ...ytyslähteiden lähellä KÄSITTELY SYTYTYS 1 Tarkista että kaikki nupit ovat suljetussa asennossa 2 Liitä paineensäädin kaasupulloon säädin letkuun ja letku tuotteeseen 3 Avaa kaasupullon kaasuventtiili 4 Tarkista saippuavedellä että kaasupullon ja säätimen välillä ei ole kaasuvuotoja 5 Paina alas ja käännä nuppia vastapäivään HI asentoon kuuluu naksahdus 6 Odota muutama sekunti että kaasu virtaa pul...

Page 28: ...s tuotetta ei ole käytetty pitkään aikaan tarkista kaikki kaasuletkut vaurioiden vuotojen ja tai löysien liitosten varalta ja tarkista että polttimet eivät ole likaisia tai tukkeutuneita Jos tuotetta on säilytetty ulkona tarkista että etupaneelin alla olevissa osissa ei ole likaa hyönteisiä jne jotka voisivat vaikuttaa kaasun virtaukseen Säilytä tuote kuivassa ja hyvin tuuletetussa paikassa Tuote ...

Reviews: