8
90064|1215
8
90064|1215
Made in
Germany
Made in
Germany
IXXI
Instruction manual: DE | EN | FR | NL | IT | ES
Busch + Müller KG • 58540 Meinerzhagen, Germany • Tel. +49 (0) 23 54-9 15-6 • info@bumm.de • www.bumm.de
Akku-LED-Rücklicht
Taster
EIN / AUS
oberseitigen Taster drücken
1
Anzeige Indikator-LED – in Funktion
bei eingeschaltetem Rücklicht
Die Indikator-LED
2
sitzt (in Fahrtrichtung gesehen) links
unterhalb der Haupt-LED des Rücklichts. Sie ist am besten
zu sehen, wenn man nicht frontal, sondern von der linken
Seite in das Rücklicht blickt.
Grün permanent
Akku in Ordnung
Grüne LED erlischt Akku muss geladen werden
(Vorschrift nach StVZO)
Einige Zeit nach Erlöschen der Indikator-LED schaltet das
Rücklicht automatisch ab, um den Akku vor Tiefentladung
zu schützen.
Montage
Gummigehäuse mit dem EIN/AUS-Symbol nach oben wei-
send an der Sattelstütze ansetzen. Das Rücklicht sitzt
zwar schräg an der Sattelstütze, die Hauptwirkrichtung des
Lichts ist aber trotzdem parallel zur Fahrbahn ausgerichtet.
Gummi-Spannband in den in Fahrtrichtung links sitzenden
Haken des Rücklichts einsetzen, da das Spannband dort
sicher gehalten wird. Spannband fest um die Sattelstütze
zurren und am rechten Haken einhängen. So justieren, dass
das Rücklicht exakt nach hinten zeigt. Für Sattelstützen mit
Durchmesser 20-35 mm.
Wenn das rote Rücklicht aus dem schwarzen Gummigehäuse
entnommen wurde, muss es so wieder eingesetzt werden,
dass der EIN/AUS-Schalter oben am Rücklicht unter dem
EIN/AUS-Symbol des Gummigehäuses sitzt.
Battery-powered rear light
Push button
ON / OFF press
button on top
1
Indicator LED – works when rear
light is switched on
The indicator LED
2
is positioned inside the rear light on
the left side (when viewed in driving direction), beneath the
main LED. It can best be seen when looked at from the left,
not frontally.
Shines green permanently Sufficient battery power
Green LED extinguishes
Battery must be charged
(according to German road
traffic regulations)
Some time after the indicator LED extinguishes, the rear
light deactivates automatically to protect the battery
against depth charging.
Mounting
Apply the rubber casing to the seat post with the ON/OFF
symbol pointing upwards. Even though the rear light sits
on the sear post at an angle, the main operating direction
is aligned parallel to the road. Insert rubber mounting strap
into the left clasp for a loss-proof fit of the strap. Firmly pull
the mounting strap around the seat post and hook it into the
right clasp. Adjust the rear light so it points exactly back-
wards. Suitable for seat post diameters 20-35 mm.
When the red rear light is removed from the black rubber
casing, it has to be reinserted with its ON/OFF switch locat-
ed beneath the ON/OFF symbol on the rubber casing.
Laden des Akkus
Das IXXI verfügt über einen fest eingebauten Lithium-Akku.
Zum Aufladen die unterseitige Kappe am Rücklicht abklappen.
Beiliegendes USB-Kabel an die Micro-USB-Buchse des Rück-
lichts
3
anschließen. Zum Aufladen das USB-Kabel mit dem
gegebenenfalls beiliegenden Netzteil, mit einem anderen
USB-Standardnetzteil (max. 1000 mA, 5 V)
oder mit einem
Computer verbinden.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Indikator-LED im
Rücklicht grün. Wenn die LED erlischt, ist der Ladevorgang
abgeschlossen. Ein Überladen ist grundsätzlich nicht mög-
lich, da die Stromzufuhr automatisch abgeschaltet wird.
Für das Aufladen mit fremden Netzteilen kann keine Garan-
tie übernommen werden.
Ladezeiten
Mit Original-Netzteil von Busch & Müller (Art. 447/4N) oder
anderem USB-Netzteil: ca. 2,5 Stunden. Per USB-Anschluss
am Computer kann der Ladevorgang etwa 3-4 Stunden dauern.
Akku laden mit Fahr-Energie
Mit dem E-WERK (Typ 361, Einstellung 4,9 V/1A) oder dem
USB-WERK (Typ 361BW) kann der Strom eines Naben-
dynamos genutzt werden, um das IXXI während der Fahrt
aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass während des Ladens
keine Spritz- und Regenwasserdichtigkeit gegeben ist.
Während des Aufladens kann das Rücklicht eingeschaltet
sein. Akku nur bei Temperaturen über 0 °C laden.
Technische Änderungen vorbehalten.
Charging the battery
The IXXI has a firmly installed rechargeable lithium battery.
To charge it, fold open the bottom cap on the rear light. Con-
nect the enclosed USB cable to the rear light’s micro-USB
socket
3
. Connect the USB cable to the IXXI’s mains adap-
tor (if included), to another standard USB mains adaptor
(max. 100 mA, 5 V) or to a computer. During charging, the
indicator LED inside the rear light shines green. When the
LED extinguishes, charging is complete. Overcharging is not
possible, as the power supply is cut off automatically. When
charging with other mains adaptors, no guarantee can be
granted.
Charging time
With original Busch & Müller mains adaptor (ref. 447/4N)
or other standard USB mains adaptors: approx. 2.5 hours
When using a computer’s USB port, charging may take up
to 3 to 4 hours.
Charging the battery using
dynamo power
Using the E-WERK (ref. 361, setting 4.9 V/1A) or the USB-
WERK (ref. 361BW), a hub dynamo’s power can be used
to charge the IXXI while cycling. Please note that during
charging, the rear light is neither splash- nor rainwater-
proof. Only charge at temperatures of at least 0°C.
Technical modifications reserved.
Feu arrière à DEL et accu
Bouton
MARCHE / ARRÊT
Presser le bouton
situé en haut
1
Affichage DEL témoin –
le feu arrière étant allumé
La DEL témoin
2
(vue dans le sens de la marche) est à
gauche, sous la DEL principale du feu arrière.
Pour la voir parfaitement, il faut regarder le feu arrière non
pas de face, mais depuis le côté gauche.
Vert permanent
Accu en état de marche
La DEL verte s‘éteint
Il faut charger l‘accu (prescription
selon StVZO)
Lorsque la DEL témoin s’est éteinte, quelque temps après le
feu arrière s’éteint automatiquement pour protéger l’accu
contre toute décharge extrême.
Montage
Appliquer le boîtier caoutchouc contre le tube porte-selle, le
symbole MARCHE / ARRÊT étant dirigé vers le haut. Le feu
arrière est certes placé en diagonale contre le tube porte-
selle, mais la direction d’action principale de l’éclairage
est néanmoins alignée parallèlement à la chaussée. Placer
la bande de serrage en caoutchouc dans le crochet de feu
arrière situé à gauche dans le sens de la marche, car ainsi la
bande de serrage est maintenue de façon indétachable. Arri-
mer fermement la bande de serrage autour du tube porte-
selle et l’accrocher dans le crochet droit. L’ajuster de sorte
que le feu arrière soit exactement dirigé vers l’arrière. Pour
tubes porte-selle de 20-35 mm de diamètre.
Si le feu arrière rouge a été retiré du boîtier caoutchouc
noir, il faut le remettre en place de telle sorte que le bouton
MARCHE / ARRÊT situé en haut du feu arrière soit placé sous
le symbole MARCHE / ARRÊT du boîtier caoutchouc.
Charger l’accumulateur
Le feu arrière IXXI dispose d’un accu au lithium intégré.
Pour la recharge, rabattre le capuchon inférieur situé sur
le feu arrière. Raccorder le câble USB ci-joint à la prise
micro USB du feu arrière
3
. Pour effectuer la recharge,
relier le câble USB au bloc d’alimentation également fourni
ou bien à un bloc d’alimentation USB d’une autre marque
(max. 1000 mA, 5 V), ou bien encore à un ordinateur.
Pendant la recharge, la DEL témoin dans le feu arrière est
tout d’abord verte. Lorsque la DEL s’éteint, l’opération de
charge est terminée. Une surcharge est absolument impos-
sible, car l’alimentation en courant est coupée automati-
quement. Nous n’assumons aucune garantie si la charge
est effectuée avec des blocs d’alimentation d’autres
fabricants.
Temps de charge
Avec le bloc d’alimentation d’origine Busch & Müller
(Art. 447/4N) ou un autre bloc d’alimentation USB :
2,5 heures env. Si la recharge est effectuée sur une prise
USB d’un ordinateur, l’accu sera chargé en 3-4 heures.
Charger l’accu avec l’énergie emmaga-
sinée pendant le roulement :
Avec le dispositif E-WERK (modèle 361, réglage 4,9 V/1A)
ou le USB-WERK (modèle 361BW), il est possible d’utiliser
le courant d’une dynamo dans le moyeu pour recharger
le IXXI pendant le roulement. À noter que pendant la
recharge, l’étanchéité aux éclaboussures et à l’eau de
pluie n’est pas assurée. Pendant la charge, le feu arrière
peut être activé. Recharger l’accu uniquement à des tem-
pératures supérieures à 0 °C.
Sous réserve de modifications techniques.
FR
| Bedien-Taster
| push button
| Bouton de commande
| Indikator LED
| indicator LED
| LED indicator
| USB-Buchse
| USB charging socket
| Prise USB
2
3
1
Akku-LED-Rücklicht
Battery-powered rear light
Feu arrière à DEL et accu
DE
EN
Anleitung_IXXI_445.5x210_BU.indd 1
14.12.15 10:57