Anleitung. Instructions. Mode d`emploi.
D A M P F L O K O M O T I V E » D E C A U V I L L E « T Y P 3
2.10.12140
SV16090601.indd
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise
und Anleitung genau lesen und beachten.
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbauartikel für an-
spruchsvolle Modellbauer und Sammler und nicht um ein Spielzeug.
Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Ge-
VWDOWXQJVLQG6SLW]HQ.DQWHQXQG¿OLJUDQH.OHLQWHLOHHQWKDOWHQ
Ach-
tung!
Dieses Produkt enthält Magnete. Hieraus kann ein Verletzungsri-
siko resultieren. Daher für Kinder unzugänglich aufbewahren!
Die Lokomotive nur mit
maximal 3V
Gleichspannung (Batterien, Ak-
kus oder Netzadapter) betreiben!
Niemals an einen Eisenbahntrafo
anschließen oder Verbindungsdrähte in eine Steckdose einführen!
Nur für trockene Räume.
Für die Stromversorgung ausschließlich das Busch Schaltpult 5090
oder den Busch Digitaldecoder 12390 verwenden. Die Feldbahnanla-
ge darf nur mit einer Energiequelle betrieben werden. Keinesfalls ein
zweites Schaltpult/Netzadapter anschließen. Bei der Verwendung von
Netzadapter beachten: Überprüfen Sie den verwendeten Netzadapter
regelmäßig auf Schäden an Kabeln, Stecker, Gehäuse usw. Bei Schä-
den am Netzadapter diesen keinesfalls benutzen! Diese Information gut
aufbewahren.
Read and follow these safety precautions
and instructions carefully before use.
This product is a model building item for the experienced modeller and
collector and not a toy. Due to its life-like and true to scale reproduc-
tion and functional form, this product contains peaks, edges and deli-
cate small parts.
Attention!
This product contains magnets. This could
cause risk of injury. Therefore please keep out of reach of children.
The locomotive is to be operated with a
maximum of 3V
DC only
(batteries, rechargeable batteries or adaptor)!
Never connect to a lo-
comotive transformer or insert the connecting wires into a plug!
Use only in dry rooms.
For power supply use only switch board Busch No. 5090. The locomo-
tive set is to be operated by one energy source only. Never connect to a
second switch board/adaptor. Keep these instructions safe.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et suivre
attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi.
Ce produit est un modèle réduit pour modélistes et collectionneurs
exigeants et il ne s’agit pas d’un jouet. En raison d’une reproduction
¿GqOHjO¶pFKHOOHGHO¶RULJLQDODLQVLTX¶XQUHVSHFWGHODIRQFWLRQQDOLWp
FHSURGXLWFRQWLHQWREMHWVSRLQWXVGHVDUrWHVHWGHVSHWLWHVSLqFHV¿OL
granes.
Attention !
Ce produit contient des aimants. Il peut en résulter
un risque de blessure! Pour cette raison, tenir ce produit hors de portée
des enfants!
Le locotracteur fonctionne uniquement sous une tension continue de
3V maximum
(batteries, accumulateurs ou adaptateurs)!
Ne connectez
en aucun cas le modèle à un transformateur ou à un autre régula-
teur. Évitez aussi de connecter les câbles dans une prise de courant!
À utiliser seulement dans un local parfaitement sec.
Pour l´alimentation utilisez uniquement le pupitre de commande Busch
réf. 5090. La locomotive ne peut être alimenté que par un seul pupitre de
commande par circuit de voies. Ne connectez en aucun cas un deuxième
pupitre de commande ou adaptateur.
Veuillez bien conserver ces instructions.
Nennspannung 3 V =
Nennstrom max. 70 mA
B
Batteriekasten
12390 Digitaldecoder
A
$QNXSSHOQDQ'DPSÀRN
C
Regelmäßig magnetische
Verschmutzung prüfen.
Check for magnetic pollution.
9p
ri
¿
er la pollution magn
p
ti
T
ue.
Lok enthält Magnet und kann Metallteilchen an-
ziehen, die u.U. das Getriebe zerstören können.
Daher regelmäßig auf Verschmutzung prüfen.
Zum Reinigen Unterboden mit Klebestreifen abtupfen.
Clean with adhesive tape underframe and wheels.
Nettoyer avec un bande adhésive le châssis et les roues.