background image

15

14

d’éclairage  intense  telles  que  les  phares  de  voiture  peuvent  diminuer  la  visibilité  ou  la  faire  disparaître 
complètement. Ne dirigez jamais votre lunette vers de telles sources d’éclairage et ne l’activez pas dans un 
éclairage intense ou en plein jour si le bouchon d’objectif est retiré. En présence d’une lumière vive, des 
circuits de protection désactivent la lunette automatiquement – elle peut se remettre à fonctionner au bout 
d’une ou deux minutes. De mauvaises conditions atmosphériques telles que le brouillard ou une très forte 
obscurité diminuent la visibilité de l’instrument. Les sources infrarouges, auxquelles les lunettes de vision 
nocturne sont sensibles, accroissent la portée lorsque l’éclairage est faible.

clignotement de la lunette.

Cette lunette risque de clignoter lorsqu’elle est utilisée dans un endroit très éclairé. Elle peut également 
clignoter durant les premières secondes d’utilisation dans des endroits sombres.

enTreTIen eT MaInTenance

•  Si l’instrument n’est pas en usage pendant un certain temps, enlevez les piles et rangez-le dans un endroit sec.
•  Évitez d’activer le produit dans un éclairage extrêmement vif.
•  Traitez  ce  produit  comme  une  caméra.  Bien  que  les  produits  Bushnell  pour  vision  nocturne  soient  
  construits pour durer, le tube de l’amplificateur d’image est en verre et il est cassable.
•  Gardez  les  éléments  optiques  propres.  Nous  vous  recommandons  d’utiliser  un  kit  de  nettoyage  de  
  caméra pour nettoyer l’extérieur de l’objectif et les oculaires. Suivez les instructions accompagnant le kit.
• Ne démontez pas ce produit. Tout démontage non autorisé non seulement annule la garantie mais peut  
  endommager le produit par suite du manque d’outils et de techniques spéciaux.

garanTIe / réparaTIon

garanTIe LIMITée de deuX ans

Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans 
après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de 
réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne 

couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrectes ou un 
entretien incorrect ou fourni par quelqu’un d’autre qu’un centre de réparation agréé par Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :
  1)  un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de manutention
  2)  le nom et l’adresse pour le retour du produit
  3)  une description du défaut constaté
  4)   la preuve de la date d’achat
  5)   Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide, pour éviter qu’il ne  
   

soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l’adresse indiquée ci-dessous :

  AUX ÉTATS-UNIS, ENVOYEZ À:  

AU CANADA, ENVOYEZ À:   

  Bushnell Performance Optics 

 

Bushnell Performance Optics

  Attn.:  Repairs 

 

 

Attn.:  Repairs

  8500 Marshall Drive  

 

25A East Pearce Street, Unit 1

  Lenexa, Kansas 66214 

 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local 
pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au :  
BUSHNELL Performance Optics Gmbh
   

 

European Service Centre

   

 

MORSESTRASSE 4

   

 

D- 50769 KÖLN

   

 

ALLEMAGNE

   

 

Tél. : +49 (0) 221 709 939 3

   

 

Fax : +49 (0) 221 709 939 8

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui 

varient selon les pays. ©2005 Bushnell Performance Optics

Summary of Contents for 26-2013

Page 1: ...manual Monoculaire tactique 1x20 manuel d instructions Monocular 1x20 t ctico Manual de instrucciones Taktisches 1x20 monokulares Nachtsichtger t Bedienungsanleitung Monoculare tattico 1x20 Manuale d...

Page 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1...

Page 3: ...ke a green monochrome TV screen which emits an image that you can see It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image This is a Generation I device Installing Batteries...

Page 4: ...infinity 13 While looking at a distant object at least 40 feet away adjust the Eyepiece Focusing Ring for the sharpest image 14 Once the Eyepiece Focusing Ring is adjusted you need only adjust the Ob...

Page 5: ...he event of a defect under this warranty we will at our option repair or replace the product provided that you return the product postage prepaid This warranty does not cover damages caused by misuse...

Page 6: ...use harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fo...

Page 7: ...crans de t l vision monochromes verts lequel met une image que l on peut voir C est l acc l ration des lectrons qui assure le gain et am liore l image C est un dispositif de G n ration I Pour installe...

Page 8: ...isponible dans une mesure raisonnable un clair de lune naturel ou un clairage infrarouge est n cessaire pour obtenir de bons r sultats Les sources Pour fixer le casque sur votre t te D gagez les deux...

Page 9: ...te du manque d outils et de techniques sp ciaux GARANTIE R PARATION GARANTIE LIMIT E DE DEUX ANS Votre produit Bushnell est garanti exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication pendant deux ans ap...

Page 10: ...se produiront pas dans une installation particuli re Si ce mat riel causait des parasites nuisibles la r ception radio ou t l vision qui peuvent tre d termin s en mettant le mat riel hors tension puis...

Page 11: ...una pantalla fosforescente igual que una pantalla de televisi n monocroma de color verde que emite una imagen que se puede ver La aceleraci n de los electrones es la que proporciona la captaci n y rea...

Page 12: ...e la tapa 12 de la lente del objetivo Ajuste el anillo de enfoque de la lente en la posici n de infinito 13 Mientras observa un objeto distante a una distancia de por lo menos 40 pies ajuste el anillo...

Page 13: ...ausar da os por falta de herramientas y t cnicas especiales garant a reparaci n GARANT A LIMITADA DE DOS A OS Su producto Bushnell est garantizado contra defectos de materiales y fabricaci n durante d...

Page 14: ...an interferencias en una instalaci n particular Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepci n de se ales de radio o televisi n lo cual se puede determinar encendiendo y apagando...

Page 15: ...er TV Bildschirm der ein Bild abgibt das Sie sehen k nnen Die Beschleunigung der Elektronen sorgt f r Verst rkung und reichert das Bild an Dies ist ein Ger t der 1 Generation Die Batterien einsetzen D...

Page 16: ...cken des IR Knopfes abzuschalten Fokus Die Linsenschutzkappe vom Objektiv entfernen 12 Den Objektivring der Linse auf unendlich einstellen 13 Auf ein entferntes Objekt schauen mindestens 13 m entfern...

Page 17: ...E REPARATUR AUF ZWEI JAHRE BEGRENZTE GARANTIE Das Bushnell Produkt ist f r zwei Jahre ab dem Kaufdatum gegen M ngel in Material und Ausf hrung garantiert Sollte sich unter dieser Garantie ein Mangel h...

Page 18: ...tt Wenn diese Ausr stung sch dliche Interferenz f r Funk oder Fernsehempfang verursacht was durch Ein und Ausschalten der Ausr stung bestimmt werden kann wird der Benutzer zum Versuch ermuntert die In...

Page 19: ...i fosfori simile a uno schermo televisivo monocromatico verde sul quale si forma l immagine visibile Il guadagno luminoso e il miglioramento dell immagine sono dovuti all accelerazione degli elettroni...

Page 20: ...tturna funzionano amplificando la luce disponibile per dare buoni risultati hanno bisogno di livelli ragionevoli di luce lunare naturale luce IR Le sorgenti che irradiano una luce forte come gli abbag...

Page 21: ...ZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell sar esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto In caso di difetto durante il pe...

Page 22: ...Non comunque possibile garantire l assenza delle interferenze in ogni installazione Se l apparecchio interferisce con la ricezione radiotelevisiva verificabile spegnendolo e riaccendendolo si consigl...

Page 23: ...om tica verde de televis o que emite uma imagem vis vel a acelera o dos el trons que proporciona a capta o e melhoria da imagem Isto um dispositivo de Gera o I Instala o das pilhas Desparafuse o compa...

Page 24: ...ecer bons resultados Fontes de brilho intenso como far is de carros podem fazer com que a visibilidade reduza ou desapare a completamente Nunca aponte a luneta para fontes de luz brilhantes nem a ligu...

Page 25: ...ushnell oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabrica o por um per odo de dois anos ap s a data de compra Caso haja um defeito durante o prazo vigente desta garantia iremos segundo noss...

Page 26: ...qualquer garantia de que essas interfer ncias n o ir o ocorrer numa determinada instala o Se este equipamento causar de facto interfer ncias nocivas na recep o televisiva ou de r dio que pode constat...

Page 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com...

Reviews: