background image

12

  Félicitation pour l'achat de votre Bushnell® Vision Nocturne Couleur Digitale Compromis entre optiques et électroniques hautes 

qualités, l'unité de couleur numérique Bushnell est un système de lecture de vision nocturne digital portable qui utilise un capteur 
semi-conducteur oxyde métallique complémentaire à faible niveau de lumière (CMOS) fournissant des images comparables à la 
résolution de génération 2&3 Les images de jour et de nuit sont grossies et affichées sur un micro écran LCD couleur, qui fournit une 
image couleur quand les conditions lumineuses ambiantes sont assez élevées, et une image monochrome de couleur désaturée 
ou neutre (et non la classique vision nocturne "écran vert") quand les conditions lumineuses ambiantes sont faibles. La Vision 
Nocturne Couleur Numérique contient également un port de sortie vidéo RCA qui permet une transmission en direct vers un 
enregistreur vidéo, un ordinateur portable, un moniteur, ou une télévision.     

commEnt la VIsIon nocturnE DIGItalE FonctIonnE
  La Vision Nocturne Digitale Bushnell produit une lumière existante collectée à travers une lentille de focalisation.  La lumière 

est ensuite acheminée à travers un capteur hautement sensitif CMOS et transférée vers un micro affichage à cristaux liquides 
(LCD couleur).  Les images visualisées sur le LCD sont grossies 3 fois.  Un illuminateur d'assistance infrarouge fournit une source 
lumineuse pour permettre de voir dans l'obscurité totale.

  L'unité Bushnell de Vision Nocturne Couleur Numérique est idéale pour le camping, l'exploration, la reconnaissance, la navigation 

maritime, et l'observation de la nature sauvage sous un voile d'obscurité, inspection des entrepôts et toutes opérations de 
surveillance similaires ou la lumière est rare. 

InstructIons DE FonctIonnEmEnt
1. Pour ouvrir faire glisser la porte du compartiment batterie (2) dans la direction de la flèche blanche.  Insérer quatre piles alcaline 

AA ou 4 AA lithium dans le compartiment batterie. Assurez vous d'observer les indicateurs de polarité comme indiqué à droite 
du comportement batterie. Le "+" à l'extrémité inférieure des batteries devraient être en face( vers la porte batterie), et le "-" à 
l'extrémité supérieure des batteries devraient être en face.

2. Enlever le couvre objectif avant. Une fois que vous avez terminé d'utiliser l'unité, remplacez le cache pour protéger les lentilles de 

focalisation (1) et la lumière IR (7). 

3. Appuyer sur le commutateur MARCHE/ARRET (3) pour mettre le dispositif sous tension.  Un LED vert indique que c'est en marche. 

Pour prolonger la durée de vie des piles, l'unité s'éteindra normalement après 2 minutes (en cas d'inutilisation). Pour annuler cette 
fonction d'arrêt automatique, appuyer rapidement et relâcher le commutateur IR (8) sur le dessus de l'unité. L'unité sera sous 

FraNçaIS

Summary of Contents for 260332

Page 1: ...Instruction manual Model s 260332 260333 Lit 98 1576 03 13 STEALTHVIEW II 3 x 32 digital night vision w Color LCD...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ENGLISH 4 Fran ais 11 Espa ol 18 Deutsch 25 Italiano 32 Portugu s 34...

Page 4: ...4 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 PARTS AND CONTROLS REFERENCE Red IR On LED Green Power On LED 4 9 Orange Auto Off LED Indicator LEDs detail...

Page 5: ...the veil of darkness patrolling warehouses and similar surveillance operations where light is scarce OPERATING INSRUCTIONS 1 Slide the battery compartment door 2 open in the direction of the white ar...

Page 6: ...complete darkness 8 While moving from viewing one object to another object it might be necessary to rotate the objective lens focus wheel and adjust the IR illuminator brightness in order to achieve...

Page 7: ...t out of your Digital Night Vision device always obey the following warnings and precautions Do not open the body of the device or otherwise attempt to service this device Always store the device in a...

Page 8: ...s 23m 100m Operating Temperature Range 14 104 10 40 C Humidity 90 Dimensions 5 9 x 3 8 x 2 0 in 150 x 95 x 51 mm Weight 13 4 oz 380g Tripod Mountable Yes Video Out Model 260332 NTSC video standard Not...

Page 9: ...duct return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the...

Page 10: ...hich the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digit...

Page 11: ...11 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 REFERENCE CONTROLES ET PIECES LED IR Marche rouge LED Marche vert 4 9 LED Arr t Auto orange D tail de l indicateur LED Fran ais...

Page 12: ...sualis es sur le LCD sont grossies 3 fois Un illuminateur d assistance infrarouge fournit une source lumineuse pour permettre de voir dans l obscurit totale L unit Bushnell de Vision Nocturne Couleur...

Page 13: ...oment m me si les niveaux de lumi re ambiante sont lev s en appuyant et en maintenant enfonc le commutateur IR 8 pendant au moins deux secondes quand vous relachez le commutateur le voyant LED de l il...

Page 14: ...voyant LED vert devrait tre allum constamment 2 V rifier que le bouton d alimentation 3 a t press L alimentation ne reste pas 1 Remplacer les piles quand elles deviennent faibles 2 L unit s arr te nor...

Page 15: ...sitif directement au soleil ou sous la pluie Enlever les piles si l appareil n est pas utilis pendant une p riode sup rieure plusieurs semaines CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Grossissement Taille de l Ob...

Page 16: ...iption du d faut constat 4 La preuve de la date d achat 5 Le produit doit tre emball soigneusement dans un carton d exp dition solide pour viter qu il ne soit endommag durant le transport envoyez le e...

Page 17: ...duit afin qu il soit recycl aux points de collecte respectifs fournis par les communaut s locales Pour vous ceci est sans frais Si l quipement contient des piles amovibles rechargeables celles ci doiv...

Page 18: ...18 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROL LED IR Encendido Rojo LED Encendido Verde 4 9 LED Auto Apagado Naranja Indicador del detalle del LED Espa ol...

Page 19: ...LCD de color Las im genes en la pantalla LCD est n aumentadas x3 Un iluminador de infrarrojos proporciona una fuente de luz clara para permitir la visi n en la oscuridad total La unidad de Visi n Noc...

Page 20: ...al menos dos segundos cuando usted suelte el interruptor usted ver el iluminador de IR rojo indicador de LED confirmando que el iluminador de IR est encendido 7 Para aumentar el brillo del iluminador...

Page 21: ...de encendido 3 No se queda encendido 1 Remplace las bater as cuando est n gastadas 2 La unidad se apaga autom ticamente despu s de 2 minutos para conservar la energ a de las bater as Para rechazar est...

Page 22: ...da No deje el dispositivo bajo la luz del sol o la lluvia Retire las bater as si no va a usar el dispositivo en varias semanas SPECIFICATIONS Aumento Tama o del Objetivo Tipo de Bater a Rango de visi...

Page 23: ...ueba de la fecha de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se da e durante el transporte con los portes prepagados a la direcci n que se muestra a continuac...

Page 24: ...s de recogida para reciclaje previstos por las comunidades Para usted resultar gratuito Si el equipo incorpora bater as intercambiables recargables estas tambi n deben retirarse antes y si es necesari...

Page 25: ...25 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 TEILE UNDFUNKTIONS BERSICHT Rote IR EIN LED Gr ne EIN LED 4 9 Orange Auto Aus LED LED Anzeigen details Deutsch...

Page 26: ...rarot Beleuchtung sorgt f r eine Lichtquelle und erm glicht damit die Sicht bei v lliger Dunkelheit Das digitale Farb Nachtsichtger t von Bushnell ist ideal f r Camping H hlenerkundungen Erkundungen m...

Page 27: ...die IR Beleuchtung eingeschaltet ist 7 Zur Erh hung der Helligkeit der IR Beleuchtung dr cken Sie die Taste 10 Damit k nnen Sie Ihre Sichtweite erh hen Zur Reduzierung der Helligkeit der IR Beleuchtun...

Page 28: ...ob der Ein Aus Schalter 3 gedr ckt wurde Das Ger t bleibt nicht eingeschaltet 1 Ersetzen Sie die Batterien wenn diese schwach werden 2 Das Ger t schaltet sich normalerweise automatisch nach 2 Minuten...

Page 29: ...Setzen Sie das Ger t niemals direktem Sonnenlicht oder Regen aus Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t f r mehrere Wochen nicht verwendet wird TECHNISCHE DATEN Vergr erung Objektivgr e Battertyp...

Page 30: ...und Adresse f r R cksendung des Produkts 3 Eine genaue Erl uterung des Mangels 4 Beleg des Kaufdatums 5 Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken um Besch digungen beim Transpo...

Page 31: ...Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten WenndieAusr stungaustauschbare wiederaufladbare Batterienenth lt m ssendiesezuvorauchherausgenommen werden u...

Page 32: ...32 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 RIFERIMENTO DELLE PARTI E DEI CONTROLLI LED rosso IR On LED verde Power On 4 9 LED arancione Auto Off Dettagli dei LED indicatori Italiano...

Page 33: ...colori Le immagini visualizzate sull LCD sono ingrandite 3 volte Un illuminatore a infrarossi fornisce una sorgente di luce per abilitare la visione in completa oscurit L unit digitale Bushnell per la...

Page 34: ...ll ambiente sono elevati tenendo premuto l interruttore IR 8 per almeno due secondi quando si rilascia l interruttore si vedr il LED indicatore dell illuminatore a infrarossi che conferma l accensione...

Page 35: ...e le pile se sono scariche 2 L unit normalmente si spegne automaticamente dopo 2 minuti per conservare la carica delle pile Per annullare questa funzione premere brevemente l interruttore IR L immagin...

Page 36: ...lo strumento non sar utilizzato per pi di alcune settimane CARATTERISTICHE Ingrandimento 3x Dimensioni dell obiettivo 32 mm Tipo di pile 4 pile AA non incluse alcaline al Litio o NiMh ricaricabili Po...

Page 37: ...spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinatario...

Page 38: ...l riciclaggio in base alle istruzioni delle amministrazioni locali Tale operazione non prevede alcun costo per l utente Qualora l apparecchio dovesse contenere batterie ricaricabili sostituibili anche...

Page 39: ...39 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 REFER NCIA DE PE AS E CONTROLOS LED Vermelho IV Lig LED Verde Ligado 4 9 LED Laranja Auto Desl Detalhes do indicador LED Portugu s...

Page 40: ...ando estiver totalmente escuro A unidade de Vis o Noturna Digital Colorida Bushnell ideal para camping explora o de caverna patrulha navega o mar tima e observa o da vida selvagem quando estiver escur...

Page 41: ...entar o brilho do iluminador IV prima a tecla 10 Isto podfe ser utilizado para aumentar a dist ncia de vis o Para diminuir o brilho do iluminador IV prima a tecla Isto pode auxiliar a melhorar a quali...

Page 42: ...e depois de 2 minutos para conservar a alimenta o da bateria Para interromper isto prima rapidamente o interruptor IV A imagem n o fica focalizada 1 Ajuste a roda de foco da objectiva 6 e o foco de ex...

Page 43: ...elho n o for utilizado por mais tempo do que algumas semanas ESPECIFICA ES Aumento 3x Tamanho da Objectiva 32 mm Tipo de Bateria 4 baterias AA n o inclu da alcalina l tio ou NiMh recarreg vel Faixa de...

Page 44: ...te da Data de Aquisi o 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papel o resistente para prevenir danos enquanto em tr nsito e enviado para os endere os indicados a seguir com porte d...

Page 45: ...s de recolha respectivos para reciclagem fornecida pelas comunidades Para voc isto gr tis Se o equipamento contiver baterias intercambi veis recarreg vel devem ser removidas antes e se necess rio em v...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...2013 Bushnell Outdoor Products 800 423 3537 www bushnell com...

Reviews: