background image

11

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU TÉLESCOPE

1. Le télescope comprend des pieds réglables (télescopiques) (Fig. 1).

2. Placez le trépied debout et écarter les pieds. Desserrez les trois pinces de jambe. Saisissez 

la tête de trépied et soulevez-la. Allongez les jambes du trépied jusqu’à la hauteur souhaitée 

(à des longueurs égales) et serrez les pinces pour bloquer chaque jambe (Fig. 1).

3. Attachez le plateau à accessoires (J/M) sur le support central entre les jambes de trépied 

(Fig 2).

4. Sortez le corps de télescope de son emballage. Attachez le corps de télescope (F/H) en 

alignant l’orifice du sabot avec celui de la monture.

5. Sortez le chercheur (E/G) avec son support (D/F) attaché de l’emballage. Placez le 

support de chercheur sur le corps de télescope (Fig. 3).

6. Posez un oculaire (H25mm) dans le diagonal, puis fixez le diagonal au télescope, en 

serrant les vis de fixation (Fig. 4). 

REMARQUE 

: Dans tous les télescopes astronomiques, l’image apparaît à l’envers. Avec 

l’utilisation du diagonal, l’image apparaît à l’endroit, mais avec une inversion droite-

gauche  (effet  de  miroir).  Pour  utiliser  le  télescope  à  des  fins  d’observation  terrestre  et 

corriger l’inversion d’image, enlevez le diagonal et remplacez-le par l’oculaire redresseur 

(Fig 5). Nous conseillons d’utiliser l’oculaire de faible grossissement lorsque le télescope 

est utilisé pour l’observation terrestre. Seuls les télescopes réfracteurs sont fournis avec des 

oculaires redresseurs. Les télescopes réflecteurs (à miroir) s’utilisent essentiellement pour 

l’observation astronomique et ne sont pas fournis avec un diagonal oculaire ou un oculaire 

redresseur.

Le télescope est à présent complètement assemblé et prêt à l’emploi.

7. Pour utiliser la lentille Barlow, introduisez-la dans le tube de mise au point (Fig. 5). 

Bloquez-le en serrant la petite vis de fixation. Introduisez l’oculaire dans le côté ouvert de 

la lentille Barlow et attachez-le.

ATTENTION ! L’observation du soleil peut provoquer des lésions oculaires 

irréversibles. N’observez pas le soleil avec ce télescope, ni même à l’œil nu.

1. Le StarPointer est le moyen le plus rapide et le plus facile de pointer exactement le 

télescope vers l’objet céleste souhaité. C’est comme si vous aviez un pointeur laser que 

vous pouvez dirigez vers le ciel nocturne. Le StarPointer est un outil de pointage de 

grossissement zéro qui utilise une fenêtre en verre traité pour superposer l’image d’un petit 

point rouge à celle du ciel nocturne. Comme tous les chercheurs, le StarPointer doit être 

correctement aligné sur le télescope principal avant de pouvoir être utilisé.

2. Pour activer le StarPointer, faites tourner le bouton de luminosité dans le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Pour augmenter le niveau de luminosité du point 

rouge, continuez à tourner le bouton de 180° environ jusqu’à la butée.

3. Repérez une étoile ou planète brillante et centrez-la dans un oculaire de faible 

grossissement sur le télescope principal. Si le StarPointer est parfaitement aligné, le point 

rouge lumineux doit se superposer à l’astre de référence. Si le StarPointer n’est pas aligné, 

notez la position du point rouge par rapport à l’astre brillant de référence.

UTILISER LE STARPOINTER

Summary of Contents for 786050

Page 1: ...700x60mm Refractor Telescope I N S T R U C T I O N M A N U A L Model 786050 Lit 98 2382 06 12...

Page 2: ...english 3 8 Fran ais 9 14 Espa ol 15 20 Deutsch 21 26 Italiano 27 32 Portugu s 33 38 PAGE INDEX...

Page 3: ...derscope Bracket G Finderscope H Telescope Main Body I Sun Shade J Objective Lens not shown K Tripod Leg L Tripod Leg Adjusting Clamp M Accessory Tray NOTE Actual product may have improvements that ar...

Page 4: ...4 ASSEMBLY DIAGRAMS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...the telescope is used for terrestrial viewing Only refractor telescopes come with erector eyepieces Reflectors mirrors are used mainly for astronomical purposes The telescope is now fully assembled an...

Page 6: ...t s in the field of view tighten the altitude and azimuth locks 1 Once you have found an object in the telescope turn the focus knob until the image is sharp 2 To focus on an object that is nearer tha...

Page 7: ...cation that has relatively few lights This will allow you to see much fainter objects You d be surprised how much more you ll see from your local lake or park when compared to a backyard in the city U...

Page 8: ...zed Service Department Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 15 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name a...

Page 9: ...heur G Chercheur H Corps de t lescope I Pare soleil J Objectif non repr sent K Jambe de tr pied L Pince de r glage de jambe de tr pied M Plateau accessoire NOMENCLATURE DES PI CES D E F G H I J C B A...

Page 10: ...10 ASSEMBLAGE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 11: ...iellement pour l observation astronomique et ne sont pas fournis avec un diagonal oculaire ou un oculaire redresseur Le t lescope est pr sent compl tement assembl et pr t l emploi 7 Pour utiliser la l...

Page 12: ...l est dans champ de vision serrez les verrous d altitude et d azimut 1 Une fois que vous avez trouv un objet dans le t lescope tournez la molette de mise au point jusqu ce que l image soit nette 2 Pou...

Page 13: ...avers une fen tre Autant que possible observez des objets hauts dans le ciel Attendez que l objet s l ve bien au dessus de l horizon pour obtenir une image plus nette et lumineuse Les objets sur l hor...

Page 14: ...u dans le cadre de la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 Un ch que ou mandat d une somme de 15 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 Le nom et l...

Page 15: ...e visor G Visor H Cuerpo principal del telescopio I Visera J Objetivo no se muestra K Pata de tr pode L Pinza de ajuste de pata de tr pode M Bandeja de accesorios D E F G H I J C B A K L M DIAGRAMA DE...

Page 16: ...16 DIAGRAMAS DE MONTAJE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 17: ...Los telescopios reflectores se usan principalmente para aplicaciones de astronom a y no incluyen una diagonal o un accesorio de ocular inversor de im genes El telescopio est ahora completamente monta...

Page 18: ...apriete las trabas de altitud y azimut 1 Una vez que haya localizado un objeto en el telescopio gire la perilla de enfoque hasta que la imagen sea n tida 2 Para enfocar un objeto que est m s cerca de...

Page 19: ...un lugar donde haya relativamente pocas luces Esto le permitir ver objetos mucho m s tenues Se sorprender de cuanto m s podr ver desde un lago o parque locales en vez de desde un patio de la ciudad No...

Page 20: ...entro de Servicio Autorizado de Bushnell Cualquier env o que se haga bajo garant a deber venir acompa ado por lo siguiente 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 15 d lares para cubrir los gastos...

Page 21: ...ung G Finderscope H Teleskopgeh use I Gegenlichtblende J Objektivlinse nicht abgebildet K Stativbein L Verstellklemme des Stativbeins M Zubeh rablage D E F G H I J C B A K L M TEILEZEICHNUNG HINWEIS D...

Page 22: ...22 MONTAGEDIAGRAMME Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5...

Page 23: ...r oder Spiegelteleskope werden in erster Linie f r astronomische Zwecke eingesetzt und werden nicht mit Zenitokularen oder Umkehrokularen als Zubeh r geliefert Das Teleskop ist nun vollst ndig montier...

Page 24: ...Sichtfeld befindet 1 Wenn Sie ein Objekt mit dem Teleskop gefunden haben drehen Sie den Fokussierknopf bis das Bild scharf ist 2 Um ein Objekt scharf einzustellen das n her ist als das aktuelle Zielob...

Page 25: ...er befinden Dadurch k nnen Sie viel schw chere Objekte erblicken Sie werden berrascht sein wie viel mehr Sie von einem benachbarten See oder Park aus sehen k nnen im Vergleich zu einem Garten in der S...

Page 26: ...ng im Rahmen dieser Garantie m ssen folgende Dokumente und Angaben beigef gt werden 1 Ein Scheck eine Zahlungsanweisung in H he von 15 00 USD zur Abdeckung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und...

Page 27: ...cercatore G Cercatore H Corpo principale del telescopio I Parasole J Obiettivo non mostrato K Gamba del treppiede L Morsetto per regolare le gambe del treppiede M Vassoio degli accessori D E F G H I...

Page 28: ...28 SCHEMI PER L ASSEMBLAGGIO Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 29: ...ari raddrizzatori I telescopi riflettori specchio sono usati principalmente per scopi astronomici e non comprendono una diagonale o un oculare raddrizzante Il telescopio ora completamente assemblato e...

Page 30: ...itudine 1 Una volta trovato un corpo celeste nel telescopio ruotare la manopola della messa a fuoco finch l immagine nitida 2 Per mettere a fuoco un corpo celeste pi vicino a quello attualmente mirato...

Page 31: ...illuminato Sar possibile vedere corpi celesti debolmente illuminati straordinario il fatto che si possa vedere molto di pi da un lago o da un parco che dal giardino retrostante di una casa L uso del t...

Page 32: ...un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 15 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizza...

Page 33: ...Buscadora H Corpo principal do telesc pio I Viseira J Lente objetiva n o indicada H Perna do trip L Presilha de ajuste da perna do trip M Bandeja de acess rios DIAGRAMA DE PE AS D E F G H I J C B A K...

Page 34: ...34 DIAGRAMAS DE MONTAGEM Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 35: ...letores espelho s o usados principalmente para fins de astronomia e n o incluem diagonal ou o acess rio da ocular de imagem reta O telesc pio agora j est totalmente montado e pronto para o uso 7 Para...

Page 36: ...o aperte as travas da altitude a azimute 1 Ap s localizar um objeto no telesc pio gire o bot o de focaliza o at a imagem ficar n tida 2 Para focalizar um objeto mais pr ximo do que o atual gire o bot...

Page 37: ...jetos mais desvanecidos Voc ficar surpreso em saber o quanto mais pode ser observado de um parque ou lago local quando comparado ao fundo do quintal em uma cidade iluminada NUNCA se recomenda utilizar...

Page 38: ...a sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir 1 Um cheque ordem de pagamento no montante de 15 00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos 2 Nome e endere o para a d...

Page 39: ......

Page 40: ...2012 B O P Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com Forfurtherquestionsoradditionalinformationpleasecontact...

Reviews: