background image

29

ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO DEL TELESCOPIO

1. Il telescopio ha gambe regolabili (telescopiche) (Fig.1)

2. Mettere in piedi il treppiede e allargare le gambe. Allentare i tre morsetti delle gambe. 

Afferrare la testa del treppiede e sollevare. Allungare le gambe del treppiede all’altezza 

desiderata (di uguale lunghezza) e stringere i morsetti su ciascuna gamba per tenere il 

treppiede in posizione (Fig. 1).

3. Montare il vassoio per gli accessori (J/M) sui sostegni centrali delle gambe del treppiede 

(Fig. 2).

4. Estrarre il corpo principale del telescopio dalla scatola. Montare il corpo principale del 

telescopio (F/H) allineando il foro nella sella del telescopio con quello nella forcella.

5. Estrarre dalla scatola il cercatore (E/G) con montata la propria staffa (D/F). Posizionare 

la staffa del cercatore sul corpo principale del telescopio (Fig. 3).

6. Mettere un oculare (H25mm) nella diagonale, quindi montare la diagonale sul telescopio, 

stringendo le viti di fermo (Fig. 4).  

NOTA: 

In tutti i telescopi astronomici, le immagini appaiono capovolte. Con l’uso della 

diagonale, l’immagine appare eretta ma con un’inversione da sinistra a destra (come 

uno specchio). Per usare il telescopio per visioni terrestri e per correggere l’immagine 

rispecchiata, rimuovere la diagonale e sostituirla con l’oculare raddrizzante (Fig. 5). 

Quando il telescopio viene usato per visioni terrestri, si raccomanda di usare l’oculare 

a bassa potenza d’ingrandimento. Solo i telescopi rifrattori sono consegnati con oculari 

raddrizzatori.  I  telescopi  riflettori  (specchio)  sono  usati  principalmente  per  scopi 

astronomici, e non comprendono una diagonale o un oculare raddrizzante.

Il telescopio è ora completamente assemblato e pronto per l’uso.

7. Per usare la lente di Barlow, inserire la lente (Fig. 5) nel tubo della messa a fuoco. 

Serrare stringendo le piccola vite di fermo. Inserire l’oculare nell’estremit‡ aperta della 

Barlow e serrare.

ATTENZIONE! Per evitare danni alla vista, non guardare direttamente 

il sole. Non guardare il sole con questo telescopio, né a occhio nudo.

1. Lo StarPointer Ë il mezzo pi˘ rapido e facile per puntare il telescopio esattamente al 

corpo celeste desiderato. Ù come avere un puntatore laser puntabile direttamente nel 

cielo stellato. Il puntatore delle stelle Ë uno strumento di puntamento a ingrandimento 

zero che usa una finestra di vetro trattata per sovrapporre l’immagine di un piccolo punto 

rosso nel cielo notturno. Come tutti i cercatori, prima dell’uso, lo StarPointer deve essere 

correttamente allineato con il telescopio principale.

2. Per accendere lo StarPointer, ruotare in senso orario il comando della luminosit‡ variabile 

fino a quando si sente un clic. Per aumentare la luminosit‡ del punto rosso, continuare a 

ruotare la manopola del comando di circa 180 gradi fino a quando si ferma.

3. Cercare una stella o un pianeta luminoso e centrarlo in un oculare a basso ingrandimento 

nel telescopio principale. Se lo StarPointer Ë perfettamente allineato, si vedr‡ il puntino 

rosso a LED sovrapporti la stella di allineamento. Se lo StarPointer non Ë allineato, 

prendere nota della posizione relativa del punto rosso rispetto alla stella luminosa.

USO DEL PUNTATORE DELLE STELLE

Summary of Contents for 786050

Page 1: ...700x60mm Refractor Telescope I N S T R U C T I O N M A N U A L Model 786050 Lit 98 2382 06 12...

Page 2: ...english 3 8 Fran ais 9 14 Espa ol 15 20 Deutsch 21 26 Italiano 27 32 Portugu s 33 38 PAGE INDEX...

Page 3: ...derscope Bracket G Finderscope H Telescope Main Body I Sun Shade J Objective Lens not shown K Tripod Leg L Tripod Leg Adjusting Clamp M Accessory Tray NOTE Actual product may have improvements that ar...

Page 4: ...4 ASSEMBLY DIAGRAMS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...the telescope is used for terrestrial viewing Only refractor telescopes come with erector eyepieces Reflectors mirrors are used mainly for astronomical purposes The telescope is now fully assembled an...

Page 6: ...t s in the field of view tighten the altitude and azimuth locks 1 Once you have found an object in the telescope turn the focus knob until the image is sharp 2 To focus on an object that is nearer tha...

Page 7: ...cation that has relatively few lights This will allow you to see much fainter objects You d be surprised how much more you ll see from your local lake or park when compared to a backyard in the city U...

Page 8: ...zed Service Department Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 15 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name a...

Page 9: ...heur G Chercheur H Corps de t lescope I Pare soleil J Objectif non repr sent K Jambe de tr pied L Pince de r glage de jambe de tr pied M Plateau accessoire NOMENCLATURE DES PI CES D E F G H I J C B A...

Page 10: ...10 ASSEMBLAGE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 11: ...iellement pour l observation astronomique et ne sont pas fournis avec un diagonal oculaire ou un oculaire redresseur Le t lescope est pr sent compl tement assembl et pr t l emploi 7 Pour utiliser la l...

Page 12: ...l est dans champ de vision serrez les verrous d altitude et d azimut 1 Une fois que vous avez trouv un objet dans le t lescope tournez la molette de mise au point jusqu ce que l image soit nette 2 Pou...

Page 13: ...avers une fen tre Autant que possible observez des objets hauts dans le ciel Attendez que l objet s l ve bien au dessus de l horizon pour obtenir une image plus nette et lumineuse Les objets sur l hor...

Page 14: ...u dans le cadre de la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 Un ch que ou mandat d une somme de 15 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 Le nom et l...

Page 15: ...e visor G Visor H Cuerpo principal del telescopio I Visera J Objetivo no se muestra K Pata de tr pode L Pinza de ajuste de pata de tr pode M Bandeja de accesorios D E F G H I J C B A K L M DIAGRAMA DE...

Page 16: ...16 DIAGRAMAS DE MONTAJE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 17: ...Los telescopios reflectores se usan principalmente para aplicaciones de astronom a y no incluyen una diagonal o un accesorio de ocular inversor de im genes El telescopio est ahora completamente monta...

Page 18: ...apriete las trabas de altitud y azimut 1 Una vez que haya localizado un objeto en el telescopio gire la perilla de enfoque hasta que la imagen sea n tida 2 Para enfocar un objeto que est m s cerca de...

Page 19: ...un lugar donde haya relativamente pocas luces Esto le permitir ver objetos mucho m s tenues Se sorprender de cuanto m s podr ver desde un lago o parque locales en vez de desde un patio de la ciudad No...

Page 20: ...entro de Servicio Autorizado de Bushnell Cualquier env o que se haga bajo garant a deber venir acompa ado por lo siguiente 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 15 d lares para cubrir los gastos...

Page 21: ...ung G Finderscope H Teleskopgeh use I Gegenlichtblende J Objektivlinse nicht abgebildet K Stativbein L Verstellklemme des Stativbeins M Zubeh rablage D E F G H I J C B A K L M TEILEZEICHNUNG HINWEIS D...

Page 22: ...22 MONTAGEDIAGRAMME Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5...

Page 23: ...r oder Spiegelteleskope werden in erster Linie f r astronomische Zwecke eingesetzt und werden nicht mit Zenitokularen oder Umkehrokularen als Zubeh r geliefert Das Teleskop ist nun vollst ndig montier...

Page 24: ...Sichtfeld befindet 1 Wenn Sie ein Objekt mit dem Teleskop gefunden haben drehen Sie den Fokussierknopf bis das Bild scharf ist 2 Um ein Objekt scharf einzustellen das n her ist als das aktuelle Zielob...

Page 25: ...er befinden Dadurch k nnen Sie viel schw chere Objekte erblicken Sie werden berrascht sein wie viel mehr Sie von einem benachbarten See oder Park aus sehen k nnen im Vergleich zu einem Garten in der S...

Page 26: ...ng im Rahmen dieser Garantie m ssen folgende Dokumente und Angaben beigef gt werden 1 Ein Scheck eine Zahlungsanweisung in H he von 15 00 USD zur Abdeckung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und...

Page 27: ...cercatore G Cercatore H Corpo principale del telescopio I Parasole J Obiettivo non mostrato K Gamba del treppiede L Morsetto per regolare le gambe del treppiede M Vassoio degli accessori D E F G H I...

Page 28: ...28 SCHEMI PER L ASSEMBLAGGIO Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 29: ...ari raddrizzatori I telescopi riflettori specchio sono usati principalmente per scopi astronomici e non comprendono una diagonale o un oculare raddrizzante Il telescopio ora completamente assemblato e...

Page 30: ...itudine 1 Una volta trovato un corpo celeste nel telescopio ruotare la manopola della messa a fuoco finch l immagine nitida 2 Per mettere a fuoco un corpo celeste pi vicino a quello attualmente mirato...

Page 31: ...illuminato Sar possibile vedere corpi celesti debolmente illuminati straordinario il fatto che si possa vedere molto di pi da un lago o da un parco che dal giardino retrostante di una casa L uso del t...

Page 32: ...un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 15 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizza...

Page 33: ...Buscadora H Corpo principal do telesc pio I Viseira J Lente objetiva n o indicada H Perna do trip L Presilha de ajuste da perna do trip M Bandeja de acess rios DIAGRAMA DE PE AS D E F G H I J C B A K...

Page 34: ...34 DIAGRAMAS DE MONTAGEM Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 35: ...letores espelho s o usados principalmente para fins de astronomia e n o incluem diagonal ou o acess rio da ocular de imagem reta O telesc pio agora j est totalmente montado e pronto para o uso 7 Para...

Page 36: ...o aperte as travas da altitude a azimute 1 Ap s localizar um objeto no telesc pio gire o bot o de focaliza o at a imagem ficar n tida 2 Para focalizar um objeto mais pr ximo do que o atual gire o bot...

Page 37: ...jetos mais desvanecidos Voc ficar surpreso em saber o quanto mais pode ser observado de um parque ou lago local quando comparado ao fundo do quintal em uma cidade iluminada NUNCA se recomenda utilizar...

Page 38: ...a sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir 1 Um cheque ordem de pagamento no montante de 15 00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos 2 Nome e endere o para a d...

Page 39: ......

Page 40: ...2012 B O P Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com Forfurtherquestionsoradditionalinformationpleasecontact...

Reviews: