background image

25

Fingerabdrücke und Schmiermittel können mit einem Linsentuch bzw. einem
sauberen, weichen, mit Linsenreinigungsmittel befeuchteten Baumwolltuch
abgewischt werden.

WARNUNG:

Überflüssiges Reiben oder die Verwendung eines groben Tuches kann

zu Dauerschaden der Linsenbeschichtung führen.
2. Alle beweglichen Teile des Zielfernrohrs sind auf Dauer geschmiert.  Versuchen Sie

nicht, sie zu schmieren.

3. Die Oberfläche des Zielfernrohrs bedarf keiner besonderen Pflege außer dem

gelegentlichen Abwischen von Schmutz oder Fingerabdrücken mit einem
weichen Tuch.

4. Falls möglich, halten Sie die Linse immer bedeckt.

AUFBEWAHRUNG

Vermeiden sie die Aufbewahrung des Zielfernrohrs an heißen Orten, wie z.B. im
Innenraum von Fahrzeugen an heißen Tagen. Die hohe Temperatur könnte die
Schmier- und Dichtungsmittel beeinträchtigen. Der Kofferraum eines Fahrzeuges,
ein Gewehrschrank oder eine Gewehrkammer sind vorzuziehen. Lassen Sie das
Zielfernrohr niemals an einem Platz, wo direktes Sonnenlicht in das Objektiv oder die
Okularlinse eindringen kann, die Konzentration der Sonnenstrahlen ("der
Brennglaseffekt") kann Schäden verursachen.

GARANTIE / REPARATUR

BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE* FÜR ELITE

®

-PRODUKTE

Wir sind so stolz auf unsere Bushnell

®

ELITE

®

-Zielfernrohre, dass wir für die ELITE-Zielfernrohre eine

lebenslange Garantie in Bezug auf Material- und Herstellungsfehler leisten*. Die Garantie steht jedem
Besitzer eines ELITE-Zielfernrohres zur Verfügung.* Es ist keine Quittung oder Garantiekarte
erforderlich. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße
Behandlung, Installations- oder Wartungsarbeiten an dem Zielfernrohr zurückzuführen sind.

Nach unserer Wahl werden wir ein fehlerhaftes ELITE-Zielfernrohr reparieren oder austauschen. Dies ist
Ihr einziges Rechtsmittel im Rahmen dieser Garantie. Wir haften unter keinen Umständen für die Kosten
für den Transport zu uns, die Kosten für den Ausbau oder den Wiedereinbau des Zielfernrohres oder
Zufalls- oder Folgeschäden. In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls-
oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse
möglicherweise für Sie nicht zutreffen.

Kein Bevollmächtigter, Vertreter, Händler oder nicht autorisierter Mitarbeiter von Bushnell ist befugt, die
Verpflichtung dieser Garantie zu erhöhen oder zu ändern.

Jeder Rücksendung im Rahmen dieser Garantie müssen folgende Dokumente und Angaben beigefügt werden:

1)  Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts
2) Eine 

Erläuterung des Mangels

3)  Sie sind für den Transport des fehlerhaften Produkts verantwortlich, wir übernehmen jedoch 

die Kosten für den Versand des reparierten Produkts oder des Austauschprodukts zurück an 
Sie überall auf dem Kontinent der Vereinigten Staaten.

4)  Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportschäden gut verpackt in einem stabilen 

Versandkarton an folgende Adresse geschickt werden:

Adresse für Rücksendungen in die USA:

Adresse für Rücksendungen nach KANADA:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.:  Repairs

Attn.:  Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die
entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell
auch unter:

33 141 44 94 80

Summary of Contents for Elite

Page 1: ... INSTRUCTIONS POUR LA LUNETTE DE VISÉE INSTRUCCIÓNES PARA LA MIRA TELESCÓPICA GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DAS ZIELFERNROHR Lit 98 0124 09 02 ELITE RAINGUARD COATING TRAITEMENT RAINGUARD REVESTIMIENTO RAINGUARD RAINGUARD VERGÜTUNG ...

Page 2: ...ENGLISH 2 7 FRENCH 8 13 SPANISH 14 19 GERMAN 20 25 1 ...

Page 3: ...e you ever hunted on a cold wet day and found it almost impossible to keep the outside of your scope from fogging RAINGUARD will help prevent these problems HOW IT WORKS RAINGUARD is a special water repellant coating on which condensation forms in much smaller droplets than on standard coatings These droplets form when the scope is exposed to rain fog or snow These smaller droplets scatter much le...

Page 4: ...er the glow from the crosshairs will appear brighter as the surrounding light gets dimmer CAUTION Do not charge your FIREFLY reticle by pointing the scope at the sun as you will burn out the crosshairs just like you would on any riflescope due to the magnifying glass effect EYEPIECE FOCUSING This adjusts the focus so that the reticle cross hairs appears sharp to your eyes All Bushnell riflescopes ...

Page 5: ... is not mounted far enough forward its rearward motion may injure the shooter when the rifles recoils 4 Rotate the scope in the rings until the reticle pattern is perpendicular to the bore and the elevation adjustment is on top 5 Tighten the mounting screws as tight as possible BORE SIGHTING Bore sighting is a preliminary procedure to achieve proper alignment of the scope with the rifle bore It is...

Page 6: ... index dots 1 Using a jeweler s screwdriver loosen the two Phillips screws on the Adjustment Bar about 1 2 turn Take care not to disturb your zero by losing a click or two when loosening the screws 2 Rotate the Adjustment Scale Ring which should now turn freely to align the O with the Index Dot 3 Retighten the screws in the Adjustment Bar and reinstall the Elevation and Windage Adjustment Knobs VA...

Page 7: ...and lubricants can be wiped off with lens tissue or a soft clean cloth moistened with lens cleaning fluid WARNING Unnecessary rubbing or use of a course cloth may cause permanent damage to the lens coatings 2 All moving parts of the scope are permanently lubricated Do not try to lubricate them 3 No maintenance is needed on the scope s outer surface except to occasionally wipe off dirt or fingerpri...

Page 8: ...ity to increase or alter the obligation of this warranty Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 Name and address for product return 2 An explanation of the defect 3 You are responsible for transport of the defective product but we will pay for shipping the repaired or replacement product back to you anywhere in the continental United States 4 Product sh...

Page 9: ...e s est elle déja embuée lors d une journée froide parce que vous aviez soufflé sur la lentille Avez vous déjà chassé par temps froid et humide et constaté qu il était presque impossible d empêcher l extérieur de la lunette de s embuer RAINGUARD contribue à éviter ces problèmes SON RÔLE RAINGUARD est un revêtement spécial qui repousse l eau sur lequel la condensation se forme en gouttelettes bien ...

Page 10: ...sparaîtrait normalement le réticule FIREFLY luit légèrement Si la croisée de fils est encore noire et permet encore de viser il ne fait pas encore assez sombre pour que le réticule Firefly soit visible S il est difficile de distinguer la croisée de fils essayez de déplacer la tête d arrière en avant pour mieux la voir À mesure que l obscurité augmente la croisée de fils devient plus luisante car l...

Page 11: ... de faire installer la lunette par un armurier qualifié Si vous décidez d installer la lunette vous même 1 Utilisez un support de haute qualité concu pour être installé sur votre fusil La lunette doit être instaliée le plus bas possible sans toucher le canon ou la chambre 2 Suivez attentivement les instructions fournies avec le support de lunette que vous avez choisi 3 Avant de serrer les anneaux ...

Page 12: ...mpact moyen AJUSTEMENT DE L ÉLÉVATION ET DE LA DÉRIVE Votre lunette Elite de Bushnell est équipée de dispositifs d ajustement de l élévation et de la dérive réglables d un seul doigt et dont chaque changement de position est signalé par un déclic 1 Retirez le couvercle des dispositifs d ajustement de l élélvation et de la dérive 2 Prenez la Barre d Ajustement et faites la tourner dans la direction...

Page 13: ...ermet une mise au point précise tout en réajustant simultanément la distance sans parallaxe pour toute portée de 50 m à l infini Pour modifier la distance pour laquelle la lunette est mise au point faites tourner la Bague d ajustement de l objectif et alignez le numéro avec le point de repère de a distance Une autre méthode consiste à regarder ldans la lunette et à tourner la bague d ajustement de...

Page 14: ...des frais de démontage et remontage de la lunette de visée ni des dommages fortuits ou indirects Certains états n admettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects il se peut donc que la limitation ou l exclusion ci dessus ne s applique pas à votre cas Aucun agent représentant concessionnaire ou employé non autorisé de Bushnell n a l autorité d augmenter ou de modifier ...

Page 15: ...r Ha ido de caza alguna vez en un día frío y húmedo y se ha dado cuenta de que era casi imposible evitar que se empañara la parte externa de su mira telescópica RAINGUARD le ayudará a evitar este tipo de problemas CÓMO FUNCIONA RAINGUARD es un revestimiento especial replente en el que la condensación se forma en gotitas much más pequeñas que en los revestimientos estándar Estas gotitas se forman c...

Page 16: ...er Durante los primeros minutos después de haberse cargado la cruz reticular se iluminará vivamente pero luego volverá a ponerse negra Una vez que la luz baja hasta el punto en que la cruz reticular desaparecería normalmente la retícula FIREFLY se iluminará ligeramente Si su cruz reticular está todavía negra y la puede ver lo suficientemente bien para efectuar un disparo no es lo suficientemente o...

Page 17: ...trumento óptico Podria dañarse el ojo permanentemente MONTAJE Paralograr la máxima precisión de su rifle su visor Bushnell debe ser ontado correctamente Urgimos a los que no estén familiarizados con los procedimientos apropiados a que hagan montar el visor por un armero calificado Si decide montarlo Ud mismo 1 Use soportes de alta calidad con bases diseñadas especialmente para su fusil El visor de...

Page 18: ...go alcance para la caza mayor los tiradores más experimentados tiran a tres pulgadas por encima del blanco a 100 yarda Es útil realizar disparos en grupos de tres para lograr el promedio del punto de impacto AJUSTE DE ELEVACIÓN Y CORRECCIÓN POR EL VIENTO Su visor Bushnell Elite incluye ajustes de elevación y corrección por el viento manuales y con chasqueo audible 1 Quite las coberturas de los Aju...

Page 19: ...uida en su visor permite un enfoque exacto mientras reajusta simultaneamente la distancia libre de paralaje para cualquier alcance desde 50 yardas hasta el infinito Para cambiar el enfoque del alcance gire el Anillo de Ajuste del Objetivo alinée el número con el Punto Indicador de distancia Otro método alternativo a través del visor y girar el Anillo de Ajuste del Objetivo hasta que el blanco a cu...

Page 20: ...nos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consiguientes de modo que puede que estas limitaciones no se apliquen a su caso Ningún agente representante distribuidor o empleado no autorizado de Bushnell dispone de autoridad para incrementar o alterar la obligación de esta garantía Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente 1 N...

Page 21: ... RAINGUARD is die erste Vergütung die einen Außenbeschlag verhütet Hat sich Ihr Zielfernrohr jemals an einem kalten Tag beschlagen weil Sie auf das Okular gehaucht haben Haben Sie schon einmal an einem kalten nassen Tag gejagt und konnten dabei den Außenbeschlag nicht vom Zielfernrohr abhalten RAINGUARD kann diese Probleme verhinderen ARBEITSWEISE RAINGUARD is eine besondere wasserabstoßende Vergü...

Page 22: ...en Sie wie das Fadenkreuz leuchtet Doch die eigentliche Leistung besteht in der Leuchtkraft bei Dämmerung In den ersten Minuten nach der Aufladung leuchtet das Fadenkreuz hell auf wird dann aber wieder schwarz Wenn es so dunkel geworden ist dass das Fadenkreuz normalerweise verschwinden würde beginnt das FIREFLY Absehen leicht zu leuchten Erscheint Ihr Fadenkreuz immer noch schwarz und deutlich ge...

Page 23: ...igersinn bis das Absehen scharf und deutlich erscheint WARNUNG Schauen Sie nie durch das Zielfernrohr oder ein anderes optisches Instrument direkt auf die Sonne da das zu Daueraugenschaden führen kann MONTAGE Um die größte Genauigkeit Ihres Gewehrs zu erzielen muß Ihr Bushnell Zielfernrohr richtig montiert werden Unerfahrenen Benutzern empfehlen wir die Montage einem kompetenten Büchsenmacher zu ü...

Page 24: ...ung Ihres Gewehrs sollte mit scharfer Munition durchgeführt werden baslerend auf Ihrer gewünschten Zielentfernung Wenn Sie meistens kurze Entfernungen schießen werden sollte auf 100 m Entfernung eingeschossen werden Bei Weitschüssen auf Großwild schießen erfahrene Schützen bei einer Entfernung von 100 m meistens 7 5 cm höher ein Serien von Dreierschußfolgen sind zur Ermittlung einer durchschnittli...

Page 25: ... ein regulierbares Zielfernrohr auf die niedrigste Stufe eingestellt werden Dadurch haben sie das weiteste Blickfeld für schnelle Nahschüsse Höhere Leistungen sollten für präzise Weitschüsse vorbehalten bleiben WARNUNG Ein Zielfernrohr sollte niemals als Ersatz für ein Fernglas oder ein Erkennungsfernrohr benutzt werden Sie Könnten aus Versehen das Gewehr auf eine andere Person richten VERSSTELLBA...

Page 26: ...artungsarbeiten an dem Zielfernrohr zurückzuführen sind Nach unserer Wahl werden wir ein fehlerhaftes ELITE Zielfernrohr reparieren oder austauschen Dies ist Ihr einziges Rechtsmittel im Rahmen dieser Garantie Wir haften unter keinen Umständen für die Kosten für den Transport zu uns die Kosten für den Ausbau oder den Wiedereinbau des Zielfernrohres oder Zufalls oder Folgeschäden In einigen Ländern...

Page 27: ...poration Bushnell TM denotes trademark of Bushnell Corporation Bushnell TM représente une marque de fabrique de Bushnell Corporation Bushnell TM denota una marca registrada de Bushnell Corporation Bushnell TM ist ein Warenzeichen der Bushnell Corporation ...

Reviews: