background image

86

87

©2005 Bushnell Performance Optics

www.bushnell.com

Nota da FCC:

Este equipamento foi testado e considerado estar em conformidade com os limites para um aparelho digital de Classe 

B,  de  acordo  com  o  Artigo  15  das  Normas  da  FCC.  Estes  limites  destinam-se  a  fornecer  uma  protecção  razoável 

contra interferências prejudiciais resultantes de uma má instalação. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia 

de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado conforme as instruções, pode causar interferências nocivas nas 

comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que essas interferências não irão ocorrer numa determinada 

instalação.  Se  este  equipamento  causar,  de  facto,  interferências  nocivas  na  recepção  televisiva  ou  de  rádio,  que  pode 

constatar facilmente ligando ou desligando o equipamento, recomendamos que o utilizador tente corrigir a interferência 

através das seguintes medidas:

· Reorientar ou mudar a localização da antena de recepção.

· Aumentar a distância de separação entre o equipamento e o receptor.

· Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele onde se encontra ligado o receptor.

· Contactar e pedir ajuda ao distribuidor ou a um técnico qualificado de rádio/TV.

Com o equipamento tem de ser utilizado um cabo de ligação protegido, a fim de cumprir com os limites estabelecidos para 

um aparelho digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das Normas da FCC.

Estas  especificações  e  concepções  poderão  ser  alteradas  sem  aviso  prévio  ou  qualquer  outra  obrigação  da  parte  do 

fabricante.

GARANTIA / CONSERTO

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

Seu produto Bushnell® oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabricação por um período de dois anos após a data de compra. 

No evento de um defeito sob esta garantia, iremos, segundo nossa discrição, reparar ou substituir o produto, desde que você remeta o mesmo 

com porte pré-pago. Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manuseio impróprio e a instalação ou manutenção realizada 

por  qualquer  outra  empresa  ou  indivíduo,  exceto  o  Departamento  de  Serviços  Autorizados  da  Bushnell  (Bushnell  Authorized  Service 

Department).

Toda devolução feita sob esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo:

 

1)  Um cheque/money order no valor de US$ 10,00 para cobrir o custo de porte e manuseio

 

2)  Nome e endereço para a devolução do produto

 

3)  Uma explicação do defeito

 

4)   Comprovante da data de compra

 

5)    O  produto  deverá  ser  embalado  em  uma  caixa  para  transporte  resistente  (para  evitar  danos  em  trânsito)   

e porte de retorno pré-pago ao endereço relacionado abaixo:

 

NOS EUA ENVIE PARA: 

 

 

NO CANADÁ ENVIE PARA:   

 

Bushnell Performance Optics 

 

 

Bushnell Performance Optics

 

Attn.:  Repairs 

 

 

 

Attn.:  Repairs

 

8500 Marshall Drive   

 

 

25A East Pearce Street, Unit 1

 

Lenexa, Kansas 66214  

 

 

Richmond Hill, Ontário L4B 2M9

Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local quanto às informações de garantia 

aplicáveis. Na Europa, contate a Bushnell em:   BUSHNELL Performance Optics Gmbh

 

 

 

 

 

 

 

      European Service Centre  

 

 

 

 

 

 

 

      (Centro de Serviço na Europa)

 

 

 

 

 

   

 

      MORSESTRASSE 4

 

 

 

 

 

 

 

       D- 50769 KÖLN

 

 

 

 

 

 

                           

ALEMANHA

 

 

 

 

 

   

 

      Tel: +49 (0) 221 709 939 3

 

 

 

 

 

 

 

      Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantia lhe concede direitos legais específicos. 

   Você poderá ter outros direitos que variam de país para país.

© 2005 Bushnell Performance Optics

Summary of Contents for Image View 11-8200 v2

Page 1: ...Model 11 8200 v2 LIT 98 0418 08 05 ...

Page 2: ...CONTENTS English 5 Français 18 Español 32 Deutsch 46 Italiano 60 Português 74 Instruction Manual Manuel D instructions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de Instruções ...

Page 3: ...ODE button then release it when you see the LCD display in front of the button come on You will see a battery indicator and 3 digits indicating the number of photos taken currently stored in the internal memory As you take new photos this counter will advance Press and hold MODE to turn off the camera You should download all photos before changing batteries or storing the camera unused for a long ...

Page 4: ...mum results with distant objects sports wildlife etc QUICK GUIDE BUSHNELL IMAGEVIEW 11 8200 TAKE A PHOTO TIPS FOR BETTER QUALITY PHOTOS Holding the ImageView as steadily as possible with both hands wrapped around the binocular lightly press down the SNAP button using the flat end of a finger Leaning against a wall tree etc to brace yourself can also help insure the camera does not move as you take...

Page 5: ...ss SNAP to select 50 instead CHANGING OPERATIONAL MODES continued CHANGING OPERATIONAL MODES Pressing the MODE button briefly will cycle through several special camera modes and settings A corresponding icon or symbol indicated in parentheses below will be displayed on the LCD for each mode or setting as you cycle through them by tapping the MODE button When the icon for a mode or setting is displ...

Page 6: ...less you already have photo editing software you plan to use click the button to install PhotoSuite compatible with Windows 98 98SE 2000 ME XP Escape ESC Select ESC and press SNAP to exit the Setting menu options and return to normal mode OTHER DISPLAY ICONS Battery Indicator Shows the amount of battery life left When half of the icon is filled in you should plan to replace the batteries soon Be s...

Page 7: ...lp menu for specific details on editing resaving and printing photos To view downloaded avi movie files open Windows Media Player included with all versions of Microsoft Windows and open the avi file from the location where you previously saved it On recent versions of Media Player you may simply drag the movie file name from its location onto the Media Player window and it will begin playing auto...

Page 8: ...photographic lens tissue and photographic type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used Always apply the fluid to the cleaning cloth never directly on the lens FOCUSING 1 Adjust interpupillary distance Figure 1 2 Set the diopter setting Figure 2 to zero and view a distant object 3 Keep both eyes open at all times 4 Using a lens cover or your hand cover the objective front lens of the s...

Page 9: ...urer WARRANTY REPAIR TWO YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase In the event of a defect under this warranty we will at our option repair or replace the product provided that you return the product postage prepaid This warranty does not cover damages caused by misuse improper handling inst...

Page 10: ...piles et 3 chiffres indiquant le nombre de photos prises actuellement enregistrées dans la mémoire interne À mesure que vous prenez de nouvelles photos ce compteur avance Maintenez le bouton MODE enfoncé pour désactiver l appareil photo Par mesure de précaution il est recommandé de télécharger toutes les photos avant de changer les piles et avant de ranger l appareil pour une période prolongée plu...

Page 11: ...ats optimum avec des objets lointains par exemple sports faune etc GUIDE RAPIDE IMAGEVIEW 11 8200 BUSHNELL POUR PRENDRE UNE PHOTO CONSEILS POUR OBTENIR DES PHOTOS DE MEILLEURE QUALITÉ Tout en tenant l ImageView aussi immobile que possible avec les deux mains enveloppant les jumelles appuyez légèrement avec l extrémité plate d un doigt sur le bouton SNAP Prenez appui contre un mur un arbre etc pour...

Page 12: ... DE FONCTIONNEMENT CHANGEMENT DE MODES DE FONCTIONNEMENT Une pression brève sur le bouton MODE permet de faire défiler les différents modes et réglages spéciaux de l appareil photo L icône ou le symbole correspondant e indiqué e entre parenthèses ci dessous apparaît à l écran LCD pour chaque mode ou réglage qui défile en tapant sur le bouton MODE Lorsque l icône d un mode ou d un réglage est affic...

Page 13: ...yez utiliser cliquez sur le bouton pour installer PhotoSuite compatible avec Windows 98 98SE 2000 ME XP Sortir ESC Sélectionnez ESC et appuyez sur SNAP pour sortir des options du menu de Réglage et retourner au mode normal AUTRES ICÔNES DE L AFFICHAGE Indicateur des piles Indique la quantité d énergie restant dans les piles Lorsque la moitié de l icône est remplie prévoyez de remplacer les piles d...

Page 14: ...e photos ou le menu d aide pour les détails sur la modification la nouvelle sauvegarde et l impression des photos Pour visionner les fichiers de films avi téléchargés ouvrez Windows Media Player inclus dans toutes les versions de Microsoft Windows et ouvrez le fichier avi à l emplacement où vous l avez sauvegardé Sur les versions récentes de Media Player vous pouvez simplement faire glisser le nom...

Page 15: ...ux pour appareils photo des liquides de nettoyage pour lentilles photographiques ou de l alcool isopropylique Appliquez toujours le liquide sur un chiffon jamais directement sur la lentille MISE AU POINT 1 Réglez la distance interpupillaire figure 1 2 Placez le réglage dioptrique figure 2 sur zéro et observez un objet éloigné 3 Gardez toujours les deux yeux ouverts 4 En utilisant un couvre objecti...

Page 16: ...IE RÉPARATION GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d achat Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie nous nous réservons l option de réparer ou de remplacer le produit à condition de nous le renvoyer en port payé La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilis...

Page 17: ...e pilas y 3 dígitos que indican el número de fotos tomadas almacenadas en la memoria interna en ese momento A medida que se toman nuevas fotos este contador irá avanzando Pulse y mantenga pulsado el botón de MODALIDAD para apagar la cámara Como precaución tiene que descargar todas las fotos antes de cambiar las pilas o de guardar la cámara sin usar durante un largo periodo de tiempo más de unas cu...

Page 18: ...es como deportes fauna y flora etc GUÍA RÁPIDA BUSHNELL IMAGEVIEW 11 8200 SACAR UNA FOTOGRAFÍA CONSEJOS ÚTILES PARA SACAR FOTOS DE MEJOR CALIDAD Sujete el ImageView de la forma más firme posible con ambas manos rodeando los binoculares pulse ligeramente el botón SNAP usando el extremo plano de un dedo Si se apoya contra una pared un árbol etc para lograr un punto de apoyo firme también puede ayuda...

Page 19: ...grafías en la memoria pero con una ligera pérdida en la calidad debido a una mayor compresión del archivo CAMBIAR MODALIDADES DE OPERACIÓN CAMBIAR MODALIDADES DE OPERACIÓN Si oprime el botón MODE MODALIDAD recorrerá brevemente un ciclo por varias configuraciones y modalidades especiales Un icono o símbolo correspondiente indicado en paréntesis abajo aparecerá en la pantalla LCD para cada modalidad...

Page 20: ...mara PC en vivo con el software apropiado Este puede tener un uso limitado ya que la cámara tiene un foco fijo preajustado para distancias de 30 pies o mayores Frecuencia de potencia 60 ó 50 Hz Esto ajusta la frecuencia de línea eléctrica correcta para evitar cualquier destello visible en las imágenes especialmente cuando se filman video cortos donde hay iluminación fluorescente presente El ajuste...

Page 21: ... del software fotográfico el menú Ayuda Help si quiere ver los detalles específicos para editar volver a guardar e imprimir fotos Para ver los archivos descargados de películas avi abra Windows Media Player incluido con todas las versiones de Microsoft Windows y abra el archivo avi desde la ubicación donde lo guardó previamente En las versiones recientes de Media Player sólo tiene que arrastrar el...

Page 22: ...los instrumentos ópticos 3 Para una limpieza más a fondo puede usar papel para limpiar lentes fotográficas y fluido para limpieza de lentes fotográficas o alcohol isopropílico Aplique siempre el fluido al paño de limpieza nunca directamente a las lentes ENFOQUE 1 Ajuste la distancia interpupilar Figura 1 2 Ponga el ajuste dióptrico Figura 2 en cero y mire a un objeto distante 3 Mantenga los ojos a...

Page 23: ...icante GARANTÍA REPARACIÓN GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra Es caso de defectos bajo esta garantía nosotros a nuestra opción repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido ni po...

Page 24: ... ein Batterieanzeiger und 3 Ziffern die die Anzahl aufgenommener Fotos angeben im Moment im internen Speicher abgelegt Bei der Aufnahme neuer Fotos zählt der Zähler aufwärts Zum Abschalten der Kamera MODE Modus drücken Alle Fotos sollten als Vorsichtsmaßnahme heruntergeladen werden bevor die Batterien ausgetauscht werden oder die Kamera über längere Zeit unbenutzt aufbewahrt wird länger als einige...

Page 25: ...Wild usw KURZER LEITFADEN BUSHNELL IMAGEVIEW 11 8200 EIN FOTO AUFNEHMEN TIPS FÜR BESSERE FOTOQUALITÄT Die ImageView so ruhig wie möglich halten dabei liegen die Hände um das Fernglas den SNAP Knopf mit dem flachen Ende eines Fingers leicht herunterdrücken Man kann sich dabei an eine Wand oder an einen Baum usw lehnen und sich somit abstützen was dazu beiträgt daß die Kamera sich bei der Aufnahme e...

Page 26: ... der größeren Dateikomprimierung ÄNDERUNG DER BETRIEBSMODI ÄNDERUNG DER BETRIEBSMODI Mit Drücken des MODE Knopfes werden mehrere spezielle Kameramodi und einstellungen durchlaufen Im LCD wird für jeden Modus oder jede Einstellung im Durchlauf ein entsprechendes Icon oder Symbol in Klammern weiter unten angegeben angezeigt wenn der MODE Knopf gedrückt wird Wenn das Icon für einen Modus oder eine Ei...

Page 27: ...Dies kann nur begrenzt nützlich sein da die Kamera einen voreingestellten Festfokus für Entfernungen von 9 m oder mehr hat Stromfrequenz 60 oder 50 Hz Dies stellt die richtige Frequenz der Stromleitung ein um sichtbares Flackern in den Bildern zu verhindern und zwar insbesondere dann wenn bei Fluoreszenzbeleuchtung Videoclips aufgenommen werden Die Einstellung 60 sollte für den Betrieb in den Vere...

Page 28: ...as Drucken von Fotos im Benutzer Handbuch der Foto Software nachlesen oder das Hilfe Menü abfragen Zum Ansehen der heruntergeladenen avi Videodateien den Windows Media Player öffnen er ist in allen Versionen von Microsoft Windows enthalten und die avi Datei am Ort öffnen an dem sie vorher gesichert worden war In den jüngsten Versionen des Media Player braucht der Name der Videodatei nur einfach au...

Page 29: ...nsen und entsprechende Säuberungsfluids oder Isopropyl Alkohol verwendet werden Das Fluid immer auf das Tuch geben niemals direkt auf die Linse FOKUSSIERUNG 1 Den Abstand zwischen Pupillen anpassen Abbildung 1 2 Die diopter setting Dioptrieneinstellung auf Null setzen Abbildung 2 und ein entferntes Objekt ansehen 3 Beide Augen jederzeit offenhalten 4 Mit dem Linsendeckel oder der Hand die Objektiv...

Page 30: ...dert werden GARANTIE REPARATUR AUF ZWEI JAHRE BEGRENZTE GARANTIE Das Bushnell Produkt ist für zwei Jahre nach dem Kaufdatum frei von Mängeln der Werkstoffe und der Ausführung garantiert Sollte sich unter dieser Garantie ein Mangel herausstellen werden wir nach eigenem Gutdünken das Produkt reparieren oder ersetzen wenn es mit vorher bezahltem Porto eingeschickt wird Diese Garantie deckt keine Schä...

Page 31: ...teria e 3 cifre che indicano il numero delle foto fatte nella memoria interna Quando si scattano delle foto nuove il contatore aggiorna la cifra Premere e tenere premuto il pulsante MODE MODALITÀ quando si desidera spegnere la fotocamera Scaricare tutte le foto prima di cambiare le pile o prima di mettere via la macchina per lunghi periodi di tempo qualche settimana o più È una buona precauzione C...

Page 32: ... a distanza es eventi sportivi animali liberi ecc GUIDA RAPIDA BUSHNELL IMAGEVIEW 11 8200 FOTOGRAFARE MIGLIORANDO LA QUALITÀ Tenere ben salda l ImageView afferrando il binocolo con entrambe le mani Quindi premere il pulsante SNAP con la parte piatta del polpastrello del dito Per assicurarsi che la fotocamera non si muova mentre si fa la foto ci si può appoggiare contro un muro un albero o un altro...

Page 33: ...a di qualità leggermente inferiore data la compressione maggiore dei file MODALITÀ OPERATIVE SELEZIONABILI MODALITÀ OPERATIVE SELEZIONABILI Se si preme brevemente il pulsante MODE MODALITÀ il sistema visualizza le impostazioni e le modalità speciali della macchina fotografica Le icone o i simboli illustrati tra parentesi qui sotto delle modalità e delle impostazioni vengono visualizzati sull LCD d...

Page 34: ...fotografica PC Questo può limitare l uso della macchina fotografica dato che quest ultima ha una messa a fuoco fissa preimpostata su distanze pari o superiori a 9 metri 30 piedi Frequenza di alimentazione 60 o 50 Hz Questa voce permette di impostare la giusta frequenza elettrica per evitare il rischio di avere dei tremolii nelle immagini È particolarmente utile quando si fanno dei video in ambient...

Page 35: ...cartella che contiene i file trasferiti dalla fotocamera Consultare il manuale del software oppure servirsi del menu Guida per istruzioni dettagliare su come elaborare salvare e stampare le foto Per vedere i file avi dei film scaricati occorre lanciare Media Player di Windows in dotazione con tutte le versioni di Windows Microsoft e aprire il file avi salvato sul disco fisso Nelle versioni recenti...

Page 36: ...ttivi inumidito con liquido detergente per lenti oppure alcol isopropilico Il liquido detergente va distribuito sul pannetto Non applicarlo mai direttamente sull obiettivo MESSA A FUOCO 1 Regolazione della distanza interpupillare Figura 1 2 Azzerare diopter setting regolazione diottrica Figura 2 e guardare un oggetto lontano 3 Tenere aperti entrambi gli occhi 4 Usando il coperchietto dell obiettiv...

Page 37: ... garantito esente da vizi nei materiali e da difetti di fabbricazione per un periodo di due anni a decorrere dalla data di acquisto In caso di difetti coperti dalla garanzia la società si impegna a propria discrezione a riparare o a sostituire il prodotto speditole porto franco Sono esclusi dalla garanzia i danni causati da utilizzo scorretto maneggiamento gestione impropri installazione o manuten...

Page 38: ...dígitos que indicam o número de fotografias tiradas atualmente armazenadas na memória interna O contador avançará à medida que novas fotografias forem tiradas Pressione e mantenha o botão MODE pressionado para desligar a câmara Como precaução você deverá fazer o download de todas as fotos antes de mudar as pilhas ou ao guardar a câmara caso ela vá ficar em desuso por um longo período mais de algum...

Page 39: ...por exemplo atividades esportivas fauna etc GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TIREUMAFOTOGRAFIA DICASPARAFOTOGRAFIASDEQUALIDADESUPERIOR Segurando o ImageView o mais firme possível com ambas as mãos em volta do binóculo pressione levemente o botão SNAP usando a extremidade achatada de seu dedo Apoiar se contra uma parede árvore etc também ajuda a evitar que a câmara não movimente ao tirar a fotografia Certif...

Page 40: ...o COMO MUDAR OS MODOS DE OPERAÇÃO COMO MUDAR OS MODOS DE OPERAÇÃO Quando o botão MODE for pressionado rapidamente será realizado um ciclo pelos diversos modos e configurações especiais da câmara Um ícone ou símbolo correspondente indicado entre parênteses abaixo será exibido no LCD para cada modo ou configuração à medida que se passar por eles pressionando o botão MODE Quando o ícone de determinad...

Page 41: ... com o software apropriado Este uso poderá ser limitado já que a câmara possui um foco fixo pré configurado para distâncias de 10 ou mais metros Freqüência elétrica 60 ou 50 Hz isso configura a freqüência correta da linha elétrica para evitar imagens trêmulas visíveis especialmente ao filmar clipes de vídeo em locais onde houver iluminação fluorescente O ajuste de 60 deve ser usado para operação n...

Page 42: ...ual de instruções do software de fotografias ou o menu Ajuda para detalhes específicos sobre edição gravação e impressão das fotografias Para ver os arquivos de filme avi baixados abra o Windows Media Player incluído em todas as versões do Microsoft Windows e abra o arquivo avi a partir do endereço ele onde foi previamente salvo Nas versões mais recentes do Media Player pode se simplesmente arrast...

Page 43: ...para lentes com fluido de limpeza tipo fotográfico ou com álcool isopropílico Coloque sempre o fluido sobre o pano de limpeza nunca diretamente sobre a lente FOCALIZAÇÃO 1 Ajuste a distância interpupilar Figura 1 2 Coloque o ajuste de dioptria Figura 2 em zero e observe um objeto à distância 3 Mantenha ambos os olhos sempre abertos 4 Usando a tampa da lente ou sua mão cubra a lente objetiva frente...

Page 44: ...A CONSERTO GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Seu produto Bushnell oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabricação por um período de dois anos após a data de compra No evento de um defeito sob esta garantia iremos segundo nossa discrição reparar ou substituir o produto desde que você remeta o mesmo com porte pré pago Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido manuseio imp...

Page 45: ...88 2005 Bushnell Performance Optics www bushnell com ...

Reviews: