background image

28

6)  Per fare una ripresa video, premere il tasto Destro 

(D)

 tre volte, fino a quando appare l’icona rossa in alto a destra sul display (vedere “Icone della visualizzazione di anteprima 

sullo schermo LCD” n. 10). Potete iniziare la ripresa video in qualsiasi istante premendo il pulsante SNAP. Per cessare la ripresa video, premere di nuovo il pulsante SNAP. Per 

impostazione di default, i video sono registrati in sequenze cicliche di 15 secondi (“riproduzione instantanea”). Per modificare queste impostazioni, premere Menu - la prima voce 

sarà “

Risoluzione

”. Premere Invio, quindi selezionare “

Dimensione video

”. Usare i tasti Più/Meno per selezionare una diversa risoluzione e numero di fotogrammi al secondo 

(tali impostazioni determinano la lunghezza dei cicli: 8, 15, 30 0 60 secondi). Se, invece di riprendere sequenze video che ciclano, o rinfrescano, ad intervalli prestabiliti, preferite 

effettuare delle registrazioni video standard, selezionate la modalità video “Norm”. 

Per maggiori dettagli sulle opzioni di risoluzione per le foto e i video e altre impostazioni del menu, leggere il manuale di istruzioni completo, disponibile online al 

sito: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm

7)  Per rivedere o riprodurre una foto o un video, premere il pulsante Invio. Vedrete la foto o il video più recente. Per rivedere foto o video precedenti, uno/a alla volta, premere il 

tasto Sinistro. Per rivedere un video memorizzato, premere il tasto SNAP (premetelo di nuovo per interrompere la riproduzione). Per cancellare foto e video, premere MENU. 

Selezionare 

Delete One

 (solo la foto/il video attualmente visualizzato) premendo Invio, quindi il tasto Più per selezionare “OK”, e premere di nuovo Invio per cancellare il file. 

Per cancellare tutte le foto/video memorizzati nel vostro PC, usare il menu 

Format 

come spiegato prima. 

8)  Per scaricare foto/video sul PC, collegare il cavo USB di SyncFocus al computer. SyncFocus sarà riconosciuto come un dispositivo USB standard di archiviazione di massa, e 

apparirà sotto “Risorse del computer” come un nuovo disco rimovibile (sui computer Mac, apparirà un’icona sul desktop). I file fotografici sono contenuti nella cartella “DCIM” 

di questo “Disco rimovibile”. Dopo aver copiato i file sul disco fisso (trascinandoli o usando l’opzione “copia file”), si può scollegare la macchina fotografica. (Nei computer Mac, 

trascinare nel cestino il “disco” che è apparso sul desktop quando è stata collegata la fotocamera, per “espellerlo” prima di scollegare.) I file standard jpg in SyncFocus possono 

essere modificati con qualsiasi software fotografico. 

NOTA: Se con SyncFocus non si usa una card SD, prima di cambiare le batterie e riporre la fotocamera per un lungo periodo di tempo, provvedere a scaricare tutti i file dalla memoria interna.  
Se si usa una card SD, è possibile scaricare le foto rimuovendo la card e usando un qualsiasi lettore di schede di memoria USB con slot SD.

La fotocamera SyncFocus viene consegnata già impostata per una risoluzione e una qualità ottima delle immagini; non è perciò necessario modificare alcuna 

impostazione. Tuttavia, sono disponibili molte funzionalità ed opzioni che rendono l’uso della fotocamera più godibile. Per ulteriori informazioni, fare riferimento 

al manuale di istruzioni completo, disponibile online sul sito: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm

Summary of Contents for ImageView 118326

Page 1: ...Quick Start Guide Model 118326 LIT 98 0917 04 09 SYNCFOCUS INSTANT REPLAY ...

Page 2: ...arts Guide I USB Port H Remote Jack K Card Slot E LCD Display D 5 way Keypad w Enter Left Right Plus Minus C Diopter Adjustment A ON OFF Button B MENU Button G Battery Compartment M Camera Lens L SNAP Button F Binocular Focus ...

Page 3: ...ight using the Plus Minus keys to make changes and the Right key to move to the next item Once date time are set press the Enter button Use Date Stamp to set your preference month first year first or off Press Enter then Exit menu to return to the preview display Reset the date time if you replace batteries 5 Hold the camera steady with both hands and press the SNAP button L to take a still photo ...

Page 4: ... then disconnect the camera On Mac computers drag the disk that appeared on your desktop when the camera was connected into your Trash to eject it before disconnecting The jpg standard files from the SyncFocus may be edited with any photo software you choose to use NOTE If you are not using an SD card in the SyncFocus be sure to download all files from its internal memory before changing batteries...

Page 5: ...until it appears as sharp as possible to your left eye Then look at the same object through only the right side of the binocular and rotate the right eyecup diopter adjustment until it appears sharp for your right eye do not touch the center focus knob while doing this Once set note the number on the left and right binocular tubes that the index mark on each eyecup is lined up with With the eyepie...

Page 6: ...s at top right of LCD Icon 1 Battery Indicator full battery shown 2 of Photos Remaining based on unused internal or card memory 3 Internal or Card Memory 4 White Balance Setting Auto White Balance shown 5 Exposure Meter Pattern setting 6 Photo Resolution setting Pixels 7 Photo Quality setting File Compression 8 Self Timer 10 sec delay 9 Rapid Sequence 3 shot burst 10 Video Mode Elapsed time counte...

Page 7: ...s for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manu facturer Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries TWO YEAR LIMITED WARRANTY Your ...

Page 8: ...e pour commande à distance K Emplacement pour carte mémoire E Écran LCD D Clavier à cinq entrées Entrer Gauche Droite Plus Moins C Réglage de la dioptrie A Bouton MARCHE ARRÊT B Bouton MENU G Compartiment des piles M Objectif de l appareil photo L Déclencheur F Mise au point des jumelles ...

Page 9: ... brièvement sur le bouton MARCHE ARRÊT A L appareil photo s éteindra automatiquement de lui même s il reste inactif pendant deux minutes ceci peut être changé en utilisant l option Arrêt auto dans le menu de configuration 4 La fonction insertion Date Heure est employée par défaut Pour configurer la date appuyez sur le bouton MENU Trouvez Configuration Horloge en utilisant la touche Moins et appuye...

Page 10: ...sur la touche Gauche Pour visualiser une vidéo appuyez sur le DÉCLENCHEUR appuyez une fois de plus pour arrêter la visualisation Pour effacer les photos vidéos appuyez sur MENU Choisissez Effacer Un seulement la photo vidéo que vous pouvez voir en ce moment sur l écran en appuyant sur ENTRER puis sur le bouton Plus pour choisir OK et appuyez sur ENTRER pour effacer le fichier Si vous désirez effac...

Page 11: ...pour que vous puissiez voir l image entière sans qu elle soit coupée Réglages de la double dioptrie des œilletons En premier lieu regarder uniquement dans le côté gauche des jumelles vous verrez un anneau noir réticule au centre Faites tourner l œilleton gauche réglage de la dioptrie jusqu à ce que ce réticule soit aussi net que possible Ensuite regardez dans le côté gauche uniquement un objet dis...

Page 12: ...e de la résolution des photos pixels 7 Réglage de la qualité des photos compression des fichiers 8 Retardateur délai de 10 sec 9 Rafale 3 photos en succession rapide 10 Mode vidéo un indicateur de temps écoulé apparaît également lors de l enregistrement Icônes des fonctions additionnelles Appuyez sur la touche Droite 1 2 ou 3 fois pour choisir les fonctions retardateur rafale ou mode vidéo Appuyez...

Page 13: ...elon les pays 2009 Bushnell Outdoor Products REMARQUE RELATIVE À LA FCC COMMISSION FÉDÉRALE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS Ce matériel a été testé et s est révélé être conforme aux limites d un dispositif nu mérique de classe B conformément à la section 15 de la réglementation FCC Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résiden...

Page 14: ... Enchufe hembra remoto K Ranura para tarjetas E Pantalla de LCD D Teclado numérico de 5 modos con intro Dcha Izda Más Menos C Ajuste de las dioptrías A Botón ENCENDIDO APAGADO B Botón MENU G Compartimento para baterías M Lente de la cámara L Disparador F Foco Binocular ...

Page 15: ...resione el botón Enter Use Date Stamp para ajustar sus preferencias el mes o el año primero o apagado Presione Enter después el menu exit para volver a las pantallas anteriores Restablezca la fecha hora si sustituye las baterías 5 Para hacer una foto sujete la cámara con las dos manos y apriete el DISPARADOR L Cuando use un trípode puede evitar los efectos del movimiento de la cámara enchufando el...

Page 16: ...cámara hacia su Papelera para expulsarlo antes de desconectar 4 Los archivos jpg estándar de SyncFocus pueden editarse con cualquier software fotográfico que desee usar NOTA Si no está usando la tarjeta SD en el SyncFocus asegúrese de descargar todos los archivos de la memoria interna antes de cambiar las baterías y antes de almacenar la cámara durante un período largo de tiempo Si utiliza una tar...

Page 17: ...entral del enfoque hasta que aparezca lo más nítido posible Después mire al mismo objeto a través del lado derecho del binocular y gire el ocular derecho ajuste de dioptrías hasta que aparezca nítido por su lado derecho no toque la rueda central del enfoque mientras hace esto Una vez ajustado anote el número de los binoculares derecho e izquierdo que marcan los índices en cada ocular Con los ocula...

Page 18: ...es de Resolución de Fotos Pixels 7 Ajustes de Calidad de la Foto Compresión de archivos 8 Auto Temporizador 10 seg Demora 9 Secuencia rápida 3 disparos 10 Modo Video El contador del tiempo transcur rido aparece también mientras graba Iconos Adicionales Presione la clave derecha 1 2 3 veces para seleccionar el auto temporizador secuencia rápida o modo vídeo Presione otra vez después de seleccionar ...

Page 19: ...nga otros derechos que varían de un país a otro 2009 Bushnell Outdoor Products NOTA DE LA FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites estable cidos para un aparato digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este ...

Page 20: ...Anschluss H Fernbedienungsanschlussbuchse K Kartenschlitz E LCD Bildschirm D Fünffach Tastatur mit Eingabe Links Rechts Plus Minus C Dioptrieneinstellung A EIN AUS Taste B MENÜ Taste G Batteriefach M Kameraobjektiv L SNAP KLICK Taste F Fernglasfokus ...

Page 21: ...die EIN AUS Taste A drücken Die Kamera schaltet nach 2 Minuten ohne Aktivitäten automatisch ab dies kann durch Verwenden der Auto Aus Option in Einrichtmenü geändert werden 4 Die Datum Zeitaufdruckfunktion wird automatisch eingeschaltet Zum Einstellen des Datums die MENÜ Taste drücken Mit der Minus Taste Uhr stellen finden und Eingabe drücken Jetzt Jahr Monat Tag Stunde und Minute in der Reihenfol...

Page 22: ...von Eingabe Eins löschen wählen nur das derzeit angezeigte Foto Video dann die Plus Taste drücken um OK zu wählen und dann Eingabe drücken um die Datei zu löschen Wenn Sie alle Fotos Videos löschen möchten die Menüoption Format verwenden wie früher beschrieben 8 Um Fotos Videos auf Ihren PC herunterzuladen das USB Kabel von der SyncFocus an Ihren Computer anschließen SyncFocus wird als ein Standar...

Page 23: ...die linke Seite des Fernglases blicken Sie sehen einen schwarzen Ring Fadenkreuz im Zentrum Drehen Sie die linke Augenmuschel Dioptereinstellung bis dieses Fadenkreuz zu scharf wie möglich erscheint Dann nur durch die linke Seite auf ein entferntes Objekt blicken und den Mittelfokussierknopf justieren bis das Objekt Ihrem linken Auge so scharf wie möglich erscheint Blicken Sie dann nur durch die r...

Page 24: ...uflösung Pixel 7 Einstellung der Fotoqualität Dateikompression 8 Selbstauslöser 10 Sekunden Verzögerung 9 Schnellfolge Salve von 3 Aufnahmen 10 Videomodus der Zähler für verstrichene Zeit erscheint auch beim Aufzeichnen Symbole für zusätzliche Funktionen Die Rechts Taste 1 2 oder 3 Mal drücken um Selbstauslöser Schnellfolge oder Videomodus Funktionen zu wählen Nach der Wahl des Videomodus nochmals...

Page 25: ... Ihnen besondere juristische Rechte ein Für die jeweiligen Länder gelten möglicherweise länderspezifische Rechte 2009 Bushnell Outdoor Products ANMERKUNG BEZÜGLICH FCC RICHTLINIEN Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit den Vorschriften für ein digitales Gerät der Klasse B übereinstimmend befunden gemäss Teil B der FCC Vorschriften Diese Vorschriften wurden entwickelt um innerhalb eines W...

Page 26: ...to K Slot per scheda E Display LCD D Tastierino a 5 direzioni con pulsante Enter Invio Left Right destra sinistra Plus Minus più meno C Regolazione diottrica A Tasto ON OFF B Tasto MENU G Scomparto batterie M Obiettivo della fotocamera L Tasto SNAP F Messa a fuoco del binocolo ...

Page 27: ...a fotocamera si spegnerà automaticamente dopo due minuti di inattività questa impostazione può essere modificata usando l opzione Auto Off Spegnimento automatico nel menu di Impostazione Setup 4 La funzione stampa data ora è attivata per impostazione predefinita Per impostare la data premere il tasto MENU Usando il tasto Meno Minus andare a Imposta orologio e premere Invio Enter Impostare l anno i...

Page 28: ...o la foto il video attualmente visualizzato premendo Invio quindi il tasto Più per selezionare OK e premere di nuovo Invio per cancellare il file Per cancellare tutte le foto video memorizzati nel vostro PC usare il menu Format come spiegato prima 8 Per scaricare foto video sul PC collegare il cavo USB di SyncFocus al computer SyncFocus sarà riconosciuto come un dispositivo USB standard di archivi...

Page 29: ... Ruotate l oculare sinistro regolazione diottrica fino a che il reticolo non appaia il più nitido possibile Trovate un oggetto lontano e regolate la manopola per la messa a fuoco fino a quando l oggetto appare il più nitido possibile nell oculare sinistro Quindi guardate lo stesso oggetto solo attraverso il lato destro del binocolo e ruotate l oculare destro regolazione diottrica fino a quando l o...

Page 30: ...risoluzione foto pixel 7 Impostazione Qualità delle foto Compressione dei file 8 Autoscatto ritardo 10 secondi 9 Sequenza rapida 3 scatti 10 Modalità video durante la registrazione appare anche l indicazione del tempo trascorso Icone di altre funzioni Premere il tasto Destro 1 2 o 3 volte per selezionare l autoscatto la sequenza rapida o le funzioni della modalità video Premere di nuovo lo stesso ...

Page 31: ...tra 2009 Bushnell Outdoor Products DICHIARAZIONE RELATIVA ALLA NORMATIVA FCC FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION In base alle prove eseguite su questo apparecchio se ne è determinata la confor mità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B secondo la Parte 15 delle norme FCC Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domes...

Page 32: ...a USB H Tomada Remota K Card Slot E Mostrador LCD D Teclado de 5 modos com Entrada Esquerda Direita Mais Menos C Ajuste do Dióptero A Botão Liga Desliga B Botão de MENU G Compartimento da Bateria M Lente da Camera L Bortão SNAP F Foco do Binóculo ...

Page 33: ...e mostra da Data Hora é ligada na falta de ajustes Para ajustar a data aperte o botão MENU Busque Ajuste do Relógio usando a tecla Menos e aperte Entrada Ajuste agora Ano Mês Dia Hora e Minuto da esquerda para a direita usando as teclas Mais Menos para fazer alterações e a tecla Direita para passar para o item seguinte Uma vez ajustadas a data e a hora aperte o botão de Entrada Use Marcação de Dat...

Page 34: ... USB do SyncFocus ao seu computador O SyncFocus será reconhecido como um dispositivo de Armazenamento em Massa USB e aparecerá como um Disco Removível na lista de Meu Computador em Macs um ícone aparecerá na sua área de trabalho Os arquivos de fotos estão localizados na pasta DCIM deste Disco Removível Copie os arquivos no seu disco rígido arraste os ou use a opção cópia de arquivos então desconec...

Page 35: ...iseira esquerda ajuste do dióptero até que este retículo apareça o mais nítido possível Em seguida olhe apenas através do lado esquerdo para um objeto a distência e ajuste o botão de focalização central até que apareça omais nítido possível para sua vista esquerda Então olhe para o mesmo objeto apenas através do lado esquerdo do binóculo e gire a ocular direita ajuste do dióptero até que apareça n...

Page 36: ...rador LCD de Previsão Icon 1 Indicador de Bateria Bateria com Carga Total é mostrado 2 Número de fotos remanescentes com base na memória do cartão dou da memória interna nãio usada 3 Memória Interna ou de Cartão 4 Ajustes do Equilíbrio Branco Equilíbrio Automático de Branco mostrado 5 Ajuste de Modelo de Medidor E86de Exposição 6 Ajuste da Resolução de Fotos Pixels 7 Ajuste de Qualidade de Foto Co...

Page 37: ...ntatada na Europa pelo telefone Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias Brüggen Str 80 D 50827 Köln GERMANY Tel 49 221 995568 0 Fax 49 221 995568 20 Esta garantia lhe dá direitos legais específicos Poderá ter outros direitos que podem variar de país para país 2009 Bushnell Outdoor Products NOTA DA FCC Este equipamento foi testado e verificou se que cumpre com os limites para um dis p...

Page 38: ... 2009 Bushnell Outdoor Products For further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com ...

Reviews: