background image

26

27

5. 

  La QUALITÉ DE L’IMAGE 

affecte la qualité d’ensemble des photos et le nombre maximum de photos pouvant être enregistrées dans la 

mémoire interne, en changeant le degré de compression des fichiers. La capacité réelle dépend du contenu des photos.

•  Réglages : “Best” (le mieux) est la qualité la meilleure (le moins de compression) et permet d’enregistrer jusqu’à 22 photos dans la mémoire 

interne ; “Better” (mieux) permet d’enregistrer jusqu’à 41 photos, alors que “Standard” offre la capacité maximum d’environ 113 photos. 
Il est possible d’étendre la capacité de mémoire à l’aide d’une carte SD pour pouvoir enregistrer davantage de photos, à des réglages de 
qualité supérieure. 

6.  

CONFIGUREZ

 divers réglages tels que le timbrage de l’heure/la date, le délai de désactivation, etc. Utilisez les 4 flèches et les boutons de menu 

pour naviguer, sélectionner et changer ces réglages, selon les instructions de « Changement des réglages de l’appareil photo ». Le sous-menu et 
les choix de configuration comprennent :
1.  LANGUAGE (LANGUE) : (écrans menu) : anglais, français, espagnol, italien, allemand, chinois
2.  AUTO OFF (DÉLAI DE DÉSACTIVATION) : invalidation, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes
3.  CLOCK SET (RÉGLAGE HORLOGE) :  Pour changer la date et l’heure (après avoir appuyé sur MENU pour y accéder), sélectionnez 

« SET » (configuration) (appuyez sur MENU puis la flèche vers la gauche) puis utilisez les flèches vers la gauche/droite pour faire défiler 
les segments de date/heure, ainsi que les flèches vers le haut/bas pour changer les réglages. Lorsque tous les réglages sont effectués, appuyez 
deux fois sur MENU pour confirmer et sortir du réglage de l’horloge.

4.  SOUND (SON) : Active ou désactive les bips de confirmation/avertissement
5.  DATE STAMP (TIMBRAGE DE DATE) : Pas de timbrage, YY/MM/DD (année/mois/jour imprimé sur les photos), MM/DD/TT 

(mois/jour/heure imprimé)

6.  EXIT (SORTIE) : Sort du sous-menu de CONFIGURATION et retourne au menu de réglage principal.

7.  

 EXIT (SORTIE) 

Ramène au mode Prévisualisation, prêt à prendre une nouvelle photo.

UTILISATION DES MODES SPÉCIAUX DE PRISE DE VUES

L’appareil photo étant sous tension avec l’image actuelle affichée (prêt à prendre une nouvelle photo), appuyez sur le côté droit du sélecteur argenté 

à 5 positions pour utiliser ces fonctions indiquées par une icône (symbole) dans le coin supérieur droit de l’écran :
Retardateur : (icône d’horloge) Diffère de 10 secondes la prise de la photo après une pression sur SNAP (Déclencheur). Utile pour réduire les 
vibrations ou secousses pouvant se produire sur un appareil monté sur trépied, lorsque le bouton SNAP (Déclencheur) est enfoncé. Vous pouvez 
également, pour éviter de secouer l’appareil photo, utiliser le bouton de télécommande du déclencheur. Il se branche près du port USB (dans le 
jack du déclencheur [« Snap Line »]) et ne nécessite pas l’utilisation du retardateur (photo non différée)
Prise de vues séquentielle : (icône d’images multiples) Pour prendre une série de 3 photos à intervalles d’une seconde. Idéal pour photographier 
les sports ou actions rapides.
Normal : (aucune icône dans le coin supérieur droit) Pour prendre une photo à la fois, sans retard.

POUR VISIONNER LES PHOTOS MÉMORISÉES

Appuyez sur le bouton « View » (visualisation) (commencer par allumer l’écran si nécessaire). Cette opération fait passer l’appareil photo au mode 
de lecture.  Le réglage par défaut est la visualisation d’une photo à la fois (plein écran), commençant par la dernière photo prise (la plus récente). 
Vous pouvez désormais faire défiler les photos mémorisées en utilisant les flèches vers la gauche et la droite du sélecteur argenté à 5 positions, 
sous l’écran LCD. Les chiffres de la partie supérieure gauche indiquent le numéro de la photo actuelle par rapport au nombre total de photos 
mémorisées. Le réglage de résolution de chaque photo apparaît aussi.

Vous pouvez aussi utiliser le zoom avant et arrière sur une photo lorsque vous la visionnez, à l’aide des flèches vers le haut et le bas du sélecteur 
à 5 positions.  Vous pouvez ainsi obtenir un grossissement maximum de 4 x pour vérifier la netteté ou les détails de la photo.  Le facteur de 
grossissement supplémentaire est indiqué sous le numéro de la photo, dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD.    

Avec le zoom avant sur une photo, vous pouvez aussi naviguer sur l’image en appuyant sur le bouton d’affichage.  Un symbole jaune à 4 positions 
apparaît dans le coin de l’écran LCD, près du chiffre du grossissement ; vous utilisez alors le sélecteur à 4 positions pour vous déplacer vers le 
haut, le bas, la gauche, la droite, selon le besoin.   
Au mode de visualisation, pour voir les onglets de photos multiples mémorisées, appuyez sur le bouton « Display » (affichage).  Vous pouvez 
voir jusqu’à 9 images à la fois. Utilisez les flèches vers le haut, le bas, la gauche et la droite du sélecteur à 4 positions pour passer d’un onglet à un 

Summary of Contents for Imageview 78-7351

Page 1: ...Model 78 7351 LIT 98 0625 07 05 2 1MP Digital Image Spotting Scope...

Page 2: ...desired magnification from 15x to 45x power Note that the camera lens is not affected by the zoom it is 15x only and focus settings for the spotting scope Set the focus ring at the front of the camera...

Page 3: ...TO YOUR COMPUTER If you are using Windows 98 be sure to install the driver first from the CD ROM as directed in Software Installation If you do not already have photo software you prefer to use instal...

Page 4: ...hrough software interpolation Settings pixels 2048 1536 1600 1200 1280 1024 800 600 3 WHITE BAL White Balance sets correct rendition of colors under different types of lighting Auto usually works well...

Page 5: ...returns you to the Capture mode ready to take a new photo TO USE SPECIAL CAPTURE MODES With the camera on and displaying the live image ready to take a new photo press the right side of the 5 way butt...

Page 6: ...as indicated below the card slot Note that formatting a card will erase any photos previously stored on the card Note MMC cards are not compatible and should not be used PROTECT Protects the currently...

Page 7: ...display or higher 24 bit True color or higher Internet access Photo quality color printer SYSTEM REQUIREMENTS for PhotoSuite Software SOFTWARE INSTALLATION A DRIVER SOFTWARE INSTALLATION ONLY NECESSAR...

Page 8: ...photo and copy then paste or simply drag them to the folder of your choice for example My Pictures on your local hard drive Once transferred the photos may be opened viewed edited and resaved using th...

Page 9: ...are must be taken in cleaning the lenses Moisten the surface of the lens slightly and wipe dry using a circular motion starting at the center of the lens Wipe or brush off any dirt or dust on the outs...

Page 10: ...t BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights You may have...

Page 11: ...sement souhait entre 15 x et 45 x Notez que l objectif de l appareil photo n est pas affect par le zoom il a un grossissement de 15 x seulement ni par la mise au point de la lunette terrestre R glez l...

Page 12: ...R Si vous utilisez Windows 98 assurez vous de commencer par installer le pilote partir du CD ROM comme indiqu dans Installation du logiciel Si vous n avez pas d j un logiciel de photo que vous pr f re...

Page 13: ...Utilisezlesfl chesverslehaut basdus lecteur 5 positionspourfaired filer les articles de menu disponibles Pour changer la valeur d un r glage appuyez de nouveau sur MENU la valeur en cours appara t en...

Page 14: ...it de l cran Retardateur ic ne d horloge Diff re de 10 secondes la prise de la photo apr s une pression sur SNAP D clencheur Utile pour r duire les vibrations ou secousses pouvant se produire sur un a...

Page 15: ...es PROTECT PROT GER Prot ge la photo affich e actuellement d un effacement impr vu Une pression sur le bouton MENU alterne entre PROTECTED PROT G et UNPROTECTED NON PROT G Une fois prot g e une photo...

Page 16: ...age 800 x 600 R solution d cran d affichage 1024 x 768 ou sup rieure Couleur haute r solution 16 bits Couleur vraie 24 bits ou sup rieure 200 Mo d espace libre sur disque dur Acc s l Internet Impriman...

Page 17: ...Une fois transf r es les photos peuvent tre ouvertes visionn es dit es et resauvegard es l aide du logiciel PhotoSuite inclus ou de tout autre programme d dition de photos compatible Ou vous pouvez s...

Page 18: ...re Comme avec tout rev tement optique des pr cautions particuli res doivent tre prises lors du nettoyage des lentilles Humecter l g rement la surface de la lentille et essuyer en utilisant un mouvemen...

Page 19: ...cs Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 Cologne Allemagne T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 La pr sente garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez avoir d...

Page 20: ...a el ocular del zoom en el aumento deseado desde 15x a 45x Observe que la lente de la c mara no se ve afectada por el zoom es de 15x solamente ni por las posiciones de enfoque del telescopio de locali...

Page 21: ...que desea borrar la foto DESCARGAR FOTOGRAF AS A SU ORDENADOR COMPUTADOR Si usa Windows 98 cerci rese de instalar primero el controlador que est en el CD ROM como se indica en la secci n Instalaci n d...

Page 22: ...E LA C MARA Mientras la c mara est en la modalidad Vista Previa la pantalla LCD muestra una imagen en vivo pulse el bot n MEN en medio del interruptor de 5 posiciones De esta forma se abrir el men que...

Page 23: ...e usar el disparador remoto proporcionado para evitar que se mueva la c mara Se conecta cerca del puerto USB en el jack Snap Line y no requiere que se use el disparador autom tico no hay retraso Dispa...

Page 24: ...vez que se ha protegido una foto tiene que desprotegerse mediante este men antes de que se pueda borrar FIJAR Proporciona las mismas opciones que SETUP FIJAR en la modalidad de men previa de Record Gr...

Page 25: ...os cortos Apagado 2 pitidos cortos 2 Confirmaci n de Operaci n 1 pitido corto 3 Se ha terminado de guardar la foto 1 pitido corto 4 Memoria llena descargar luego borre fotos para reutilizar la memoria...

Page 26: ...por ejemplo Mis Fotograf as en su unidad de disco local Una vez transferidas las fotos pueden abrirse verse editarse y volver a guardarse usando el software PhotoSuite incluido o cualquier programa c...

Page 27: ...e luz m s alta Como ocurre en cualquier ptica con revestimientos se debe tener un cuidado especial para limpiar las lentes Humedezca ligeramente la superficie de la lente y s quela con un pa o siguien...

Page 28: ...ean Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN ALEMANIA T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garant a le ofrece derechos legales espec ficos Puede que tenga otros derechos que var an de...

Page 29: ...f erscheint Das Zoom Okular auf die gew nschte Vergr erung von 15 X bis 45 X einstellen Es wird darauf hingewiesen dass die Kameralinse vom Zoom und den Fokuseinstellungen f r das Spektiv nicht beeint...

Page 30: ...en da zuerst der Treiber von der CD ROM wie unter Installation der Software angegeben installiert wird Wenn Sie noch keine Foto Software haben die Sie lieber benutzen m chten installieren Sie Roxio Ph...

Page 31: ...ufgenommen wurde Das LCD geht momentan aus solange das Foto gespeichert wird und zeigt dann das aufgenommene Foto f r einige Sekunden Dann kehrt das LCD zur Anzeige eines live Bildes zur ck Es wird da...

Page 32: ...n angegeben Das Untermen f r die Einrichtung und die Wahlm glichkeiten umfassen 1 LANGUAGE Sprache Men bildschirme Englisch Franz sisch Spanisch Italienisch Deutsch Chinesisch 2 AUTO OFF Automatische...

Page 33: ...n die Kamera im Abspielmodus ist bei Bedarf den View Knopf dr cken den MENU Knopf in der Mitte des 5 Wege Schalters dr cken Damit wird das Men ge ffnet mit dem Sie folgendes vornehmen k nnen Den 5 Weg...

Page 34: ...N 1 Fotonummer Fotoanzahl Zeigt die Nummer des kontrollierten Fotos von insgesamt im Moment gespeicherten Fotos 2 Bildaufl sung Gibt die Aufl sung des Kontrollfotos an LED TON ANGABEN LED Rot 1 Angabe...

Page 35: ...1 Sichergehen da der Computer die Installation des Hardware Treibers abgeschlossen hat 2 Den kleinen Steckverbinder an einem Ende des mitgelieferten USB Kabels in den Port rechts vom SD Kartenschlitz...

Page 36: ...n den Ordner ihrer Wahl auf der rtlichen Festplatte ziehen zum Beispiel Meine Bilder Die Fotos k nnen nach dem Transfer mit der mitgelieferten PhotoSuite Software oder einem anderen Programm zur Fotob...

Page 37: ...er Linsen besondere Vorsicht walten lassen Feuchten Sie die Oberfl che der Linsen leicht an und trocknen Sie anschlie end mit einer rotierenden Bewegung von der Mitte der Linse nach au en Wischen oder...

Page 38: ...erstreckt sich auf Material und Herstellungsfehler F r den Fall dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen vorausgesetzt d...

Page 39: ...il diagramma delle parti guardando al tempo stesso un oggetto lontano attraverso il cannocchiale fino a quando l immagine dell oggetto risulta nitida Regolare l oculare dello zoom sull ingrandimento...

Page 40: ...nu Play 2 selezione dell opzione DELETE 3 selezione dell opzione DELETE ONE OK e 4 conferma della cancellazione della foto DOWNLOADING PHOTOS TO SCARICAMENTO DELLE FOTO IN UN COMPUTER Se usate Windows...

Page 41: ...nte mentre la foto viene memorizzata quindi visualizza la foto scattata per pochi secondi Il display LCD torna poi a mostrare un immagine dal vivo Si noti che sebbene l obiettivo della fotocamera abbi...

Page 42: ...a completate le modifiche premete due volte MENU per confermare e lasciare questo submenu 4 SOUND segnale acustico per attivare disattivare On Off i bip di conferma avvertimento 5 DATE STAMP marcatura...

Page 43: ...a SD nuova o gi utilizzata per creare spazio per la memorizzazione di foto La prima volta che inserite la scheda selezionate OK e premete MENU Accertatevi che la scheda sia stata inserita con l angolo...

Page 44: ...bit 200 MB di spazio disponibile sul disco rigido Unit CD ROM Porta USB Raccomandati 128 MB di RAM Risoluzione del display 1024 x 768 o superiore 16 8 milioni di colori 24 bit Accesso a Internet Stamp...

Page 45: ...tella prescelta ad esempio Immagini dell unit a disco rigido Una volta trasferite le foto possibile aprirle visualizzarle ritoccarle e salvarle mediante l accluso software PhotoSuite o un qualunque pr...

Page 46: ...r tutte le ottiche trattate usare un attenzione speciale per la pulizia delle lenti Inumidire leggermente la superficie della lente con un prodotto specifico e con un movimento circolare pulire parten...

Page 47: ...anzia In Europa si pu anche contattare la Bushnell a questo numero BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 Cologne Germania T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221...

Page 48: ...ue n tida Ajuste a ocular de zoom para a amplia o desejada de 15 a 45x Observe que a lente da c mara n o afetada pelo zoom somente de 15x e pelas configura es de foco para o telesc pio de localiza o A...

Page 49: ...nfirme que quer remover a fotografia COMO FAZER O DOWNLOAD DE FOTOGRAFIAS PARA O COMPUTADOR Caso esteja usando Windows 98 n o esque a de instalar primeiro o driver do CD ROM de acordo com as instru es...

Page 50: ...mara possua uma amplia o de 15x igual ao ajuste mais baixo da ocular do telesc pio seu campo de vis o mais amplo Isso faz com que a necessidade de apontar a c mara se torne menos cr tico se o objeto...

Page 51: ...pronta para tirar uma nova fotografia pressione o lado direito do bot o prata de 5 posi es para utilizar esses recursos indicados por um cone s mbolo no canto superior direito do display Self Timer Au...

Page 52: ...para que n o seja apagada acidentalmente Pressionar o bot o MENU alternar entre as op es PROTECTED PROTEGIDA e UNPROTECTED N O PROTEGIDA Uma vez que esteja protegida a fotografia dever ser desprotegi...

Page 53: ...e RAM Tela de 1024 x 768 ou superior True color de 24 bits ou superior Acesso Internet Impressora fotogr fica colorida REQUISITOS DO SISTEMA PARA O SOFTWARE PHOTOSUITE INCLU DO INSTALA O DO SOFTWARE A...

Page 54: ...fer ncia por exemplo Minhas figuras no disco r gido local Ap s transferidas as fotografias podem ser abertas visualizadas editadas e regravadas usando o software PhotoSuite inclu do ou qualquer outro...

Page 55: ...dado ao limpar as lentes Umede a a superf cie da lente levemente e seque usando um movimento circular come ando pelo centro da lente Limpe toda sujeira ou poeira na parte externa do telesc pio de loca...

Page 56: ...dois anos ap s a data de aquisi o Caso tenha algum um defeito sob esta garantia iremos a nossa op o consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago Esta garantia n...

Page 57: ...112 www bushnell com 2005 Bushnell Performance Optics...

Reviews: