background image

GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA

Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la 
Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable 
durante toda la vida. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con 
portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados, o el 
mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.

Cualquier envío en Estados Unidos o Canadá que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:

1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio
2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3) Una explicación del defecto
4) Prueba de compra
5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante 
   el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación:

 

En EE UU, enviar a: 

 

 

En CANADÁ, enviar a: 

 

Bushnell Outdoor Products  

 

Bushnell Outdoor Products

 

Attn.:  Repairs 

 

 

Attn.:  Repairs

 

8500 Marshall Drive 

 

 

25A East Pearce Street, Unit 1

 

Lenexa, Kansas 66214 

 

 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En 
Europa también puede llamar al: 

BUSHNELL Performance Optics Gmbh

 

 

 

 

  

 

European Service Centre

 

 

 

 

  

 

MORSESTRASSE 4

 

 

 

 

  

 

D- 50769 KÖLN

 

 

 

 

  

 

ALEMANIA

 

 

 

 

  

 

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

 

 

 

 

  

 

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.  

©2007 Bushnell Outdoor Products

Infinity Binocs 6LIM.indd   27

4/3/07   11:55:18 PM

Summary of Contents for Infinity

Page 1: ...LIT 09 0943 03 07 Infinity Binocs 6LIM indd 1 4 3 07 11 55 09 PM ...

Page 2: ...Infinity Binocs 6LIM indd 2 4 3 07 11 55 09 PM ...

Page 3: ...LANGUAGES English 5 Français 13 Español 21 Deutsch 29 Italiano 37 Português 45 Infinity Binocs 6LIM indd 3 4 3 07 11 55 09 PM ...

Page 4: ... Infinity Binocs 6LIM indd 4 4 3 07 11 55 10 PM ...

Page 5: ...only the finest most feature rich optics in every class of product we create No compromises Optical Precision Viewing Perfection Uncompromised Design Standards Congratulations on your ownership of Bushnell Optics While others merely pursue excellence we ve made our own brand of it for more than 50 years Bushnell Fearless pioneers in the world of optics and outdoor technologies blazing trails with ...

Page 6: ...r eyes and how to care for this instrument Read the instructions carefully before using your binocular EYE ADJUSTMENTS How to Adjust for Distance Between Your Eyes The distance between the eyes called interpupillary distance or IPD varies from person to person To achieve perfect alignment of lens to eyes follow these simple steps 1 Hold your binocular in the normal viewing position 2 Grasp each ba...

Page 7: ...r focus knob to unlock the diopter adjustment Fig 2 and bring the object into equally sharp focus in the right side of the binocular The diopter adjustment provides fine focus for the right eyepiece only 7 Avoid over turning or forcing the diopter mechanism If you are unable to bring the object into focus in the right side by adjusting the diopter ring make sure the left side is still focused retu...

Page 8: ... fig 3 If you wear glasses make sure the eyecups are in the down position this will bring your eyes closer to the binocular lens allowing you to see the full field of view To lower the eyecups from the full up position rotate them clockwise while pushing down fig 4 The eyecups may also be left at positions in between fully up and fully down which may suit some individuals better Eyecup in Up Posit...

Page 9: ...strap press the release button and slide the post back out of the socket Fig 6 TRIPOD SOCKET Fig 7 To attach the Infinityto a tripod or monopod unscrew counter clockwise the B logo cap which covers the threaded socket inside the center hinge and set it aside in a safe place Use a compatible binocular tripod adapter such as the Bushnell model 161001 an L shaped device which goes between the binocul...

Page 10: ...it is securely fastened to the binocular before placing it around your neck 3 Store your binocular in a cool dry place whenever possible CLEANING 1 Blow away any dust or debris on the lens or use a soft lens brush 2 To remove dirt or finger prints clean with a soft cotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cau...

Page 11: ...der this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 10 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name and address for product return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Purchase 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address listed below IN U S ...

Page 12: ...Infinity Binocs 6LIM indd 12 4 3 07 11 55 13 PM ...

Page 13: ...ues les meilleurs et les plus complets dans chacune de nos catégories de produits Sans compromis Précision optique Perfection d observation Des normes de conception intransigeantes Félicitations pour votre achat d un instrument optique Bushnelll Alors que d autre se contentent d aspirer à l excellence nous en avons fait notre propre marque depuis plus de 50 ans Bushnell Des pionniers audacieux du ...

Page 14: ...d obtenir des résultats optimum Lire ces instructions avec attention avant d utiliser les jumelles RÉGLAGES EN FONCTION DES YEUX Réglage de la distance entre les yeux La distance entre les yeux appelée distance interpupillaire ou DIP varie d une personne à l autre Pour aligner parfaitement la lentille sur l œil effectuer ce qui suit 1 Tenir les jumelles en position d observation normale 2 Saisir f...

Page 15: ...pour débloquer le réglage dioptrique Fig 2 et mettre au point jusqu à obtenir la même netteté du côté droit des jumelles Le réglage dioptrique assure la mise au point fine de l oculaire droit uniquement 7 Éviter de tourner excessivement ou de forcer sur le mécanisme dioptrique Si le réglage dioptrique ne permet pas la mise au point du côté droit vérifier que la mise au point est toujours correcte ...

Page 16: ... Fig 3 Avec des lunettes s assurer que les œilletons sont en position basse ce qui rapproche les yeux des oculaires et permet de voir le champ de vision en entier Pour abaisser les œilletons depuis la position haute les tourner dans le sens des aiguilles d une montre tout en poussant vers le bas Fig 4 Les œilletons peuvent également être laissés en position intermédiaire entre haut et bas qui conv...

Page 17: ...nt Fig 6 ACCOUPLEMENT DE TRÉPIED Fig 7 Pour fixer les jumelles Infinity sur un trépied ou un monopied dévisser sens inverse des aiguilles d une montre le capuchon à logo B qui masque l accouplement taraudé à l intérieur de la charnière centrale et le ranger dans un endroit sûr Utiliser un adaptateur de trépied de jumelles compatible comme le modèle n 161001 de Bushnell un accessoire en L placé ent...

Page 18: ...x jumelles avant de la passer autour du cou 3 Autant que possible ranger les jumelles dans un endroit frais et sec NETTOYAGE 1 Souffler la poussière et autres débris des lentilles ou utiliser un pinceau pour lentille à poils souples 2 Pour éliminer la saleté ou les traces de doigts nettoyer avec un chiffon doux en frottant d un mouvement circulaire L emploi d un chiffon rêche ou un frottement exce...

Page 19: ...pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 Le nom et l adresse pour le retour du produit 3 Une description du défaut constaté 4 La preuve d achat 5 Le produit doit être emballé soigneusement dans un carton d expédition solide pour éviter qu il ne soit endommagé durant le transport envoyez le en port payé à l adresse indiquée ci dessous Aux États Unis envoyez à Au CANADA envoyez à Bushnell ...

Page 20: ...Infinity Binocs 6LIM indd 20 4 3 07 11 55 16 PM ...

Page 21: ...nte los sistemas ópticos más finos y con más opciones en toda clase de productos que creamos Sin concesiones Precisión óptica Perfección de observación Normas de diseño inexorables Enhorabuena por ser propietario de un sistema óptico Bushnell Mientras que otros meramente van en busca de la excelencia nosotros hemos hecho nuestra propia marca de la misma durante más de 50 años Bushnell pioneros int...

Page 22: ...eden ajustarse los binoculares a sus ojos y cómo cuidar este instrumento Lea detenidamente las instrucciones antes de usar los binoculares AJUSTES DE LOS OJOS Cómo ajustar la distancia entre los ojos La distancia entre los ojos llamada distancia interpupilar varía de una persona a otra Siga estos pasos sencillos para lograr un alineamiento perfecto de la lente con los ojos 1 Sujete los binoculares...

Page 23: ...ntral para desbloquear el ajuste dióptrico Fig 2 y enfoque el objeto de la misma forma nítida en el lado derecho de los binoculares El ajuste dióptrico proporciona un enfoque fino para el ocular derecho solamente 7 No gire excesivamente ni fuerce el mecanismo dióptrico Si no puede enfocar el objeto en el lado derecho ajustando el anillo dióptrico asegúrese de que el lado izquierdo siga enfocado vu...

Page 24: ...e que los oculares estén en la posición bajada Esto le acercará los ojos a la lente de los binoculares permitiendo ver el campo de visión completo Para bajar los oculares desde la posición completamente subida gírelos hacia la derecha mientras empuja hacia abajo Fig 4 Los oculares también pueden dejarse en las posiciones intermedias completamente subidos y bajados lo que puede adaptarse mejor a al...

Page 25: ... botón de desenganche y deslice el poste hacia atrás fuera de la rótula Fig 6 RÓTULA DE TRÍPODE Fig 7 Para sujetar el Infinity a un trípode o monópode desatornille hacia la izquierda la tapa del logotipo B que cubre la rótula roscada dentro de la bisagra central y apártela a un lugar seguro Use un adaptador de trípode de binoculares compatible como el modelo 161001 de Bushnell un dispositivo en fo...

Page 26: ...arse de que los binoculares estén bien sujetos antes de colocársela alrededor del cuello 3 Guarde los binoculares en un lugar fresco y seco siempre que sea posible LIMPIEZA 1 Retire el polvo o los residuos de la lente soplando o use un cepillo suave para lentes 2 Para quitar el polvo o las marcas de los dedos limpie con un paño de algodón suave frotando en movimiento circular El uso de un paño tos...

Page 27: ... cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio 2 Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3 Una explicación del defecto 4 Prueba de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación En EE UU enviar a En CANADÁ enviar a Bushne...

Page 28: ...Infinity Binocs 6LIM indd 28 4 3 07 11 55 19 PM ...

Page 29: ... funktionsreichsten Optikprodukte in jeder von uns entwickelten Produktklasse Ohne Kompromisse Optische Präzision und Perfektion Kompromisslose Design Standards Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Bushnell Fernglases Andere Hersteller streben lediglich nach herausragender Leistung doch für uns ist sie seit mehr als 50 Jahren unser Warenzeichen Bushnell Wir verstehen uns als unerschrockene Pioni...

Page 30: ...llung des Fernglases auf Ihre Augen und zur Pflege des Instruments Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch des Fernglases bitte sorgfältig durch AUGENANPASSUNG Anpassen an den Augenabstand Der Abstand zwischen den Augen der so genannte Pupillenabstand variiert von Mensch zu Mensch Um eine optimale Einstellung zwischen Linse und Augen zu erreichen führen Sie bitte die folgenden einfachen Schritte au...

Page 31: ...instellung zu entriegeln Abb 2 und stellen Sie das Objekt auf der rechten Seite des Fernglases genauso scharf ein Mit der Dioptrieneinstellung wird nur das rechte Okular fein eingestellt 7 Vermeiden Sie Überdrehen oder gewaltsames Drehen des Dioptrien Mechanismus Wenn es Ihnen nicht möglich ist das Objekt mit Hilfe des Dioptrien Einstellrings auf der rechten Seite scharf einzustellen vergewissern ...

Page 32: ...efinden sich Ihre Augen näher an der Fernglaslinse und Sie können das gesamte Sehfeld überblicken Die Augenmuscheln werden durch Drehen im Uhrzeigersinn und gleichzeitiges Herunterdrücken aus der obersten Stellung nach unten gebracht Abb 4 Es ist auch möglich die Augenmuscheln an einer Stelle zwischen der obersten und untersten Stellung zu belassen was für manche Benutzer möglicherweise die beste ...

Page 33: ...t und der Knopf wieder aus der Aufnahme herausgeschoben Abbildung 6 STATIVSOCKEL Abb 7 Zum Anbringen des Infinity an einem Dreibein oder Einbeinstativ schrauben Sie die über dem Gewindesockel im Mittelgelenk angebrachte Kappe mit dem B Logo gegen den Uhrzeigersinn ab und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf Mit einem kompatiblen Fernglas Stativadapter wie z B dem Bushnell Modell Nr 161001 ei...

Page 34: ...Sie ihn um den Hals legen 3 Bewahren Sie das Fernglas wenn möglich an einem kühlen trockenen Ort auf REINIGUNG 1 Blasen Sie Staub oder Rückstände von der Linse weg oder benutzen Sie eine weiche Linsenbürste 2 Um Schmutz oder Fingerabdrücke zu entfernen reinigen Sie die Linsen mit einem weichen Baumwolltuch in kreisförmigen Bewegungen Grobes Stoffmaterial oder unnötiges Reiben kann die Linsenoberfl...

Page 35: ...D zur Abdeckung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts 3 Eine Erläuterung des Mangels 4 Kaufbeleg 5 Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportschäden gut verpackt in einem stabilen Versandkarton an die nachstehend aufgeführte Adresse geschickt werden wobei die Gebühren für die Rücksendung im Voraus zu entrichten sind Adresse für Rücksendungen in...

Page 36: ...Infinity Binocs 6LIM indd 36 4 3 07 11 55 22 PM ...

Page 37: ...lo l ottica migliore e più ricca di funzioni in ogni classe di prodotto da noi ceata Nessun compromesso Precisione ottica Perfezione visiva Standard di progettazione senza compromessi Congratulazioni per aver scelto Bushnell Optics Mentre gli altri sono alla ricerca dell eccellenza noi ne abbiamo fatto la nostramarcadaoltre50anni Bushnell Pionieri senza paura nel mondo delle lenti e delle tecnolog...

Page 38: ... i vostri occhi e come aver cura dello strumento Prima di usare il binocolo leggere attentamente le istruzioni REGOLAZIONI PER GLI OCCHI Come regolare la distanza fra gli occhi La distanza fra gli occhi detta anche distanza interpupillare varia da persona a persona Per ottenere il perfetto allineamento delle lenti agli occhi procedere come segue 1 Tenere il binocolo nella normale posizione di visi...

Page 39: ...occare la regolazione delle diottrie Fig 2 e portare l oggetto ugualmente a fuoco sul lato destro del binocolo La regolazione delle diottrie influisce solo sull oculare destro 7 Non ruotare oltre il necessario né forzare il meccanismo delle diottrie Se regolando l anello delle diottrie non si riesce a mettere a fuoco l oggetto sul lato destro verificare che il lato sinistro sia ancora a fuoco se n...

Page 40: ...i occhiali verificare che le conchiglie siano in posizione abbassata ciò porterà gli occhi più vicini alle lenti del binocolo permettendo di vedere l intero campo visivo Per abbassare le conchiglie dalla posizione completamente alzata ruotarle in senso orario spingendo lentamente verso il basso fig 4 Per alcune persone potrebbe andare meglio lasciare le conchiglie in posizioni comprese fra tutto a...

Page 41: ...trarre il montante dall incavo Fig 6 ZOCCOLO PER TREPPIEDE Fig 7 Per montare l Infinity su un treppiede o un monopiede svitare in senso antiorario il coperchio con il logo B che copre l incavo filettato dentro il cardine centrale e metterlo da parte in un posto sicuro Usare un adattatore compatibile per treppiede per binocoli quale l adattatore Bushnell Modello 161001 dispositivo a forma di L da p...

Page 42: ...ta al binocolo prima di mettere la tracolla attorno al collo 3 Ogni volta che è possibile riporre il binocolo in un posto fresco e asciutto PULIZIA 1 Soffiare per rimuovere polvere e detriti dalle lenti oppure usare uno spazzolino morbido per lenti 2 Per rimuovere sporco o ditate pulire con un panno morbido di cotone strofinando con un movimento circolare Lo strofinamento inutile o l uso di un pan...

Page 43: ... 10 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor ...

Page 44: ...Infinity Binocs 6LIM indd 44 4 3 07 11 55 25 PM ...

Page 45: ...e melhor em óptica maior número de preciosos recursos em todas as classes de produtos que criamos Intolerância Precisão óptica Perfeição na observação Padrões rígidos de projeto Parabéns por sua aquisição da óptica Bushnell Embora outras empresas almejem excelência ela está perpetuada em nossa marca há mais de 50 anos Bushnell Pioneiros destemidos nas tecnologias internacionais de óptica e produto...

Page 46: ...eus olhos e como cuidar desse instrumento Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o binóculo AJUSTES PARA OS OLHOS Como ajustar para a distância entre seus olhos A distância entre os olhos denominada distância interpupilar ou IPD por suas iniciais em inglês varia de pessoa para pessoa Siga as etapas simples a seguir para obter o alinhamento perfeito entre as lentes e seus olhos 1 Mante...

Page 47: ...ma a fim de destravar o ajuste de dioptria Fig 2 e tente fazer com que foco do objeto fique igualmente nítido no lado direito do binóculo O ajuste de dioptria oferece um foco de precisão somente para a ocular direita 7 Evite forçar ou girar excessivamente o mecanismo de dioptria Se você não conseguir focar o objeto no lado direito com o anel de dioptria certifique se de que o lado esquerdo ainda e...

Page 48: ...e para cima Fig 3 Se você usa óculos certifique se de que as viseiras estejam para baixo isso aproximará seus olhos da lente do binóculo permitindo observar todo o campo de visão Para abaixar as viseiras da posição totalmente estendida gire as no sentido horário enquanto pressiona para baixo Fig 4 É possível deixar as viseiras em posições intermediárias que se adaptem melhor para certos indivíduos...

Page 49: ... de destravar e deslize o batente para fora do soquete Fig 6 SOQUETE DO TRIPÉ Fig 7 Para fixar o Infinity a um tripé ou monopé desaparafuse a tampa no sentido anti horário com o logotipo B que cobre o soquete com roscas no interior da dobradiça central Guarde em um lugar seguro Use um adaptador de tripé para binóculo compatível como o modelo 161001 da Bushnell dispositivo em forma de L que fica en...

Page 50: ... para assegurar que esteja bem presa no binóculo antes de colocá la no seu pescoço 3 Sempre que possível guarde o binóculo em um local fresco e seco LIMPEZA 1 Sopre toda a sujeira ou os detritos depositados na lente ou use uma escova macia para lentes 2 Para retirar a sujeira ou marcas deixadas pelos dedos limpe com tecido de algodão macio usando movimentos circulares A utilização de um pano ásper...

Page 51: ...e porte e gastos administrativos 2 Nome e endereço para a devolução do produto 3 Uma explicação do defeito 4 Comprovante de Compra 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papelão resistente para prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a seguir com porte de devolução pago NOS EUA REMETER PARA NO CANADÁ REMETER PARA Bushnell Outdoor Products Bushn...

Page 52: ...or further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com Infinity Binocs 6LIM indd 52 4 3 07 11 55 27 PM ...

Reviews: