background image

18

Grazie per aver acquistato il nuovo binocolo Bushnell® Nitro™.
Nel presente manuale viene illustrato come regolare il binocolo per ottimizzare l'esperienza di visione e come prendersi 

cura di questo strumento. Prima di utilizzare il binocolo, leggere attentamente le istruzioni.

PERICOLO

NON GUARDARE MAI IL SOLE DIRETTAMENTE CON IL BINOCOLO, 

POICHÉ PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI AGLI OCCHI

REGOLAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE

Il binocolo Bushnell Nitro è dotato di conchiglie oculari 

(Fig. 1, pagina successiva) 

che assicurano una comoda osservazione 

dell'intera immagine e aiutano a escludere la luce estranea. Per l'utilizzo senza gli occhiali da vista o gli occhiali da sole, 

ritrarre le conchiglie oculari 

(Fig. 2, pagina successiva)

. In questo modo gli occhi saranno più lontani dalle lenti oculari del 

binocolo e sarà possibile vedere l'intero campo visivo, alla corretta distanza di rilievo oculare.

REGOLAZIONE DELLA DISTANZA INTERPUPILLARE

La distanza tra le pupille degli occhi, denominata "distanza interpupillare", varia da una persona all'altra. Per regolare il 

binocolo in base alla propria distanza interpupillare o alla larghezza tra gli occhi, seguire la procedura descritta.

1.  Puntare il binocolo verso una parete bianca o un'area vuota del cielo. Guardare attraverso il binocolo come si 

farebbe normalmente. Non preoccuparsi ancora della messa a fuoco. 

2.  Afferrare saldamente il binocolo dai lati. Avvicinare i lati destro e sinistro o allontanarli 

(Fig. 3, pagina successiva)

 fino 

a quando non si vede una sola immagine, senza zone d'ombra. 

REGOLAZIONE DIOTTRICA E DELLA MESSA A FUOCO

1.  Regolare innanzitutto le conchiglie oculari e la distanza interpupillare, come 

descritto nelle sezioni precedenti.

2.  Utilizzando il coprilente attaccato o la mano, coprire la lente dell'obiettivo sul lato 

destro del binocolo.

3.  Usando la manopola centrale di messa a fuoco, mettere a fuoco un oggetto distante 

ricco di particolari (ad esempio, un muro di mattoni, i rami di un albero e così via) 

finché non appare il più nitido possibile guardandolo attraverso il lato sinistro del 

binocolo.

4.  Scoprire la lente dell'obiettivo sul lato destro e coprire quella sul lato sinistro, 

continuando a guardare lo stesso oggetto.

5.  Ruotare l'anello di regolazione diottrica situato sotto la conchiglia oculare destra 

(Fig. 4)

NON la manopola centrale di messa a fuoco,

 per mettere a fuoco 

l'oggetto sul lato destro del binocolo. 

Sul modello 10x42, accertarsi di sbloccare 

Fig. 4   Anello di regolazione diottrica

(modello 10x42, senza blocco)

A

B

C

D

E

F

G

GUIDA ALLE PARTI

*sotto il tappo (solo modelli 10x36 e 10x42)

Lente oculare

A

Manopola centrale di messa a fuoco

B

Conchiglie oculari retrattili

C

Presa dell'adattatore per treppiede*

D

Lente dell'obiettivo

E

Anello di regolazione diottrica

F

Coprilenti

G

ITALIANO

Summary of Contents for Nitro BN1025G

Page 1: ...Model BN1025G BN1036G BN1042G 5 18 BINOCULAR OWNER S GUIDE NITRO...

Page 2: ...through them as you normally would Don t worry about focus yet 2 Grasp each side of the binocular firmly Move the left and right sides closer together or farther apart Fig 3 next page until you see a...

Page 3: ...termarket strap that has metal O rings attach them to a plastic zip tie placed on the strap lugs rather than installing them directly on the lug to avoid damaging the finish on the binocular via conta...

Page 4: ...re it is securely fastened to the binocular before placing it around your neck 4 Store your binocular in a cool dry place whenever possible CLEANING 1 First blow or brush away any dust or debris on th...

Page 5: ...atteries cosmetic damage damage caused by failing to properly maintain the product loss theft damage as a result of unauthorized repair modification or disassembly intentional damage misuse or abuse a...

Page 6: ...il 1 Orientez les jumelles vers un mur blanc ou une partie blanche dans le ciel Tenez les jumelles et regardez travers comme vous le feriez normalement Ne vous pr occupez pas encore de la mise au poin...

Page 7: ...re faites passer les extr mit s de celle ci dans les attaches pr vues cet effet Fig 5 de chaque c t des jumelles puis de nouveau dans la boucle en plastique de la bandouli re Fig 6 Ajustez la position...

Page 8: ...ropri tout instrument optique de pointe vous pourrez profiter de vos jumelles Bushnell Nitro pendant de longues ann es 2 vitez les chocs violents Posez d licatement vos jumelles sur les surfaces dures...

Page 9: ...atteries d g tsesth tiques dommagescaus sparund fautd entretiendu produit perte vol dommages r sultant d une r paration d une modification ou d un d montage non autoris dommages utilisation mauvaise e...

Page 10: ...r todav a 2 Sujete firmemente cada lado de los prism ticos Acerque o separe los lados derecho e izquierdo fig 3 siguiente p gina hasta que vea una sola imagen sin reas sombreadas AJUSTE DE FOCO Y DIOP...

Page 11: ...dad en cada lado Si prefiere usar una correa de posventa con anillos met licos eng nchelos en una cremallera de pl stico que hay en las leng etas en vez de instalarlas directamente en ella para evitar...

Page 12: ...s 3 Tire de la correa despu s de colocarla para asegurarse de que est bien encajada en los prism ticos antes de pon rsela en el cuello 4 Guarde sus prism ticos en un lugar seco y fresco siempre que se...

Page 13: ...as da o est tico da o causado por no mantener adecuadamente el producto p rdida robo da os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso...

Page 14: ...glas an Ihre IPD oder Ihren Auge zu Auge Abstand an 1 Richten Sie es auf eine wei e Wand oder einen freien Bereich des Himmels Halten Sie das Fernglas und schauen Sie ganz normal hindurch K mmern Sie...

Page 15: ...Fixierung nach unten gedr ckt werden BEFESTIGUNG DES TRAGERIEMENS Um den Trageriemen zu befestigen f deln Sie dessen Enden durch die Riemen sen Abb 5 auf jeder Seite des Fernglases und dann zur ck dur...

Page 16: ...shnell Nitro Fernglas wird Ihnen Jahre lang problemlos gute Dienste leisten wenn es die normale Pflege bekommt welches Sie jedem feinen optischen Ger t zukommen lassen w rden 2 Vermeiden Sie harte St...

Page 17: ...ht ordnungsgem e Wartung entstandene Sch den Verlust Diebstahl Sch den durch unbefugte Reparatur nderung oder Demontage vors tzliche Besch digung missbr uchliche oder unsachgem e Verwendung und gew hn...

Page 18: ...si farebbe normalmente Non preoccuparsi ancora della messa a fuoco 2 Afferrare saldamente il binocolo dai lati Avvicinare i lati destro e sinistro o allontanarli Fig 3 pagina successiva fino a quando...

Page 19: ...nghia che passa attraverso la guida e la fibbia di una misura uguale su entrambi i lati Se si preferisce utilizzare una tracolla non originale dotata di anelli in metallo fissarli a una fascetta di pl...

Page 20: ...2 Evitare il contatto con oggetti affilati Sulle superfici dure appoggiare il binocolo delicatamente 3 Tirare la tracolla dopo averla allacciata e assicurarsi che sia fissata saldamente al binocolo p...

Page 21: ...batterie danni estetici danni causati dalla mancata corretta manutenzione del prodotto perdita furto danni dovuti a riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio...

Page 22: ...2018 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Reviews: