background image

6

Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en achetant les nouvelles jumelles Bushnell® Nitro™.
Ce manuel vous expliquera comment régler les jumelles à votre vue, ainsi que l'entretien de cet instrument, afin de vous 

permettre d'obtenir une expérience visuelle optimale. Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser vos jumelles.

NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC LES JUMELLES, 

SOUS PEINE DE SUBIR DES LÉSIONS OCULAIRES IRRÉVERSIBLES

RÉGLAGE DE L'ŒILLETON

Vos jumelles Bushnell Nitro sont équipées d'œilletons 

(Fig.  1,  page  suivante) 

pour votre confort visuel et pour vous 

protéger de la lumière extérieure. Pour une utilisation avec des lunettes de vue ou des lunettes de soleil, faites tourner 

les œilletons 

(Fig. 2, page suivante)

. Ceci éloignera vos yeux des lentilles oculaires de la jumelle, à la bonne distance de 

dégagement oculaire, vous permettant de voir le champ de vision complet.

AJUSTEMENT DE LA DISTANCE INTERPUPILLAIRE

La distance entre les pupilles des yeux, également appelée « distance interpupillaire », varie d'une personne à une autre. 

Pour régler les jumelles selon votre distance interpupillaire, ou « largeur d'œil à œil » :

1.  Orientez les jumelles vers un mur blanc ou une partie blanche dans le ciel. Tenez les jumelles et regardez à travers 

comme vous le feriez normalement. Ne vous préoccupez pas encore de la mise au point. 

2.  Tenez fermement les jumelles de chaque côté. Rapprochez ou éloignez les côtés gauche et droit 

(Fig.  3,  page 

suivante)

 jusqu'à ce que vous puissiez voir une seule image sans zone d'ombre. 

RÉGLAGE DE LA DIOPTRIE ET MISE AU POINT

1.  Ajustez tout d'abord les œilletons et la distance interpupillaire en suivant les 

instructions des sections précédentes.

2.  À l'aide du cache objectif intégré ou de votre main, couvrez l'optique droit des 

jumelles.

3.  À l'aide de la roulette de mise au point, faites la mise au point sur un objet lointain 

doté de nombreux détails (par exemple, un mur de briques, la branche d'un 

arbre, etc.) jusqu'à ce que celui-ci soit le plus net possible lorsque vous regardez 

dans la partie gauche des jumelles.

4.  Retirez le cache de la lentille droite et couvrez la lentille gauche tout en continuant 

d'observer le même objet.

Fig. 4  Bague de réglage de la dioptrie

              (modèle 10x42, déverrouillé)

A

B

C

D

E

F

G

GUIDE DES PIÈCES

* sous capuchon 
(modèles 10x36 et 10x42 uniquement)

Lentille oculaire

A

Roulette centrale de mise 

au point

B

Œilletons rotatifs

C

Adaptateur de trépied*

D

Objectifs

E

Bague de réglage 

de la dioptrie

F

Caches objectifs

G

FRANÇAIS

Summary of Contents for Nitro BN1025G

Page 1: ...Model BN1025G BN1036G BN1042G 5 18 BINOCULAR OWNER S GUIDE NITRO...

Page 2: ...through them as you normally would Don t worry about focus yet 2 Grasp each side of the binocular firmly Move the left and right sides closer together or farther apart Fig 3 next page until you see a...

Page 3: ...termarket strap that has metal O rings attach them to a plastic zip tie placed on the strap lugs rather than installing them directly on the lug to avoid damaging the finish on the binocular via conta...

Page 4: ...re it is securely fastened to the binocular before placing it around your neck 4 Store your binocular in a cool dry place whenever possible CLEANING 1 First blow or brush away any dust or debris on th...

Page 5: ...atteries cosmetic damage damage caused by failing to properly maintain the product loss theft damage as a result of unauthorized repair modification or disassembly intentional damage misuse or abuse a...

Page 6: ...il 1 Orientez les jumelles vers un mur blanc ou une partie blanche dans le ciel Tenez les jumelles et regardez travers comme vous le feriez normalement Ne vous pr occupez pas encore de la mise au poin...

Page 7: ...re faites passer les extr mit s de celle ci dans les attaches pr vues cet effet Fig 5 de chaque c t des jumelles puis de nouveau dans la boucle en plastique de la bandouli re Fig 6 Ajustez la position...

Page 8: ...ropri tout instrument optique de pointe vous pourrez profiter de vos jumelles Bushnell Nitro pendant de longues ann es 2 vitez les chocs violents Posez d licatement vos jumelles sur les surfaces dures...

Page 9: ...atteries d g tsesth tiques dommagescaus sparund fautd entretiendu produit perte vol dommages r sultant d une r paration d une modification ou d un d montage non autoris dommages utilisation mauvaise e...

Page 10: ...r todav a 2 Sujete firmemente cada lado de los prism ticos Acerque o separe los lados derecho e izquierdo fig 3 siguiente p gina hasta que vea una sola imagen sin reas sombreadas AJUSTE DE FOCO Y DIOP...

Page 11: ...dad en cada lado Si prefiere usar una correa de posventa con anillos met licos eng nchelos en una cremallera de pl stico que hay en las leng etas en vez de instalarlas directamente en ella para evitar...

Page 12: ...s 3 Tire de la correa despu s de colocarla para asegurarse de que est bien encajada en los prism ticos antes de pon rsela en el cuello 4 Guarde sus prism ticos en un lugar seco y fresco siempre que se...

Page 13: ...as da o est tico da o causado por no mantener adecuadamente el producto p rdida robo da os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso...

Page 14: ...glas an Ihre IPD oder Ihren Auge zu Auge Abstand an 1 Richten Sie es auf eine wei e Wand oder einen freien Bereich des Himmels Halten Sie das Fernglas und schauen Sie ganz normal hindurch K mmern Sie...

Page 15: ...Fixierung nach unten gedr ckt werden BEFESTIGUNG DES TRAGERIEMENS Um den Trageriemen zu befestigen f deln Sie dessen Enden durch die Riemen sen Abb 5 auf jeder Seite des Fernglases und dann zur ck dur...

Page 16: ...shnell Nitro Fernglas wird Ihnen Jahre lang problemlos gute Dienste leisten wenn es die normale Pflege bekommt welches Sie jedem feinen optischen Ger t zukommen lassen w rden 2 Vermeiden Sie harte St...

Page 17: ...ht ordnungsgem e Wartung entstandene Sch den Verlust Diebstahl Sch den durch unbefugte Reparatur nderung oder Demontage vors tzliche Besch digung missbr uchliche oder unsachgem e Verwendung und gew hn...

Page 18: ...si farebbe normalmente Non preoccuparsi ancora della messa a fuoco 2 Afferrare saldamente il binocolo dai lati Avvicinare i lati destro e sinistro o allontanarli Fig 3 pagina successiva fino a quando...

Page 19: ...nghia che passa attraverso la guida e la fibbia di una misura uguale su entrambi i lati Se si preferisce utilizzare una tracolla non originale dotata di anelli in metallo fissarli a una fascetta di pl...

Page 20: ...2 Evitare il contatto con oggetti affilati Sulle superfici dure appoggiare il binocolo delicatamente 3 Tirare la tracolla dopo averla allacciata e assicurarsi che sia fissata saldamente al binocolo p...

Page 21: ...batterie danni estetici danni causati dalla mancata corretta manutenzione del prodotto perdita furto danni dovuti a riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio...

Page 22: ...2018 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Reviews: