Fiskars Boats, Inha Works Ltd 2010
19 (29)
5.10.4
Forankring, fortøyning og sleping
Sørg alltid for å forankre båten godt, selv på skjermede steder, ettersom forholdene
raskt kan endre seg. Fortøyningen bør være utstyrt med fjærer for å dempe rykk. Se
festepunktene på figur 8. Ikke bruk andre punkter på båten til fortøyning, sleping eller
forankring. Bruk tilstrekkelig store fendere for å unngå friksjon.
Ringen i baugen er beregnet for slipp og hengere, ikke til å trekke båten sidelengs
når du skal legge til kai. Båten har også en tyverisikker ring i herdet stål på
framdekket, som er beregnet for låsekjettinger. Den må ikke brukes til andre formål
enn å låse båten.
Styrken på festepunktene er angitt i figur 8. Det er eierens/brukerens ansvar å sørge
for at tauverk og kjettinger som brukes til fortøyning, sleping og forankring er egnet
for båten, og at tauverkets og kjettingenes bruddstyrke ikke overskrider 80 % av det
aktuelle festepunktets bruddstyrke. Ta også hensyn til at slitasje og knuter kan
svekke tauenes bruddstyrke.
Når du forankrer i en naturhavn, må du sørge for at det er tilstrekkelig dypt og at
ankeret slippes tilstrekkelig langt fra land. Når tauet/kjettingen er 4-5 ganger lengre
enn vanndybden der ankeret slippes, gir ankeret godt feste. Jo mer tau/kjetting som
fires ut, desto bedre er ankerfestet. Festet forsterkes betraktelig dersom de første 3-5
meterne fra ankeret er kjetting.
ADVARSEL!
Prøv ikke å stoppe båten for hånd, og plasser aldri hånden
eller foten mellom båten og kaien, en annen båt eller land.
Øv deg i å gå i land i gode forhold, og bruk motoren
behersket, men bestemt.
MERK!
Når båten skal fortøyes, må du ta hensyn til at vinden kan
snu, tidevann, hekkbølger fra andre båter osv. Nærmere
instruksjoner får du for eksempel fra forsikringsselskapet ditt.
Ved sleping av en annen båt må du bruke et tilstrekkelig sterkt, flytende slepetau.
Start slepingen forsiktig, og unngå rykk og overbelastning av motoren. Se til at ikke
slepetauet vikler seg inn i propellen. Dersom du sleper en liten jolle, må du justere
lengden på slepetauet slik at jollen ligger fordelaktig i kjølvannet av båten. I smale
passasjer eller kraftige bølger skal imidlertid jollen slepes nær akterspeilet, slik at den
ikke kaster og vrir på seg. Fest utstyret i jollen godt, så det ikke løsner hvis den
kantrer. Ved sleping i bølger og åpne farvann bør du dekke til jollen slik at den ikke
fylles med vann.
Dersom du sleper en annen båt, eller båten din må slepes, fester du slepetauet til
festepunktene (klampene) som angitt i figur 8.
ADVARSEL!
Slepetauet utsettes for kraftig spenning. Hvis det ryker, kan
tauet slå tilbake med høy hastighet og utgjøre stor fare. Bruk
alltid tau med tilstrekkelig tykkelse og hold deg på god
avstand.
Summary of Contents for LX
Page 2: ...Suomi ...
Page 3: ......
Page 33: ......
Page 34: ...Sverige ...
Page 35: ......
Page 65: ......
Page 66: ...Norge ...
Page 67: ......
Page 97: ......
Page 98: ...Deutschland ...
Page 99: ......
Page 131: ......
Page 132: ...United Kingdom ...
Page 133: ......
Page 157: ......
Page 165: ......
Page 166: ... ...
Page 167: ......
Page 169: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 2 35 Buster Buster _ Buster Buster Buster Buster ...
Page 170: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 3 35 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Page 173: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 6 35 _ _ _ 7 8 9 9 8 7 ...
Page 174: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 7 35 ...
Page 175: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 8 35 1 9 2 8 _ 3 Buster ...
Page 176: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 9 35 4 Q 4 1 Buster Lx 4 2 4 3 5 X 5 1 5 2 Buster Lx C 5 4 ...
Page 177: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 10 35 C 7 6 14 2 4 8 1 9 7 5 3 Buster Lx 6 1 5 4 _ 6 1 ...
Page 179: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 12 35 5 6 5 6 1 2 Buster Lx 2 1 2 ...
Page 180: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 13 35 5 6 2 Buster Lx 2 38 5 8 5 6 3 Buster ...
Page 182: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 15 35 3 1 13A89BC 2 _ 8A68B x x x x ...
Page 183: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 16 35 x 5 8 3 4 4 1 2 3 4 360q ...
Page 185: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 18 35 6 1 5A A 2 5A C 3 10A 12V 4 5A X1 5 10A X2 _ 4 ...
Page 186: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 19 35 8 5 9 5 9 1 Buster Lx 45 60 _ Power Trim x x x x x x ...
Page 187: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 20 35 COLREG x x 6 x x x x 5 9 2 5 9 3 COLREG ...
Page 188: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 21 35 x x x ower rim x 5 10 5 10 1 7 ...
Page 189: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 22 35 7 J 1 5 10 2 5 10 3 MARPOL ...
Page 190: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 23 35 5 10 4 8 8 80 4 5 3 5 8 ...
Page 191: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 24 35 8 8 8 8 1 13 3 kN 9 2 kN ...
Page 192: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 25 35 2 Q 3 5 10 5 540 560 8 ...
Page 195: ......
Page 197: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 30 35 _ _ 2 BUSTER Lx _ _ Buster Lx 31 ...
Page 199: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 32 35 _ _ 3 _ _ _ _ _ _ _ Buster Lx 33 ...
Page 203: ...Fiskars boats Inha Works Ltd FI 63700 ÄHTÄRI FINLAND Lx Lx w w w b u s t e r f i ...