Você pode baixar o manual
completo no URL
https://clogic-intl.com/clogic-5100
DOWNLOAD MANUAL COMPLETO
Multímetro digital avançado
C-LOGIC 5100
SKU: CLOGIC5100CBINT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
POR
Este multímetro é um instrumento portátil profissional que se caracteriza por possuir uma
tela LCD, proteção contra sobrecarga e indicador de bateria fraca. Este multímetro é fácil
de usar com uma mão, adequado para profissionais e amadores e ideal para uso tanto em
escolas como em residências.
O multímetro inclui as funções de medição de tensão CA e CC, corrente CA e CC,
resistência, frequência, capacidade e temperatura, bem como verificação de continuidade,
diodos e transistores.
Este multímetro foi projetado e fabricado de acordo com os requisitos de segurança das
normas EN / UL / CSA61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033 em instrumentos de medição
eletrônicos e multímetros digitais multifuncionais portáteis. O instrumento atende aos
requisitos do CAT III 600V e ao grau de poluição 2.
Todas as diretrizes de segurança descritas devem ser seguidas. Se o equipamento
for utilizado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo
equipamento poderá ser desativada.
Advertência
Se debe prestar especial atención al utilizar el multímetro ya que un uso inadecuado
podría causar descargas eléctricas o dañar el instrumento. Al utilizarlo se deben de
cumplir las medidas de seguridad indicadas en las normativas de seguridad habituales
y en el manual de instrucciones. Para lograr un uso completo de la funcionalidad del
multímetro y asegurar un funcionamiento seguro por favor cumpla con lo indicado en la
sección de uso de este manual.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
•
Ao usar o multímetro, o usuário deve cumprir os seguintes procedimentos de segurança
padrão:
1) Procedimentos de segurança para evitar choque elétrico
2) Procedimentos de segurança para evitar o uso inadequado
•
Para garantir sua segurança, use as pontas de prova fornecidas com o multímetro.
•
Antes de usar, verifique e verifique se está intacto.
HÁBITOS DE OPERAÇÃO SEGURA
•
Se o multímetro for usado próximo a uma fonte de interferência eletromagnética
significativa, as leituras do multímetro podem se tornar instáveis e conter grandes erros.
•
Não use o multímetro ou os fios se estiverem quebrados.
•
Se você não usar o multímetro de acordo com as instruções, as funções de segurança
fornecidas pelo multímetro podem ser invalidadas.
•
Não use o multímetro perto de poeira, vapor ou gás explosivo.
•
Meça as tensões conhecidas com o multímetro para verificar se o multímetro está
funcionando corretamente. Se funcionar de maneira anormal, não o utilize. O
equipamento de proteção pode ser danificado. Em caso de dúvida, você deve enviar o
multímetro para reparo.
•
Use a função apropriada, balança e terminais de conexão.
•
Se você não souber a magnitude do sinal medido, selecione a escala máxima de
medição.
•
O valor de entrada não pode exceder os limites de entrada especificados para cada
escala de medição para evitar danos ao multímetro.
•
Quando o multímetro estiver conectado ao circuito a ser medido, não toque nos terminais
de entrada que não estão sendo utilizados.
•
Quando a tensão medida for maior que 60 Vcc ou 30 Vca, tenha cuidado para evitar
choque elétrico.
•
Ao usar as pontas de prova para realizar medições, coloque os dedos atrás do anel de
proteção da ponta.
•
Antes de alterar a função de medição, verifique se os fios de teste não estão conectados
ao circuito a ser medido.
•
Antes de medir resistência, capacidade, diodos ou continuidade, você deve desconectar
a energia do circuito medido e descarregar todos os capacitores de tensão.
•
Não meça a resistência nem verifique a continuidade em circuitos ativos.
MANUTENÇÃO
•
Para abrir a caixa do multímetro ou remover a tampa da bateria, desconecte os cabos de
teste.
•
Antes de abrir o multímetro, lembre-se de que pode haver surtos de tensão perigosos em
alguns capacitores do multímetro, mesmo depois de desligado.
•
Se você encontrar uma operação anormal do multímetro, desligue-o e conserte-o
imediatamente. Certifique-se de não usá-lo até que uma inspeção seja aprovada.
•
Quando o multímetro não for utilizado por um longo período de tempo, remova a bateria e
evite armazená-la em condições de alta temperatura e alta umidade.
MANUTENÇÃO GERAL
SUBSTITUINDO A BATERIA E OS FUSÍVEIS
Advertência
Antes de abrir la tapa de la pila del multímetro asegúrese de apagar el instrumento
y retirar los cables de prueba del circuito a medir para evitar descargas eléctricas o
lesiones personales.
Para evitar leituras erradas, choques elétricos ou ferimentos, quando o símbolo
aparecer no visor do multímetro, troque a bateria imediatamente.
Use apenas fusíveis com os valores de corrente, tensão e velocidade de fusão especificados
(F1: FF 400mA H 600V, F2: FF 10A H 600V).
Siga as etapas abaixo para substituir a bateria ou um fusível:
• Desligue o multímetro.
•
Remova os fios de teste dos terminais de entrada.
•
Solte os dois parafusos na tampa da bateria com uma chave de fenda.
• Retire a tampa da bateria.
•
Remova a bateria antiga ou o fusível danificado.
•
Substitua-os por uma nova bateria de 9V (6F22) ou um novo fusível.
• Recoloque a tampa da bateria e prenda-a com os parafusos.
SUBSTITUINDO OS CABOS DE TESTE
Substitua os terminais de teste se estiverem danificados ou vazios.
Advertência
Use cabos de teste que estejam em conformidade com a norma EN61010-031,
classificada como CAT III 600V, 10A ou superior.
ACESSÓRIOS
•
Pontas de prova
1 par
•
Breve Manual de Operação
1 unidade
•
Pilhas 9V 6F22
1 unidade
•
Termopar (Tipo K)
1 unidade
FABRICANTE:
MGL International
APAC:
MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
info.apac@mgl-intl.com
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA:
MGL EUMAN S.L.
info.emea@mgl-intl.com
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS:
MGL AMERICA, LLC.
info.na@mgl-intl.com
US East Coast:
2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast:
760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com