Puedes descargar el manual
completo en la URL
https://clogic-intl.com/clogic-55
DESCARGA MANUAL COMPLETO
Multímetro digital de bolsillo
C-LOGIC 55
SKU: CLOGIC55CBINT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
ESP
Para evitar posibles descargas eléctricas o daños personales, y para evitar cualquier posi-
ble daño en el instrumento o el equipamiento bajo test, cumpla con las siguientes reglas:
• Antes de usar el multímetro, compruebe su estado. No use el multímetro si está dañado
o la carcasa (o parte de la carcasa) no está bien fijada. Busque grietas o plásticos
ausentes. Preste atención al aislamiento alrededor de los conectores.
• Inspeccione las puntas de prueba para comprobar su correcto aislamiento o zonas
metálicas que pudieran estar expuestas. Compruebe las puntas de prueba para
continuidad.
• No aplique más tensión de la tensión nominal marcada en el multímetro, entre los
terminales o entre cualquier terminal y tierra.
• El interruptor giratorio debe colocarse en la posición correcta y no se realizará ningún
cambio de escala durante la medición para evitar daños del multímetro.
• Cuando el multímetro trabaja a una tensión efectiva de más de 60V en CC ó 30V rms en
CA, se debe tener especial cuidado en caso de riesgo de descarga eléctrica.
• Utilice los terminales, funciones y escalas adecuados para sus mediciones.
• No utilice ni almacene el multímetro en un ambiente con temperaturas altas, humedad,
explosivo, inflamable ni con un fuerte campo magnético. El funcionamiento del multímetro
puede verse afectado después de estar en condiciones de humedad.
• Cuando utilice las puntas de prueba, mantenga los dedos detrás de las protecciones
para los dedos.
• Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto
voltaje antes de probar resistencia, continuidad, diodos o hFE.
• Reemplace las baterías tan pronto como aparezca el indicador de batería baja
Con batería baja, el medidor podría producir lecturas erróneas que podrían provocar
descargas eléctricas y lesiones personales.
• Quitar la conexión entre las puntas de prueba y el circuito que se está probando, y
desconectar el multímetro antes de abrir la carcasa.
• Cuando utilice el multímetro, utilice únicamente el mismo número de modelo o con las
especificaciones eléctricas idénticas.
• El circuito interno del multímetro no debe ser alterado a voluntad para evitar daños del
en el mismo o cualquier accidente.
•
Debe usarse un paño suave y un detergente suave para limpiar la superficie del
multímetro durante el funcionamiento. No se deben usar abrasivos ni disolventes para
evitar que la superficie del multímetro se corroa, dañe o accidente.
• El multímetro es apto para uso en interior.
• Apague el multímetro cuando no esté en uso y saque la batería cuando no lo use durante
largos periodos de tiempo. Compruebe constantemente la batería, ya que puede vaciarse
cuando ha estado siendo usada durante algún tiempo. Reemplace la batería tan pronto
como aparezca una fuga. Una batería con fugas dañará el medidor.
ESPECIFICACIONES GENERALES
• Pantalla: LCD 3 ½ dígitos (1999 cuentas) 0.5” de altura
• Polaridad: Automática
• Método de medición: Implemento de interruptor A / D integral doble
• Velocidad de muestreo: 2 veces por segundo
• Indicación de sobrecarga: Se muestra “1” en pantalla
• Temperatura de funcionamiento: 0ºC~40ºC, <80% H.R.
• Temperatura de almacenamiento: -10ºC~50ºC, <85% H.R.
• Alimentación: 12V 23A
• Indicador de batería baja: “
”
• Electricidad estática: aprox. 4mA
• Dimensiones: 120 x 70 x 20 mm
• Peso: 93 g (incluyendo pilas)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MEDICIÓN DE TENSIÓN CONTINUA Y ALTERNA
• Coloque el selector de función en
(DCV) ó
(ACV), y el selector de escala en el rango
de tensión deseado. Si la tensión a medir no se conoce de antemano, ajuste el interruptor
al rango más alto y vaya reduciéndolo hasta que se obtenga una lectura satisfactoria.
• Conecte las puntas de prueba al dispositivo o circuito que se está midiendo.
• Activar la alimentación del dispositivo o del circuito que se está midiendo y el valor de
tensión aparecerá en la pantalla LCD junto con la polaridad del voltaje.
MEDICIÓN DE CORRIENTE CONTINUA
• Coloque el selector de función en , y el selector de escala en el rango de corriente
deseado.
• Abrir el circuito a medir y conecte las puntas de prueba EN SERIE con la carga donde
se vaya a medir la corriente.
• Se muestra el valor de medición de la corriente en la pantalla LCD.
MEDICIÓN DE RESISTENCIA
•
Coloque el selector de función en Ω, y el selector de escala en el rango OHM deseado.
• Si la resistencia que se va a medir está conectada al circuito, desconecte la alimentación y
desconecte todos los condensadores antes de realizar la medición.
• Conecte las puntas de prueba al circuito en el que se está realizando la medición.
• Se muestra el valor de medición de la resistencia en la pantalla LCD.
MEDICIÓN DE DIODOS
•
Coloque el selector de función en Ω, y el selector de escala en la posición “
”.
• Conecte la punta de prueba roja al ánodo del diodo que se va a medir y la punta de prueba negra
al cátodo.
• Se mostrará la caída de tensión en mV. Si el diodo está invertido, se mostrará “1” en pantalla.
AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD
•
Coloque el selector de función en Ω, y el selector de escala en la posición “
”.
• Conecte las puntas de prueba a dos puntos del circuito que se va a comprobar. Si la
resistencia es inferior a 30Ω±20Ω, el avisador acústico emitirá un sonido.
REEMPLAZO DE LAS PILAS Y EL FUSIBLE
El fusible raramente necesita ser reemplazado y si hubiera que hacerlo, casi siempre sería
como resultado de un error de funcionamiento.
Si en pantalla se muestra “
”, es necesario reemplazar las pilas.
ACCESORIOS
• Manual de instrucciones
• Pila de 12V, 23A
Pantalla LCD
Interruptor selector de función
Selector de escalas
Puntas de prueba
FABRICANTE: MGL International
APAC:
MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
info.apac@mgl-intl.com
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA:
MGL EUMAN S.L.
info.emea@mgl-intl.com
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS:
MGL AMERICA, LLC.
info.na@mgl-intl.com
US East Coast:
2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast:
760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com