background image

47

ESP

ADVERTENCIAS

INFORMACIÓN GENERAL 

Está prohibido utilizar el producto para finalidades o con modalidades no previstas en el presente manual. Usos incorrectos pueden causar 
daños al producto y poner en peligro personas y cosas.
Se rehúsa cualquier responsabilidad en caso de incumplimiento de la buena técnica en la construcción de las cancelas, así como en cuanto 
a las deformaciones que pudieran producirse durante el uso. Guardar este manual para futuras consultas.

GUÍA DEL INSTALADOR 

Este manual está destinado exclusivamente a personal cualificado para la instalación y el mantenimiento de aperturas automáticas.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado (instalador profesional, conforme a EN12635), en cumplimiento del la Buena 
Técnica y de las normas vigentes. Controle que la estructura de la puerta sea adecuada para su automatización. El instalador debe propor-
cionar todas las informaciones relativas al funcionamiento automático, manual y de emergencia de la automatización y entregar al usuario 
del equipo las instrucciones de uso.

ADVERTENCIAS GENERALES  

Los elementos del embalaje no se deben dejar al alcance de los niños ya que son potenciales fuentes de peligro. No tirar al medio ambiente 
los elementos del embalaje, sino que se deben separar según los varios tipos (por ej. cartón, poliestireno) y evacuarlos de conformidad con 
las normas locales. No permitir que los niños jueguen con los dispositivos de mando del producto. Mantener los mandos a distancia fuera
del alcance de los niños. Este producto no está destinado al uso por parte de niños ni de personas con capacidades físicas, sensoriales o 
mentales reducidas, o carentes de los conocimientos necesarios, salvo bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que se haga 
responsable de su seguridad. Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, cantos sensibles, etc.) necesarios para proteger el 
área de peligros de impacto, aplastamiento, arrastre, corte. Tener en cuenta las normativas y nlas directivas vigentes, los criterios de la 
Buena Técnica, el uso, el entorno de instalación, la lógica de funcionamiento del sistema y las fuerzas desarrolladas por la automatización. 
La instalación se debe realizar utilizando dispositivos de seguridad y de mandos conformes a la EN 12978 y EN12453. Usar exclusivamente 
accesorios y repuestos originales, el uso de componentes no originales implica la exclusión del producto de las coberturas previstas por el 
certificado de Garantía. Todas las partes, mecánicas y eléctricas, que componen la automatización deben cumplir con los requisitos de las 
normativas vigentes y que se muestran en la marca CE.

SEGURIDAD ELECTRICA

La caja de la centralita de comando está fijada a la caja de la barrera con dos tornillos para impedir que se estropee durante el transporte. 
Una vez montada la barrera, se extraen los tornillos y se desengancha la caja para facilitar las operaciones de cableo y puesta a punto de 
la centralita. Una vez terminada la instalación, volver a fijar la caja de la centralita en la caja de la barrera. 
Prever en la red de alimentación un interruptor/cortacircuitos omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o mayor que 3 mm.
Comprobar que entre el aparato y la red eléctrica general haya un interruptor diferencial y una protección contra sobrecorriente adecuados. 
Algunos tipos de instalación requieren que se conecte la hoja con una instalación de puesta a tierra conforme a las vigentes normas de se-
guridad. Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, cortar la alimentación antes de acceder a las partes eléctricas.
Desconectar tambiEn eventuales baterías compensadoras si estuvieran presentes. La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento 
deben cumplir las normas vigentes. Los conductores alimentados con tensiones distintas deben estar físicamente separados, o bien deben 
estar adecuadamente aislados con aislamiento suplementario de por lo menos 1 mm. Los conductores deben estar vinculados por una 
fijación suplementaria cerca de los bornes. Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, cortar la alimentación antes 
de acceder a las partes eléctricas. Comprobar todas las conexiones efectuadas antes de dar la tensión. Las entradas N.C. no utilizadas 
deben estar puenteadas. 
Consultar el manual de instrucciones de la centralita para la puesta a punto de los tiempos y lógicas de funcionamiento, montaje de los 
accesorios y de las protecciones, etc

ELIMINACIÓN

Como indicado por el símbolo de al lado, está prohibido tirar este producto a la basura doméstica ya que algunas partes que lo componen 
podrías ser nocivas para el medio ambiente y la salud human si se eliminan de manera errada. Por lo tanto el aparato se deberá entregar a 
idóneos centro de recogida selectiva o bien se deberá devolver al revendedor en el momento de comprar un nuevo aparato equivalente. La 
eliminación ilegal del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de las sanciones administrativas previstas por las normas vigentes.

Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este manual no son vinculantes. Sin cambiar las características esenciales del producto, el fabricante 
se reserva el derecho de aportar cualquier modificación de carácter técnico, constructivo o comercial sin obligación de actualizar la presente publicación.

TABLA DE CONTENIDO

1) DESCRIPCIÓN ...........................................................................................48
2) MEDIDAS  .................................................................................................48
3) CENTRALE DE COMMANDE COMPATIBLE ARC ...........................................48
4) POSICIONAMIENTO DEL MUELLE Y ACCESORIOS UTILIZABLES ..................49
5) APLICACIÓN DE LA PLACA DE FUNDACIÓN VE.PS (OPCIONAL) (FIG. 3)........49
6) FIJACIÓN DEL ASTA (FIG.4) .......................................................................49
7) DISPOSICIÓN DE LA BARRERA DERECHA-IZQUIERDA (FIG. 5) .....................49
8) MANIOBRA MANUAL DE EMERGENCIA (FIG. 6) ...........................................50
9) EQUILIBRADO (FIG. 7) ................................................................................50
10) REGULACIÓN DE LOS TOPES MECÁNICOS (FIG. 9) ...................................50
11) ESQUEMA DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (FIG. 11) ....................................50
12) CENTRAL DE MANDO CP.LADY CONEXIONES ELÉCTRICAS .......................50
13) PROGRAMACIÓN .....................................................................................51

13.1) PARA ACCEDER A LA PROGRAMACIÓN ........................................... 51
13.2) NOTAS .......................................................................................... 51

14) PARÁMETROS, LÓGICAS Y FUNCIONES ESPECIALES ................................51

14.1) INSTALACIÓN (INST) ...................................................................... 51
14.2) PARAMETROS (PAR) ...................................................................... 51
14.3) LÓGICAS (LOG) .............................................................................. 52
14.4) RADIO (RAD) .................................................................................. 53
14.5) NÚMERO DE CICLOS (NMAN) ......................................................... 53
14.6) CICLOS DE MANTENIMIENTO (MACI) .............................................. 53
14.7) RESET (RES) .................................................................................. 53
14.8) AUTOSET (AUTO) ........................................................................... 53
14.9) CÓDIGO DE PROTECCIÓN (CODE) ................................................... 54
14.10) SINCRONIZACIÓN (BUS) ............................................................... 54

15) SINCRONIZACIÓN DE DOS BARRERAS CONTRAPUESTAS .........................54
16) MEMORIZACIÓN A DISTANCIA DE LOS TRANSMISORES ...........................54
17) FUSIBLES ................................................................................................54
18) BATERÍA DE EMERGENCIA .......................................................................54
19) DIAGNÓSTICO .........................................................................................55
20) MENSAJES DE ERROR ............................................................................55

Summary of Contents for RB.400

Page 1: ...L854300148 04 2019 rev 1 RB 400 RB 500 IT EN DE FR ES PL www latam us...

Page 2: ...2 222 40 324 1008 RB 400 MAX 4 0m RB 500 MAX 5 0m RB 400 MIN 2 0m RB 500 MIN 3 5m RB 400 MAX 4 2m RB 500 MAX 5 2m RB 400 MIN 2 2m RB 500 MIN 3 7m 1 2 C B A...

Page 3: ...3 3 320 135 222 200 E D F F A VE PS VE PS Kit VE PS Kit VE PS Kit VE PS Kit VE PS Kit VE PS Kit B C 4 M14x30 V ring V 60A...

Page 4: ...no automatismo Reset automation Reset des Automatismus R initialisation automatisme Reactivaci n del automatismo Przywr cenie dzia ania automatyzmu 5 Barriera destra Right barrier Schranke rechts Barr...

Page 5: ...5 8 G F G F D T 7...

Page 6: ...6 2 3 3x1 2x1 2x1 4 6 7 1 2x1 4x1 2x1 5 230 V 5 8 Mod VE AF VE AFS Optional 11 Slow down Close SLDC Slow down Open SLDo O C O C 9 10...

Page 7: ...ANT CLOSE P P U5 F3 MOT AUX 24V BLINK AUX2 COM SWO SWC STOP PHOT OPEN SHLD ANT CLOSE P P MOT AUX ANT M LAMP 24Vdc 24Vdc 500 mA CP LADY BAR LIGHT 24Vdc L LED 1 LED 2 F1 N SA 24V 100 250 Vac 2xDA BT2 Op...

Page 8: ...5 ok 7 8 ok 0 0 Mode ok Parc Norm PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG tca fsts sldo sldc tsmo pmo pmc pso psc seav sear 20 99 50 50 20 tsmc 20 20 20 20 0 0 TLS 60 saso 0 s...

Page 9: ...isk PG Premere simultaneamente e Press simultaneously keys and Gleichzeitig und dr cken Presser simultan ment et Presionar simult neamente y Naciska jednocze nie i Selezionare il valore desiderato con...

Page 10: ...24Vac 24Vac COM NC NO RX TX 24Vdc COM AUX1 PHOT 24Vdc AUX1 AUX1 0004 tst1 on SCA PHOTOTEST AUX1 0000 AUX1 0003 24Vdc AUX1 SERVICE LIGHT L N 230Vac LAMP 24Vac LAMP Rel 24Vdc MASTER Menu BUS ID 0 SLAVE...

Page 11: ...ssaggio sia esclusivamente veicolare indispensabile prevedere l apposita segnaletica di divieto pedonale 2 DIMENSIONI Nella figura 1 sono indicate i principali ingombri della barriera RB 400 RB 500 Di...

Page 12: ...azione della VE RAST pregiudica l uso della SC RES e viceversa L installazione del kit luci RB400 L non influenza il bilanciamento dell asta 5 POSA DELLA PIASTRA DI FONDAZIONE OPZIONALE VE PS FIG 3 Do...

Page 13: ...ellula trasmettitore FTC 3 Fotocellula ricevente FTC 4 Lampeggianti RB400 L 5 Colonnina fotocellula per barriera RB400 COL 6 Gomma di protezione inferiore superiore RB400 P 7 Costa resistiva SC RES 8...

Page 14: ...tati i valori ottimali di velocit 3 5 7 8 3 5 Pos Impostare il senso di apertura della barriera Il simbolo 0 indica la barriera DESTRA DX RIGHT DEFAULT Il simbolo 0 indica la barriera SINISTRA SX LEFT...

Page 15: ...bilita o disabilita la funzione condominiale On funzione condominiale abilitata L impulso P P o del trasmettitore non ha effetto durante la fase di apertura Off funzione condominiale disabilitata OFF...

Page 16: ...il messaggio Err 2Ch Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa Push di un codice trasmettitore da assegnare al secondo canale radio Premere il tasto del trasmettitore che si intende...

Page 17: ...e al valore di default 0000 IN CASO DI SMARRIMENTO DEL CODICE NECESSARIO RIVOLGERSI ALL ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATA PER IL RESET TOTALE DELLA CENTRALE 14 10 SINCRONISMO BUS MENU FUNZIONE id Imposta...

Page 18: ...li ingressi N O sono rappresentati dai segmenti orizzontali La modalit di lampeggio dei segmenti SW Open a barriera aperta e SW Close a barriera chiusa 20 MESSAGGI DI ERRORE Di seguito sono elencati a...

Page 19: ...with remote contact opening equal to or higher than 3mm must be provided on the power supply mains Make sure that before wiring an adequate differential switch and an overcurrent protection is provid...

Page 20: ...o carry out the force test as indicated by the European standard EN12445 see the limitations as per the standard EN12453 In case the passage is for vehicular use only it is necessary to foresee approp...

Page 21: ...E RAST interferes with the use of the SC RES and vice versa The installation of the RB400 L lights kit does not influence the balancing of the bar 5 INSTALLATION OF THE OPTIONAL FOUNDATION PLATE VE PS...

Page 22: ...unit CP LADY 2 Transmitting photocell FTC 3 Receiving photocell FTC 4 Blinking lights RB400 L 6 Bottom top rubber protection RB400 P 7 Resistive edge SC RES 8 Mod VE AF VE AFI accessory 12 CP LADY CO...

Page 23: ...odels According to the selected boom length the optimal value of speed will be set 3 5 7 8 7 8 Pos Set the closing direction of the barrier The symbol 0 indicates right barrier R RIGHT DEFAULT The sym...

Page 24: ...transmitter impulse has no effect during the opening phase Off condominium function disabled OFF ibca The multi flat function is enabled or disabled during the TCA counting On the bloc of flat functio...

Page 25: ...to this function If the code is valid it is memorised ad the OK message is displayed If the code is not valid the message Err is displayed ntx By selecting this function the LCD screen shows the numb...

Page 26: ...ck to the 0000 default value IF YOU LOOSE THE CODE PLEASE CONTACT THE AUTHORISED SERVICE CENTER FOR THE TOTAL RESET OF THE CONTROL UNIT 14 10 SYNCHRONIZATION BUS MENU FUNZIONE id Sets the synchronizin...

Page 27: ...es The N O inputs are represented by horizontal lines The flashing mode of the lines SW Open when the barrier is open and SW Close when the barrier is close 20 ERROR MESSAGES Some messages that are di...

Page 28: ...uitos omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o mayor que 3 mm Comprobar que entre el aparato y la red el ctrica general haya un interruptor diferencial y una protecci n contra sobr...

Page 29: ...0m como destacado en la Fig 1 En la barrera est n previstas unas predisposiciones para accesorios opcionales fotoc lulas selectores etc cubiertas con correspondientes tapas suministradas Ref A DATOS...

Page 30: ...de fundaci n haciendo referencia a las cotas indicadas Se suministran unos estribos a cementar Ref A que se fijan a la placa de fundaci nmediante las tuercas B y correspondientes arandelas C Comprobar...

Page 31: ...E AFI 12 CENTRAL DE MANDO CP LADY CONEXIONES EL CTRICAS En el cuadro siguiente se describen las conexiones el ctricas representadas en la Fig 13 SA 24V Bornes Funci n Descripci n L N GND Alimentaci n...

Page 32: ...gurarse desde 3 a 5 m para todos los modelos RB 400 RB 500 o desde 7 a 8 m para otros modelos Los valores ptimos de velocidad se configurar n en funci n de la longitud del poste seleccionado 3 5 7 8 7...

Page 33: ...m tico habilitado Off cierre autom tico deshabilitado ON IbL Habilita o deshabilita la funci n de comunidad On funci n de comunidad habilitada El impulso P P o del transmisor no tiene efecto durante l...

Page 34: ...v lido se almacena y aparece el mensaje Si el c digo no es v lido se muestra el mensaje 2Ch Al seleccionar esta funci n el receptor queda a la espera de un c digo transmisor que se asigna al segundo...

Page 35: ...digo al valor por defecto 0000 SI SE EXTRAV A EL C DIGO ES NECESARIO DIRIGIRSE AL SERVICIO T CNICO AUTORIZADO PARA QUE EFECT E EL RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LA CENTRAL 14 10 SINCRONIZACI N BUS MENU FU...

Page 36: ...modalidad de parpadeo de los segmentos SW Open con barrera abierta y SW Close con barrera cerrada 20 MENSAJES DE ERROR A continuaci n se muestran algunos mensajes que se visualizan en la pantalla en c...

Page 37: ...abile contattare il vostro installatore o una ditta specializzata ed abilitata allo scopo Safety rules Do not stand in the movement area of the gate Do not let children play with controls and near the...

Page 38: ...y bezpiecze stwa Stara si nie przebywa w obszarze posuwu skrzyde Niedopu ci aby dzieci bawi y si sterownikami lub w pobli u skrzyde bramy W przypadku niew a ciwego funkcjonowania nie stara si samemu d...

Page 39: ...68 1 6 7 6 3 2 4 5 Ref RB 400 RB 500 Code Note 1 9686110 2 9686112 3 9686111 4 968601407 5 9686109 6 9686555 7 968601408...

Page 40: ...686183 968600647 9 9686248 9686248 10 968600915 968600915 11 9686181 9686181 12 6986184 6986184 13 9686666 9686666 14 9686190 9686190 15 9686191 9686191 16 9686192 9686192 17 9686193 9686193 18 968601...

Reviews: