background image

f

r

a

n

ç

a

i

s

Phase

Les enceint

es et les amplificateurs

ont leurs bornes de branchement
repérées. Il y a deux façons cou-
rantes d’effectuer ce repère : soit
une borne rouge ou repère

+

, soit

une borne noire ou repère

-

.

Dans tous les cas, il faut que les deux
canaux soient branchés de façon
identique, c’est à dire par exemple
que la borne rouge ou

+

de l’encein

-

te aille à la borne rouge ou

+

de l’amplif

icateur ; la borne noire ou

-

de I’enceint

e ira dans ce cas à la borne noire ou

-

de I’amplif

icateur.

BRANC

HEMENT HOME CINEMA 

AVEC CAISSON DE GRAVES

Placement du caisson de gr

aves

Les caissons de gr

aves n’ont pas à priori une position impéra-

tive par rapport à la zone d’écoute si la fréquence des filtres de
coupure est aux alentours de 150 Hz, en effet, en dessous de
cette fréquence, le caisson n’est pas directif, et il est impossible
de détecter l’endroit d’où viennent les basses. Pour obtenir le
meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais
d’emplacement, afin d’obtenir la meilleure réponse possible
dans les fréquences basses, en fonction de l’acoustique de la
pièce.

Br

anchement du caisson de graves

Le br

anchement de la modulation peut s’effectuer de 2 façons :

soit avec les entrées et sor

ties 

Cinch 

RCA LINE IN

8

et 

LINE

OUT

9

en utilisant des cordons coaxiaux blindés,

soit en utilisant les bornes haut-parleur

HIGH LEVEL

INPUT

0

et 

HIGH LEVEL OUTPUT

-

et du câble haut-parleur

classique.

Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche

(left)

et dr

oite 

R (right)

se f

ait dans l’amplificateur. Si le

signal provenant de la source est mono, une seule entrée
gauche 

L (lef

t)

ou dr

oite 

R (right)

de

vra être utilisée.

Br

anchement avec les entrées et sorties 

Cinch RCA LINE IN

8

et 

LINE OUT

9

en utilisant 

des cordons coaxiaux blindés

Connexion par les prises 

LINE IN

8

:

Si votr

e préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possè-

de une sortie stéréophonique à bas niveau, relier les sorties
gauche 

L (lef

t)

et dr

oite 

R (right)

du préamplif

icateur aux

entrées 

LINE IN

8

gauche 

L (lef

t)

et dr

oite 

R (right)

du caisson

de graves.

Si votre appareil ne possède qu’une seule sortie monopho-
nique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l’entrée 

LINE IN

8

gauche 

L (lef

t)

ou dr

oite 

R (right)

indif

féremment.

Connexion par les prises 

LINE OUT

9

Les prises 

LINE OUT

9

gauche 

L (lef

t)

et dr

oite 

R (right)

délivr

ent la modulation mise à l’entrée 

LINE IN

8

. Ces sor

ties

LINE OUT

9

peuvent vous ser

vir à brancher l’amplificateur

de puissance destiné aux enceintes principales.

Br

anchement avec les bornes haut-parleurs 

HIGH LEVEL INPUT

0

et 

HIGH LEVEL OUTPUT

-

et du câble haut-parleur classique

Connexion a

vec les bornes HIGH LEVEL INPUT

0

Si votr

e amplificateur intégré Hi Fi ne possède pas de sortie à

bas niveau, brancher les sorties de l’amplificateur aux extrémités

HIGH LEVEL INPUT

0

gauche 

L (lef

t)

et dr

oite 

R (right)

du

caisson de graves. Vous pouvez brancher le caisson de graves
sur les bornes de votre amplificateur qui servent à brancher les
haut-parleurs. En branchant les sorties gauche et droite de

MT4

Utilisation

Voies

Haut-parleurs

E

1

(

SAMOA

bibliothèque

2

1 tweeter DOM42

v

oie principale

/socle

1 x 17 cm 17MD18LB1

MOOREA

au sol

2

1 tweeter DOM42

v

oie principale

2

x 17 cm 17MD18LB1

J

AVA

au sol

3

1 tweeter DOM42

v

oie principale

1

x

13 cm  13MD15M2

2

x

17 cm  17MD18LB1

F

ARO

sur/sous

2

1 tweeter DOM42

v

oie centrale*

écean

1

x

13 cm  13MD15M2TV

BORNEO

bibliothèque

2

1 tweeter DOM42

v

oie d’effets

/au mur

1 x 17 cm 17MD18LB1

MER

CURE

au sol

1

1 x 21 cm 21MT4

caisson de gr

aves

* blindage magnétiq

ue

SPECIFIC

ATIONS 

ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

A

ttention

A

vant tout branchement, 

s’assurer que votre 

tension secteur correspond

bien à la tension 

secteur sélectionnée 
sur le commutateur 

115 V - 230 V 

t

.

Cab notice MT4 070705  7/07/05  9:50  Page 6

Summary of Contents for BORNEO -

Page 1: ...MT4 notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung f r lautsprecherboxen samoa moorea java borneo faro mercure www cabasse com...

Page 2: ...f r a n a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 4 3 5 6 7 d 1 5m d 5ft d d...

Page 3: ...rs HIGH LEVEL OUTPUT vers enceintes HIGH LEVEL OUTPUT connectors HIGH LEVEL OUTPUT zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker q Commutateur 115 230V AC voltage selector Betrieb...

Page 4: ...s pinc s coinc s par d autres appa reils pos s dessus et une attention toute particuli re doit tre accord e l ad quation des prises et la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure pr...

Page 5: ...e les enceintes et l auditeur Un effet de masque m me partiel d s quilibre compl tement la reproduction sonore car il provoque une att nuation des fr quences aigu s et dans la majorit des cas des m di...

Page 6: ...axiaux blind s Connexion par les prises LINE IN8 Si votre pr amplificateur ou amplificateur audio vid o poss de une sortie st r ophonique bas niveau relier les sorties gauche L left et droite R right...

Page 7: ...ement que cet inverseur de phase soit dans la m me position que celui du premier Nous vous invitons consulter sur www cabasse com les r glages sp cifiques que nous pr conisons pour l utilisation de no...

Page 8: ...remain unused for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension...

Page 9: ...e acoustic of the room Optimal positioning for a 5 1 or home theatre system7 Setting up a multi channel Audio Video system requires great care when positioning the specific AV speakers The centre spea...

Page 10: ...d amplifier is fitted with a stereo low level output then connect its L left and R right outputs to the L left and R right LINE IN0inputs of the sub woofer If your amplifier offers a one mono output c...

Page 11: ...f you use 2 subwoofers both phase switches must be on the same position Our web site www cabasse com will give you the specific adjust ments we recommend for the use of our active subwoofers MAINTENAN...

Page 12: ...en werden um Blitzeinschlag oder Besch digungen durch elek trische berlastung vorzubeugen Elektrische berlastung Verl ngerungsleitungen oder Steckdosen nicht berlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fre...

Page 13: ...stellen Die Aufstel lung des Subwoofer in der N he einer Wand verst rk den Tief bass aber beschr nkt damit die Reflexionen der Frequenzen von 80 bis 200 Hz Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wi...

Page 14: ...nden werden Wenn Ihre Anlage nur ber einen einzigen Monoausgang verf gt Subwoofer LFE muss dieser entweder mit dem linken L left oder rechten R right LINE IN8 Eingang verbunden werden LINE OUT9 Buchse...

Page 15: ...bwoofer Auf unserer Homepage k nnen Sie die spezifischen Einstel lungen ersehen die wir f r unsere Subwoofer empfehlen www cabasse com PFLEGE Geh use der Serien MT4 sind mit hochwertigem Kunststoff Ma...

Page 16: ...SA 210 rue Ren Descartes BP 10 29280 Plouzan Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com NT0227...

Reviews: