background image

REINIGUNG DES WASCHBAREN INNENFUTTERS

Der Stoff der Komfortpolsterung ist im “SANITIZED®-Verfahren” pilz- und
bakterienhemmend behandelt.
Die pilz - und bakterienhemmende “SANITIZED®” Behandlung hat folgende
Vorteile:

• 

die Entstehung von unangenehmen Geruchen wird bekampft

• 

der Helm bleibt langer hygienisch

• 

die Pilzvermehrung wird gehemmt und dadurch die Gefahr von
Hautpilzerkrankungen verringert.Nur mit der Hand und einer neutralen Seife
bei 30° C waschen, mit kaltem Wasser ausspulen, nicht auswringen und bei
Zimmertemperatur trocknen assen.

ACHTUNG!

Fur die Reinigung des Innenfutters niemals Erdol, Benzin oder andere

Losungsmittel verwenden.

5.

ANLEITUNG ZUM EINBAU DES WASCHBAREN INNENFUTTERS

5.1 Das Innenfutter im Inneren des Helmes positionieren.
5.2 Die Vorderlasche am Halter 

E

, der an der Innenschale befestigt ist (Abb. 8),

auflegen und einsetzen.

5.3  Die seitlichen Haltelaschen 

F

zwischen Styropor und Helmschale (Abb. 9) ein-

setzen. Das Nackenpolster zwischen Styropor und Helmschale einlegen.
(Abb. 10)

5.4  Die Wangenpolster werden durch das Einstecken des Plastikplättchen 

G

zwischen Helm - und Polystyrolschale montiert (Abb. 11), dann die hinteren
Knöpfe zur Befestigung zuknöpfen..

6. WIND 

STOP

verhindert von Unten das Eindringen der kalten Luft

6.1 MONTAGEANLEITUNG - WIND STOP

Die Fuhrung des Windabweisers zwischen dem Abschlussband und der
Kinnaußenschale einfuhren und mittig ausrichten (Abb. 12)

6.2  DEMONTAGE - WIND STOP

Durch eine leichte, nach innen gerichtete Drehungsbewegung, den Wind
Abweiser abnehmen (Abb. 13).    

7. 

OBERE BELÜFTUNG MIT SCHLIEßSYSTEM BEI REGEN. 

7.1  (Abb. 14) Belüftung geöffnet 
7.2  (Abb. 15) Belüftung geschlossen 

13

DEU

ego:CASCO RYNO  9-11-2010  10:09  Pagina 12

Summary of Contents for EGO

Page 1: ...Via Emilia 11 24052 AZZANO S PAOLO BG ITALY CABERG S r l www caberg helm com Cod D1503...

Page 2: ...Italiano pag 2 5 English pag 6 9 Deutsch pag 10 13 Fran ais pag 14 17 Espa ol pag 18 21 1 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 13 Pagina 21...

Page 3: ...2 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 8 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 04 Pagina 1...

Page 4: ...3 1 Ripetere l operazione 2 1 e 2 2 3 2 Inserire il braccio della visiera fum nella propria sede fino a poter vedere il dado di ottone Fig 5 Posizionare la leva di movimento D in corrispondenza del b...

Page 5: ...4 Fig 9 Fig 11 Fig 13 Fig 15 Fig 10 Fig 12 Fig 14 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 05 Pagina 3...

Page 6: ...ire e agganciare il telaietto di fissaggio frontale E al supporto fissato al polistirolo Fig 8 5 3 Inserire ed agganciare le linguette di fissaggio laterali F tra il polistirolo e la calotta Fig 9 qui...

Page 7: ...6 Pic 1 Pic 3 Pic 5 Pic 7 Pic 2 Pic 4 Pic 6 Pic 8 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 06 Pagina 5...

Page 8: ...y pulling it gently Pic 4 3 HOW TO SECURE THE SMOKE VISOR 3 1 Repeat steps 2 1 e 2 2 3 2 Introduce the left side arm of the smoke visor in line with its seat until the brass screw is visible Pic 5 Tig...

Page 9: ...8 Pic 9 Pic 11 Pic 13 Pic 15 Pic 10 Pic 12 Pic 14 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 07 Pagina 7...

Page 10: ...ner padding inside the helmet 5 2 Place the plastic frame in the front E and fix it to the seat attached to the EPS liner Pic 8 5 3 Place and fix the lateral fixing strips F between the EPS liner and...

Page 11: ...10 Abb 1 Abb 3 Abb 5 Abb 7 Abb 2 Abb 4 Abb 6 Abb 8 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 08 Pagina 9...

Page 12: ...UNG ZUM EINBAU DES GET NTEN VISIERS 3 1 Die Vorgange 2 1 und 2 2 wiederholen 3 2 Den Arm des getonten Visiers in den Sitz bis die Messingmutter sichtbar ist einfuhren Abb 5 Den Bedienungsebel D an den...

Page 13: ...12 Abb 9 Abb 11 Abb 13 Abb 15 Abb 10 Abb 12 Abb 14 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 09 Pagina 11...

Page 14: ...ositionieren 5 2 Die Vorderlasche am Halter E der an der Innenschale befestigt ist Abb 8 auflegen und einsetzen 5 3 Die seitlichen Haltelaschen F zwischen Styropor und Helmschale Abb 9 ein setzen Das...

Page 15: ...14 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 8 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 10 Pagina 13...

Page 16: ...2 3 2 Inserer la longue patte de fixation de l ecran solaire dans son emplacement jusqu a apercevoir l ecrou Fig 5 Positionner le levier de mouvement D en le faisant correspondre parfaitement avec la...

Page 17: ...16 Fig 9 Fig 11 Fig 13 Fig 15 Fig 10 Fig 12 Fig 14 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 11 Pagina 15...

Page 18: ...itionner et flxer la petite armature de fixation E sur le support qui se trouve sur le polystyrene Fig 8 5 3 Placer et inserer les languettes de fixation laterales F entre le polystyrene et la calotte...

Page 19: ...18 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 8 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 12 Pagina 17...

Page 20: ...ONES MONTAJE PANTALLA HUMO 3 1 Repetir la operacion 2 1 y 2 2 3 2 Insertar el brazo de la pantalla humo por el orificio hasta poder ver la parte donde va atornillado el tornillo Fig 5 Posicionar la pa...

Page 21: ...20 Fig 9 Fig 11 Fig 13 Fig 15 Fig 10 Fig 12 Fig 14 ego CASCO RYNO 9 11 2010 10 13 Pagina 19...

Page 22: ...har el tejido frontal E en el soporte fijado al poliestirolo Fig 8 5 3 Insertar y enganchar la lengueta de fijacion lateral F tras el poliestirolo de la calota Fig 9 asi pues seguir la misma operacion...

Page 23: ...Via Emilia 11 24052 AZZANO S PAOLO BG ITALY CABERG S r l www caberg helm com Cod D1503...

Reviews: