15
5. ISTRUZIONI SMONTAGGIO CUFFIA INTERNA LAVABILE
Per lo smontaggio della cuffia interna potete iniziare indifferentemente dal guanciale destro oppure
dal sinistro.
5.1
Rimuovere il guanciale tirandolo verso la parte interna del casco fino a sganciare i bottoni di fissaggio
posti sul retro e sfilare l’intero guanciale, quindi ripetere l’operazione anche nell’altro lato.
5.2
Partendo dal paranuca sganciare la fodera esercitando una leggera trazione verso l’interno del casco
fino a sganciare i bottoni posti sul retro. Continuando la leggera trazione svincolare il telaietto
di fissaggio fronte
D (Pic.5)
5.3
Estrarre completamente la fodera.
5. HOW TO REMOVE THE WASHABLE INNER LINER
To the remove the inner lining, you can start from the left or right cheek pad.
5.1
Remove completely the cheek pad by detaching the studs on the back and pulling outwards.
Repeat the same step on the other side.
5.2
Starting from the neck protection, release the lining by pulling gently towards the inside of the helmet
and detach the studs on the back. While continuing to pull gently, detach the fixing plastic frame
in the front
D Pic.5.
5.3
Remove completely the liner.
5. INSTRUCTION POUR LE DEMONTAGE DE LA CALOTTE INTERNE LAVABLE
Pour enlever la calotte interne, vous pouvez commencer soit par la mâchoire de la joue gauche ou droite.
5.1
Retirez complétement la mâchoire de joue en détachant les ergots vers l’arrière et en tirant vers
l’extérieur. Répétez la même opération de l’autre côté.
5.2
En partant du protège cou, retirez la calotte interne en tirant légèrement vers l’intérieur du casque
jusqu’à ce que les ergots au dos soient relâchés. Tout en continuant à tirer doucement, détachez le
cadre de fixation en plastique à l’avant
D Fig.5.
5.3
Retirez complétement la calotte interne.
5. CÓMO QUITAR EL FORRO INTERIOR LAVABLE
Para quitar el interior desmontable, puede comenzar desde la almohadilla de la mejilla izquierda
o derecha.
5.1
Retire completamente la almohadilla de la mejilla desenganchando los corchetes traseros entre la
almohadilla y el casco y tirando hacia afuera. Repita el mismo paso en el otro lado.
5.2
A partir de la protección del cuello, suelte el forro tirando suavemente hacia el interior del casco
y separe los corchetes de la parte posterior. Mientras continúa tirando suavemente, retire el marco de
plástico de fijación en la parte superior frontal
D Fig.5.
5.3
Retire completamente el forro.
5. WIE SIE DIE WASCHBARE INNENAUSSTATTUNG ENTFERNEN
Um das Innenfutter zu entfernen, können Sie sowohl mit dem linken als auch mit dem rechten
Wangenpolster beginnen.
5.1 Entfernen Sie die Wangenpolster durch lösen der Druckknöpfe und ziehen Sie diese heraus.
5.2 Ausgehend vom Nackenschutz lässt sich die Innenausstattung durch leichtes ziehen in Richtung
der Innenseite des Helms entfernen. Während Sie ziehen, nehmen Sie auch die seitlichen
Befestigungsstreifen am Kunststoffrahmen vorne heraus
D (Abbildung 5).
5.3 Jetzt können Sie die Innenausstattung vollständig entfernen.
Summary of Contents for JET FLYON II
Page 1: ...JET FLYON II D1724...
Page 2: ......
Page 3: ...FLYON II...
Page 8: ...8 PIC 2...
Page 10: ...10 PIC 3...
Page 12: ...12 PIC 4...
Page 14: ...14 PIC 5...
Page 16: ...16 PIC 6...
Page 18: ...18 PIC 7...
Page 20: ...FLYON II CABERG SPA via Emilia 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY PEDERSOLI PUBBLICIT 13 03 2023...