background image

4. Se il comunicatore è dotato di centralina BT separata, 

alloggiarla nella tasca predisposta ricavata nella parte posteriore 

della calotta interna 

4. If your COM has a separate BT controller, place it in the 

designated slot on the back of the inner shell.

4. Si le communicateur est équipé d’une unité de commande 

BT séparée, placez-la dans la pochette située à l’arrière de la 

coque intérieure.

4. Si el intercomunicador cuenta con unidad BT separada, 

colocarla en el bolsillo correspondiente situado en la parte 

posterior de la calota interna. 

4. Wenn die Gegensprechanlage mit einer separaten 

BT-Steuereinheit ausgestattet ist, legen Sie diese in das 

entsprechende Fach auf der Rückseite der Innenschale.

5. Applicare il tastierino sul lato sinistro (casco indossato), 

a circa 5 mm dal bordo inferiore della calotta mediante 

l’utilizzo dell’apposito adesivo fornito. Verificare che ci sia 

piena superficie di contatto tra il tastierino adesivizzato e la 

calotta esterna.

5. Fit the keypad on the left side (helmet on), approximately 

5 mm from the lower edge of the shell using the provided 

adhesive. Make sure that there is full contact surface between 

the adhesive keypad and the outer shell.

5. Fixer le clavier sur le côté gauche (dans le sens du casque), à 

environ 5 mm du bord inférieur de la coque, à l’aide de l’adhésif 

fourni. Vérifiez qu’il y a une surface de contact complète entre le 

clavier adhésif et la coque extérieure.

5. Colocar los botones en el lado izquierdo (con el casco 

puesto), a unos 5 mm del borde inferior de la calota con ayuda 

del adhesivo suministrado. Comprobar que los botones con el 

adhesivo estén totalmente en contacto con la superficie de la 

calota externa.

5. Befestigen Sie das Tastenfeld mit dem mitgelieferten Kleber 

auf der linken Seite (Helm auf), etwa 5 mm vom unteren Rand 

der Schale entfernt. Vergewissern dass es eine vollständige 

Kontaktfläche zwischen dem angeklebten Tastenfeld und der 

Außenhülle gibt.

4

5

5

Summary of Contents for JET FLYON II

Page 1: ...JET FLYON II D1724...

Page 2: ......

Page 3: ...FLYON II...

Page 4: ...S DE COMMUNICATION SP CIFIQUES DES MOD LES ET FLYON II INSTRUCCIONES GENERALES DE LOS DISPOSITIVOS DE COMUNICACI N ESPEC FICOS PARA LOS MODELOS FLYON II ALLGEMEINE ANWEISUNGEN F R DIE SPRECHANLAGEN DI...

Page 5: ...are che ci sia piena superficie di contatto tra il tastierino adesivizzato e la calotta esterna 5 Fit the keypad on the left side helmet on approximately 5 mm from the lower edge of the shell using th...

Page 6: ...twards the left side of the visor and allow its release Pour ouvrir la visi re externe utilisez votre main gauche et tirez sur le c t gauche de la visi re pour la relev e Para poder abrir la visera co...

Page 7: ...TERNE TRANPARENT 1 1 Ouvrir compl tement l cran externe transparent 1 2 Rel chez le crochet A et retirez l cran en appuyant sur le curseur B comme indiqu sur la figure 1 1 3 R p tez les m mes op ratio...

Page 8: ...8 PIC 2...

Page 9: ...an en position compl tement ouvert et ins rer le crochet A dans la cr maill re 2 2 Appuyez sur la tige de rotation C comme indiqu sur la figure 2 jusqu ce qu elle s enclenche 2 3 R p tez les m mes op...

Page 10: ...10 PIC 3...

Page 11: ...INSTRUCTION POUR LE DEMONTAGE DE LA ECRAN SOLAIRE FUMEE 3 1 Positionnez le curseur de d placement de la vecran solaire fum e vers l arri re du casque 3 2 D gagez et retirez la ecran solaire fum e en l...

Page 12: ...12 PIC 4...

Page 13: ...GE DE LA ECRAN SOLAIRE FUMEE 4 1 Positionnez le curseur de d placement de la ecran solaire fum e vers l arri re du casque 4 2 Ins rez et accrochez la ecran solaire fum e dans son emplacement en appuya...

Page 14: ...14 PIC 5...

Page 15: ...gots vers l arri re et en tirant vers l ext rieur R p tez la m me op ration de l autre c t 5 2 En partant du prot ge cou retirez la calotte interne en tirant l g rement vers l int rieur du casque jusq...

Page 16: ...16 PIC 6...

Page 17: ...dans le support qui est fix dans le polystyr ne Fig 6 6 3 Clipsez les ergots l arri re du prot ge cou 6 4 Fixez les m choires de joues en ins rant le support en plastique E entre la coque et le polyes...

Page 18: ...18 PIC 7...

Page 19: ...neutre max 30 C Rincer avec de l eau froide Ne pas essorer Laisser s cher temp rature ambiante ATTENTION Ne lavez jamais la calotte interne dans la machine laver N utilisez jamais d essence ou d autr...

Page 20: ...FLYON II CABERG SPA via Emilia 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY PEDERSOLI PUBBLICIT 13 03 2023...

Reviews: