background image

 

 

24 

NCT-3 

DIGITAL NETWORK CABLE TESTER 

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

 

 
 

(ENG)  WARRANTY CONDITIONS 

The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. 

During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor 

starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, 

dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of th e RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose 

between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. 

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands 

www.gembird.nl/service

 

support@gmb.nl

    

 

(DE)  GARANTIE BEDINGUNGEN 

Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie 

Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller 
entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der 

Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einw irkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder 

Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. GEMBIRD Deutschland GmbH 

Coesterweg 45, 59494 Soest, Deutschland

www.gembird.eu

 Wenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produkten benötigen, können Sie uns kostenlos via E-Mail a

support@gembird.eu

 oder über 

unser Hilfe-Forum erreichen

http://gembird-support.de/

 

(ES) CONDICIONES DE GARANTÍA 

El recibo debe indicar claramente la fecha de compra y el número de pieza, además debe imprimirse. Guarde el recibo durante t odo el período de garantía, ya que se requiere para todas las 

reclamaciones de garantía. Durante el período de garantía, los artículos defectuosos serán acreditados, reparados o reemplaza dos por cuenta del fabricante. El trabajo realizado bajo la garantía no 
extiende el período de garantía ni inicia un nuevo período de garantía. El fabricante se reserva el derecho de anular cualqui er reclamo de garantía por daños o defectos debidos al mal uso, abuso o 
impacto externo (caída, impacto, ingreso de agua, polvo, contaminación o rotura). Las piezas de desgaste (por ejemplo, baterías recargables) están excluidas de la garantía. Al recibir los productos 

RMA, Gembird Europe B.V.se reserva el derecho de elegir entre el reemplazo de productos defectuosos o la emisión de una nota  de crédito. El monto de la nota de crédito siempre se calculará 

sobre la base del valor de mercado actual de los productos defectuosos. 

Gembird Europe B.V. 

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Países Bajos 

www.gembird.nl/service

 

 

 

(CZ) ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 

Potvrzení musí jasně uvádět datum nákupu a číslo dílu, navíc by mělo být vytištěno. Uschovejte účtenku po celou záruční dobu, protože je vyžadována pro všechny nároky na záruku. Během 

záruční doby budou vadné položky připsány, opraveny nebo vyměněny na náklady výrobce. Práce prováděné v rámci záruky neprodlužují záruční dobu ani nezačínají novou záruční dobu. Výrobce 

si vyhrazuje právo zrušit jakýkoli nárok na záruku za škody nebo vady způsobené nesprávným použitím, zneužitím nebo vnějším dopadem (pád, náraz, vniknutí vody, prachu, kontaminace nebo 

zlomení). Opotřebitelné součásti (např. Dobíjecí baterie) jsou ze záruky vyloučeny. Po přijetí zboží RMA si společnost Gembird Europe B.V. vyhrazuje právo vybrat mezi výměnou vadného zboží 

nebo vystavením dobropisu. Částka dobropisu bude vždy vypočtena na základě aktuální tržní hodnoty vadných produktů. 

Gembird Europe B.V. 

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Nizozemsko 

www.gembird.nl/služba

  

 

(FR/BE) CONDITIONS DE GARANTIE 

Le reçu doit indiquer clairement la date d'achat et le numéro de pièce, en plus il doit être imprimé. Conservez le reçu pendant toute la période de garantie, car il est requis pour toutes les 

réclamations de garantie. Pendant la période de garantie, les articles défectueux seront crédités, réparés ou remplacés aux frais du fabricant. Les travaux effectués sous la garantie ne prolongent 

pas la période de garantie ni ne commencent une nouvelle période de garantie. Le fabricant se réserve le droit d'annuler tout e demande de garantie pour dommages ou défauts dus à une mauvaise 

utilisation, un abus ou un impact externe (chute, impact, pénétration d'eau, poussière, contamination ou rupture). Les pièces  d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclues de la 

garantie. À la réception des marchandises RMA, Gembird Europe B.V.se réserve le droit de choisir entre le remplacement des marchandises défectueuses ou l'émission d'une note de crédit. Le 

montant de la note de crédit sera toujours calculé sur la base de la valeur marchande actuelle des produits défectueux.  

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Pays-Bas 

www.gembird.nl/service

  

 

(HR) UVJETI GARANCIJE 

Na potvrdi mora biti j

asno naveden datum kupnje i broj dijela, osim toga treba biti ispisan. Čuvajte potvrdu tijekom cijelog jamstvenog razdoblja jer je potrebna za sve garancijske zahtjeve. Tijekom 

jamstvenog razdoblja neispravni proizvodi biti će vraćeni, popravljeni ili zamijenjeni na trošak proizvođača. Rad u sklopu jamstva niti produžuje jamstveno razdoblje niti započinje novo jamstveno 

razdoblje. Proizvođač zadržava pravo poništiti bilo kakav jamstveni zahtjev za štete ili nedostatke uslijed zlouporabe, zloupotrebe ili vanjskog utjecaja (pad, pad, prodor vode, prašine, onečišćenja ili 

puknuća). Nošenje dijelova (npr. Punjive baterije) izuzimaju se iz jamstva. Nakon primitka robe RMA, Gembird Europe B.V. zadržava pravo izbora između zamjene neispravne robe ili izdavanja 

kreditne liste. Iznos kreditne bilješke uvijek će se izračunavati na temelju trenutne tržišne vrijednosti neispravnih proizvoda. 

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Nizozemska  

www.gembird.nl/service

  

 

(IT) 

 

CONDIZIONI DI GARANZIA 

La ricevuta deve elencare chiaramente la data di acquisto e il numero di parte, inoltre deve essere stampata. Conservare la ricevuta per l'intero periodo di garanzia poiché è necessaria per tutti i 

reclami in garanzia. Durante il periodo di garanzia gli articoli difettosi verranno accreditati, riparati o sostituiti a spes e del produttore. I lavori eseguiti in garanzia non prolungano il periodo di garanzia 

Summary of Contents for NCT-3

Page 1: ...DING MANUEL DESCRIPTIF INSTRUKCJA OBS UGI DIGITAL NETWORK CABLE TESTER DIGITALER NETZWERKKABEL TESTER DIGITALE NETWERKKABELTESTER TESTEUR DE C BLE R SEAU NUM RIQUE CYFROWY TESTER KABLI SIECIOWYCH DIGI...

Page 2: ...nnection Measures the cable length and determines the distance to the open circuit The length measurement accuracy up to 97 via built in calibration Self checks and automatically compensates any chang...

Page 3: ...rature 10 60 C Tester port tester RJ45 master port M tester LOOPBACK RJ45 port L far end recognizer RJ45 port R Max cable length up to 1350 m Calibration accuracy 3 0 5 m Calibration cable length 5 m...

Page 4: ...4 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 1 3 2...

Page 5: ...5 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 4...

Page 6: ...6 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 5...

Page 7: ...7 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners feet meter 6...

Page 8: ...8 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 7 7 2 7 1...

Page 9: ...9 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Page 10: ...10 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Page 11: ...11 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 8...

Page 12: ...12 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Page 13: ...13 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners M R...

Page 14: ...14 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners M R...

Page 15: ...15 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners M R...

Page 16: ...16 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 9...

Page 17: ...17 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Page 18: ...18 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Page 19: ...19 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 10...

Page 20: ...20 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Page 21: ...21 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Page 22: ...va o sukladnosti Ovaj je proizvod testiran i udovoljava osnovnim zahtjevima zakona dr ava lanica u vezi EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Izjava CE se mo e na i pod www gembird eu IT Dichiarazione di con...

Page 23: ...atite se gradskom vije u ili ovla tenom dru tvu za odlaganje elektri ne i elektroni ke opreme IT Smaltimento dei rifiuti Non depositare questa apparecchiatura con i rifiuti domestici Lo smaltimento im...

Page 24: ...n 56 1358CD Almere Pa ses Bajos www gembird nl service CZ Z RU N PODM NKY Potvrzen mus jasn uv d t datum n kupu a slo d lu nav c by m lo b t vyti t no Uschovejte tenku po celou z ru n dobu proto e je...

Page 25: ...embird Europe B V Wittevrouwen 56 1358CD Almere Holandia www gembird nl service RO CONDI II DE GARAN IE Chitan a trebuie s enumere clar data achizi iei i num rul piesei n plus trebuie s fie tip rit P...

Reviews: