background image

10

11

TM

  wall. If the structure of your wall is different, corresponding installation material must be  

  used. In any case, consult a specialist.

•   Make sure to observe the correct thread size during installation of the display screen to  

  the wall bracket.

5 Installation:

ATTENTION! Only trained professionals are authorized to inspect the wall, as well 

as install and remove the product! For more information please read the Chapters 

“Notes on Safety” and “Troubleshooting”.

Wall Installation:

Please use the wall bracket (A) as template to mark 6 holes to be drilled in the wall using 

a level (4 on top, 2 at the bottom). There must be a horizontal distance of 150 mm 

between the drilled holes. Check, if gas or water pipes, or power lines are behind the wall 

before drilling. Use a 10 mm stone drill to bore the holes with a depth of 60 mm. Insert 

one dowel (F) into each of the drilled holes. Now, use the 6 wall screws (E) and 6 suitable 

washers (M/L) to attach the wall bracket (A).

Installation of Screen Bracket:

As illustrated in Figure 2, stay bars (D) must 

be inserted through screen bracket (B) and 

screen holder (C), make sure the stay bars 

are centered. Use the fastening rails (R) and 

the fastening bolt (P) to fasten the screen holder to the stay bars, as illustrated in the 

Figures 3-A and 3-B. Then, please compare the construction with Figure 3-C.

Attaching the Display Screen to Screen Bracket:

ATTENTION! Do no tighten the fastening bolts so that screen holders can still  

slide on the stay bars to be able to change their position. Screen holders may  

not exceed the edges of stay bars, and all 6 fastening parts must be tightened  

for secure attachment.

Check which of the supplied screws match the threads of your display screen. Short 

screws are for display screens with flat rear side. Long screws should be used with 

spacers (O) M4/M5, or (N) M6/M8, and are provided for display screens with curved rear 

side. Long screws should only be used without spacers, when threads of display screens 

are very deep. Figures 4-9 serve as guideline to chose screws for attachment to the 

screen bracket.

Step 1

Step 2

Step 3

Manual

  6 Warranty and Liability:

•    The manufacturer warrants this new device for 2 years.

•   As the manufacturer has no influence on the wall type and the installation of the wall    

  installation kit, warranty of the product only applies to the installation kit.

•   If any fault or damage is detected on your device, please contact your dealer and provide  

  your sales slip or invoice as evidence of the purchase, if necessary. Your dealer will    

  repair the fault either on site, or send the device to the manufacturer. You make the work  

  of our technicians considerably easier, when you describe possible faults in detail – only  

  then you can be assured that faults occurring only rarely will be found and repaired with  

  certainty!

•   If your dealer cannot be contacted, you can also contact us directly.

•   The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by improper  

  installation or operation not described in this guide. This includes, among others, any    

  alteration and modification of the product and its accessories.

•   Any use other than described in this user‘s guide is not permitted, and causes loss of    

  warranty, loss of guarantee, and non-liability.

•   We reserve our right for misprints and changes of the device, packing, or user‘s guide.

NOTE:

  Hooking onto Wall Bracket

After you have attached the screen bracket and screen holders to 

your display screen, hook the display screen on the wall bracket as 

illustrated in Figure 10. When the display screen hangs safely on the 

wall bracket, you must use the pre-installed screws (U) to connect 

the wall bracket with the screen bracket. You can use the thumbnut 

on the wall bracket to adjust the angle of inclination of the display 

screen. 

  The installation is completed. Please proceed in reverse  

 

  order for disassembly.

Step 4

   10-11

04.05.2010   16:06:36

Summary of Contents for CAB WH EASYSCOPE L 51936

Page 1: ...COPE L 58 94 CM 23 37 SCHWARZ BLACK 51937 CAB WH EASYSCOPE XL 76 160 CM 30 63 SILBER SILVER 51942 CAB WH EASYSCOPE XL 76 160 CM 30 63 SCHWARZ BLACK 51943 Bedienungsanleitung Manual Notice d utilisation Manual Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual Οδηγίες Χρήσης 1 26 08 2010 15 32 23 ...

Page 2: ...pielende Kinder daran schneiden können Weiterhin besteht die Gefahr des Verschluckens und Einat mens von Kleinmaterial und Dämmmaterial Wir empfehlen die Wandmontage nur von qualifizierten Fachkräften ausführen zu lassen Um Unfälle zu vermeiden ist es notwendig vor der Installation die Wandstruktur zu überprüfen bzw sorgfältig eine sichere Stelle zur Montage auszuwählen Achten Sie hierbei auf in d...

Page 3: ...auf ein neues Produkt 2 Jahre Garantie Da der Hersteller keinen Einfluss auf den Wandtyp und die Installation des Wandmontagesets hat deckt die Garantie des Produkts nur das Montageset selbst ab Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf Ihre Quittung oder Rechnung als Kaufnachweis vor Ihr Händler wird den Fe...

Page 4: ...Lebensdauer an die dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs stelle kostenlos zurück Einzelheiten zur Entsorgung regelt das jeweilige Landesrecht Wertstoffe werden dem Recyclingkreislauf zugeführt um daraus neue Rohstoffe zu gewinnen Folgende Wertstoffe werden in kommunalen Sammelstellen gesammelt Altglas Kunststoffe Altmetalle Bleche uvm Mit dieser Art der Verwertung vo...

Page 5: ...risk of swallowing and inhalation of incidentals and insulating material We recommend that the wall installation only be performed by qualified technicians To avoid accidents it is necessary to check the wall structure before installation or to carefully look for a safe place for installation Look out for live cables embedded in the wall The wall must be strong enough at the place of installation ...

Page 6: ...ided for display screens with curved rear side Long screws should only be used without spacers when threads of display screens are very deep Figures 4 9 serve as guideline to chose screws for attachment to the screen bracket Step 1 Step 2 Step 3 Manual 6 Warranty and Liability The manufacturer warrants this new device for 2 years As the manufacturer has no influence on the wall type and the instal...

Page 7: ...symbols on the packing during transport Manual Model 51936 51937 51942 51943 Screen size 580 940 mm 23 37 760 1600 mm 30 63 max load 75 kg 75 kg Weight Dimensions VESA hole diameters 100x100 100x200 mm 100x100 100x200 mm 200x200 300x300 mm 200x200 300x300 mm 400x200 mm 400x200 400x400 mm 800x400 mm Wall distance 130 300 mm 130 300 mm Angle of inclination 15 15 Swivel angle 45 45 9 Specifications 1...

Page 8: ...d ingestion ou d inhalation de matériaux dange reux Nous recommandons que l installation au mur soit faite uniquement par un technicien qualifié Pour éviter les accidents il est nécessaire de contrôler la structure du mur avant l installation choisissez soigneusement un endroit qui permet de garantir la sécurité Faites attention aux câbles électriques qui peuvent se trouver dans le mur Le mur doit...

Page 9: ...alors comparer le montage à la figure 3 C ATTENTION Ne serrez pas les vis de fixation afin que les porte écran puissent encore glisser sur les barres de retenue pour être en mesure de modifier leur position Les porte écran ne peuvent pas dépasser les bords des barres de retenue et les 6 éléments de fixation doivent tous être serrés pour avoir une fixation sécurisée Étape 1 Étape 2 Notice d utilisa...

Page 10: ...as à prendre contact avec votre détaillant vous pouvez aussi prendre directement contact avec nous Le fabricant n est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou une opération non décrite dans le présent guide Cela inclut entre autres toute altération ou modification du produit et de ses accessoires Toute utilisation autre que celle décrite dans le p...

Page 11: ...ut sont règlementés par les lois d État et fédérales concernées Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d en retirer de nouvelles matières premières Les matériaux recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux Déchets de verre plastique déchets métalliques plaques métalliques etc Ce type de recyclage des équipements usagés contrib...

Page 12: ...ed sea efectuada sólo por técnicos cualifica dos Para evitar accidentes es necesario comprobar la estructura de la pared antes de la ins talación o elegir el lugar más seguro para la misma Tenga especial cuidado con posibles cables desprotegidos de aislante en la pared La pared deberá ser lo suficientemente sólida en el punto de instalación para soportar cuatro veces el peso total del producto de ...

Page 13: ...ras 3 A y 3 B A continua ción compare el resultado con la Figura 3 C ATENCIÓN No apriete excesivamente los pernos de sujeción de forma que los soportes de la pantalla puedan deslizarse por las barras de sujeción para poder cambiar la posición Los soportes de pantalla no deben sobrepasar los extremos de las barras de sujeción y las 6 piezas de ajuste deben estar bien apretadas para un ajuste seguro...

Page 14: ...cilitar el trabajo de nuestro equipo técnico describa con detalle los posibles defectos Sólo de este modo podrá garantizarse que los defectos que se producen muy ocasionalmente puedan detectarse y solucionarse adecuadamente En caso de no poder contactar con su distribuidor puede ponerse en contacto con nosotros directamente El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños materiales ocasio...

Page 15: ...tores MIS D 75 x 75 ó 100 x 100 mm MIS E 200 x 100 ó 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 ó 800 x 400 mm 11 Advertencias sobre desecho de materiales Este producto no debe desecharse conjuntamente con otros residuos procedentes del hogar Cuando finalice la vida útil de su dispositivo deséchelo en los puntos de recogida establecidos con esta finalidad y sin ningún coste o en puntos de recogida de ...

Page 16: ...identi è necessario controllare la struttura del muro prima di procedere all installazione oppure individuare con attenzione un punto sicuro per l installazione Fare attenzione a eventuali cavi elettrici che si trovano all interno della parete Le pareti devono essere sufficientemente resistenti nel punto dove verrà effettuata l installazione in modo da sostenere un peso pari a quattro volte il pes...

Page 17: ...barre di fissaggio in modo da poterne cambiare la posizione I sostegni dello schermo non devono uscire dai bordi delle barre di fissaggio e tutte e 6 le parti di fissaggio devono essere serrate per rendere sicuro il fissaggio Fissare il monitor al supporto dello schermo Controllare quale delle viti in dotazione si adatta alla filettatura del monitor Le viti corte sono per i monitor con retro piatt...

Page 18: ...one degli eventuali guasti può semplificare il lavoro dei nostri tecnici solo in questo caso è possibi le garantire che i guasti si verifichino di rado e riparati in modo certo In caso di impossibilità di contattare il rivenditore è anche possibile contattarci diretta mente Il fabbricante non è responsabile di danni alle persone o alle proprietà derivanti da installazione o utilizzo improprio non ...

Page 19: ...100 o 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 o 800 x 400 mm 11 Nota sullo smaltimento dei rifiuti Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici Al termine della vita utile del dispositivo lo consegni nei punti di raccolta pubblici per questo scopo oppure presso il punto vendita I dettagli relative allo smaltimento sono determinati dalle leggi federali in mate...

Page 20: ... nödvändigt att undersöka väggen innan installationen eller att noggrant leta efter en säker plats för installationen Se upp för strömförande kablar som finns i väggen Väggen måste vara tillräckligt stark där installationen ska ske att den klarar minst fyra gånger den totala vikten för produkten ljud videoenheter konsolen och installationsmate rialet Läs också igenom kapitlet Specifikationer Plats...

Page 21: ...a för att deras position kan ändras Skärmhållarna kan inte överskrida kanterna på stagskenorna och alla sex fästdelar måste dras åt för säker monte ring Montering av skärmen på skärmkonsolen Kontrollera vilka av de medföljande skruvarna som matchar gängorna på din skärm Korta skruvar är till för skärmar med plan baksida Långa skruvar bör användas med distanser O M4 M5 eller N M6 M8 och medföljer f...

Page 22: ...kan underlätta för våra tekniker genom att beskriva ditt eventuella fel i detalj endast då kan du garanteras att felet som uppstår sällan kommer att hittas och säkert repareras Om din återförsäljare inte kan kontaktas kan du kontakta oss direkt Tillverkaren är inte ansvarig för skador på personer eller egendom som orsakas av felaktig installation eller hantering som inte beskrivits i denna guide D...

Page 23: ...ass Hålavstånd för montering av monitorer MIS D 75 x 75 eller 100 x 100 mm MIS E 200 x 100 eller 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 eller 800 x 400 mm 11 Notering om avyttring Denna produkt får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Återlämna din enhet utan kostnad vid slutet av dess livslängd på en återvinningsstation som skapats för detta syfte eller på försäljningsstä...

Page 24: ...parede deve ser feita por técnicos qualificados Para evitar acidentes é necessário verificar a estrutura da parede antes da instalação ou procurar cuidadosamente um local seguro para instalação Verifique se existem cabos eléctricos na parede ou qualquer tubagem e tenha cuidado para não os danificar A parede deve ser suficientemente forte no local onde vai ser feita a instalação e deve conseguir su...

Page 25: ...a 3 C Etapa 1 Etapa 2 Manual de instrução Etapa 3 NOTA Fixação do televisor ao respectivo suporte ATENÇÃO Não aperte demasiado as cavilhas de fixação para que os suportes do televisor consigam deslizar nas barras de fixação para poder alterar a posição dos mesmos Os suportes do televisor não devem ficar sobressaídos relativamente às barras de fixação e os 6 elementos de fixação devem ser apertados...

Page 26: ...ente a falha só desta forma podemos detectar o problema e resolvê lo Se não conseguir contactar a loja contacte nos directamente O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos pessoais ou por danos materiais causados por uma instalação ou utilização que não esteja em conformidade com as instruções deste guia Isto inclui entre outras qualquer alteração ao produto e seus acessórios Não ...

Page 27: ...mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 ou 800 x 400 mm 11 Nota sobre eliminação do produto Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico Quando o produto chegar ao fim da sua vida útil entregue o gratuitamente num ponto de recolha próprio para este tipo de equipamentos ou na loja onde o comprou Os detalhes relativos à eliminação do produto estão regulados na lei est...

Page 28: ... Απομακρύνετε τα υλικά της συσκευασίας γιατί ενδέχεται να τραυματιστούν παιδιά κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού τους Επίσης υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν και να εισπνεύσουν διάφορα αντικείμενα και μονωτικό υλικό Συνιστάται η επιτοίχια εγκατάσταση να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς Για την αποφυγή ατυχημάτων είναι αναγκαίο να ελέγχετε τη δομή του τοίχου πριν από την εγκατάσταση ή ...

Page 29: ... είναι κεντραρισμένες Χρησιμοποιήστε τις ράγες στερέωσης R και το μπουλόνι σύσφιξης P για σφίξετε το στήριγμα οθόνης στις ράβδους στερέωσης όπως απεικονίζεται στα Σχήματα 3 A και 3 B Στη συνέχεια συγκρίνετε την κατασκευή σας με το Σχήμα 3 C Βήμα 1 Βήμα 2 Οδηγίες Χρήσης Χρησιμοποιήστε τις βίδες Μ4 M5 Χρησιμοποιήστε τις βίδες Μ4 M5 Χρησιμοποιήστε τις βίδες Μ4 M5 για οθόνες με για οθόνες με για οθόνε...

Page 30: ...ιδιοκτησίες που προκαλείται από λανθασμένη εγκατάσταση ή λειτουργία που δεν περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό Σε αυτό περιλαμβάνεται μεταξύ άλλων οποιαδήποτε τροποποίηση και μετατροπή στο προϊόν και στα αξεσουάρ του Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση εκτός από αυτές που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό Σε αντίθετη περίπτωση θα προκαλέσει ακύρωση ή απώλεια της εγγύησης και αποποίηση ευθυνών Διατηρούμε τι...

Page 31: ...75 x 75 ή 100 x 100 mm MIS E 200 x 100 ή 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 ή 800 x 400 mm 11 Σημείωση για την απόθεση απορριμμάτων Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αποτίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Παρακαλείστε να επιστρέψετε αυτή τη συσκευή με δικό σας κόστος κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του σε δημόσιο σημείο αποκομιδής εγκατεστημένο για αυτό το σκοπό ή στο σημείο...

Page 32: ...62 63 TM Οδηγίες Χρήσης 62 63 26 08 2010 15 33 28 ...

Page 33: ... REGISTRIERTE HANDELSMARKE DER WENTRONIC GMBH DEUTSCHLAND WENTRONIC GMBH PILLMANNSTRASSE 12 38112 BRAUNSCHWEIG GERMANY DESIGNED AND DEVELOPED IN GERMANY PRODUCED IN CHINA ENTWORFEN UND ENTWICKELT IN DEUTSCHLAND GEFERTIGT IN CHINA VERSION 2 REVISION DATE 2010 08 26 64 26 08 2010 15 33 28 ...

Reviews: