161
VENUS - GIOIA
ES
7.9
TOMA DE AIRE COMBURENTE EN CASO DE INSTALACIÓN ESTANCA
Fig. 9 - Toma de aire en caso de instalación estanca
LEYENDA
Fig. 9 a pág. 161
1
≥ 1,5 mt
2
≥ 0,3 mt
3-3
Vista en sección
4
Rejilla de protección
5
Toma de la curva que hay que volver hacia abajo
Verificar en
CARACTERÍSTICAS a pág. 199
si la estufa que han comprado es estanca. Si es estanca y si
desean que también toda la instalación sea estanca, sigan las indicaciones bajo describidas:
•
Es aconsejable prelevar el aire necesario por la combustión directamente por el ambiente externo.
•
Utilizar un tubo con Ø60 mm minimo y longitud máxima de 2 metros; para la conexión véase la parte
posterior de la estufa.
•
En fase de instalación hay que verificar las distancias minimas que necesita la toma de aire comburente
puesto que (por ejemplo) una ventana o puerta abierta provocan un remolino que puede sacar el
aire comburente que la estufa necesita (véase el esquema de abajo).
•
En la pared exterior hay que instalar una curva de 90° para proteger el flujo de aire comburente de los
efectos del viento: volver la toma de la curva hacia abajo, véase
Fig. 9 a pág. 161
.
•
Proveer la curva con una parrilla de protección externa anti aves de manera que no sea obstruida por
ningún objeto.
•
Advertencias: verificar por las autoridades locales si hay normas imperativas sobre la toma de aire
comburente: si están, tienen que ser aplicadas. En algunos paises o localidades, la instalación estanca
es obligatoria: en caso de dudas hay siempre que seguir las normas más imperativas.
7.10
CONEXIÓN CON EL CONDUCTO DE LA CHIMENEA
La estufa a pellet funciona por medio de un tiraje de humos forzado por un ventilador, hay que asegurarse
que todas las conducturas sean realizadas perfectamente según la norma EN 1856-1, EN 1856-2 y UNI/TS
11278 sobre la selección de los materiales, de todos modos realizadas por parte de personal o fabricantes
especializados según UNI 10683:2012
Summary of Contents for GIOIA
Page 2: ......
Page 49: ...49 VENUS GIOIA IT 14 3 RICAMBI Fig 60 Ricambi ...
Page 52: ...52 VENUS GIOIA IT 14 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fig 61 Dichiarazione di Conformità ...
Page 98: ...98 VENUS GIOIA EN 14 3 SPARE PARTS Fig 60 Spare parts ...
Page 101: ...101 VENUS GIOIA EN 14 5 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 61 Declaration of Conformity ...
Page 148: ...148 VENUS GIOIA FR 14 3 PIÈCES DÉTACHÉES Fig 60 Pièces détachées ...
Page 151: ...151 VENUS GIOIA FR 14 5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fig 61 Déclaration de Conformité ...
Page 197: ...197 VENUS GIOIA ES 14 3 REPUESTOS Fig 60 Repuestos ...
Page 200: ...200 VENUS GIOIA ES 14 5 DECLARACIÓN DE CONFORMEDAD Fig 61 Declaración de conformedad ...
Page 247: ...247 VENUS GIOIA NL 14 3 RESERVEONDERDELEN Fig 60 Reserveinderdelen ...
Page 250: ...250 VENUS GIOIA NL 14 5 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 61 Conformiteitsverklaring ...
Page 297: ...297 VENUS GIOIA PT 14 3 PEÇAS SOBRESSALENTES Fig 60 Peças sobressalentes ...
Page 300: ...300 VENUS GIOIA PT 14 5 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fig 61 Declaração de conformidade ...
Page 348: ...348 VENUS GIOIA EL 14 3 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Fig 60 Εξαρτήματα ...
Page 351: ...351 VENUS GIOIA EL 14 5 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Fig 61 Δηλωση Συμμορφωσησ ...