171
VENUS - GIOIA
ES
El cable no puede estar en contacto con el tubo de salida de humos ni siquiera con
cualquier otra parte de la estufa.
•
Asegurarse además de que la réd eléctrica disponga de una puesta a tierra eficiente: si no existe o es
deficiente hay que proveer a su realización en conformedad a la norma.
•
Conectar el cable de alimentación antes en la parte posteriór de la estufa (véase
Fig. 26 a pág. 171
)
y depués en una toma de corriente en la pared.
Fig. 26 - Toma de corriente con interruptor general
• El interruptor general O/I (véase
Fig. 26 a pág. 171
) tiene que ser injertado sólo para encender la
estufa, en contro es aconsejable dejarlo apagado.
• No utilizar prolungaciones.
•
Si el cable de alimentación es dañado tiene que ser sostituido por un técnico especializado.
• Cuando la estufa no está encendida, desenchufar la espina.
9.7
ENLACE TERMOSTATO EXTERNO
La estufa es ja en función por medio de una sonda termostato alojada interiormente a la misma. Si quieran
se puede conectar la estufa con un termostato externo. Esa operación tiene que ser ejecutada por un
técnico especializado.
Para la conexión vease
ESQUEMA ELÉCTRICO a pág. 195
:
• termostato externo: en la estufa hay que programar un SET temperatura de 7°C.
• Cronotermostato externo: en la estufa hay que programar un SET temperatura de 7°C y desactivar del
menu 03-01 las funcciones del crono.
9.8
VENTILACIÓN
•
La estufa incluye la ventilación.
•
El aire empujado por los ventiladores conserva le estufa en un régimen de temperatura más bajo
evitando solecitaciones excesivas a los materiales que la componen.
Fig. 27 -
No cerrar las rejillas de salida del aire
Summary of Contents for GIOIA
Page 2: ......
Page 49: ...49 VENUS GIOIA IT 14 3 RICAMBI Fig 60 Ricambi ...
Page 52: ...52 VENUS GIOIA IT 14 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fig 61 Dichiarazione di Conformità ...
Page 98: ...98 VENUS GIOIA EN 14 3 SPARE PARTS Fig 60 Spare parts ...
Page 101: ...101 VENUS GIOIA EN 14 5 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 61 Declaration of Conformity ...
Page 148: ...148 VENUS GIOIA FR 14 3 PIÈCES DÉTACHÉES Fig 60 Pièces détachées ...
Page 151: ...151 VENUS GIOIA FR 14 5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fig 61 Déclaration de Conformité ...
Page 197: ...197 VENUS GIOIA ES 14 3 REPUESTOS Fig 60 Repuestos ...
Page 200: ...200 VENUS GIOIA ES 14 5 DECLARACIÓN DE CONFORMEDAD Fig 61 Declaración de conformedad ...
Page 247: ...247 VENUS GIOIA NL 14 3 RESERVEONDERDELEN Fig 60 Reserveinderdelen ...
Page 250: ...250 VENUS GIOIA NL 14 5 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 61 Conformiteitsverklaring ...
Page 297: ...297 VENUS GIOIA PT 14 3 PEÇAS SOBRESSALENTES Fig 60 Peças sobressalentes ...
Page 300: ...300 VENUS GIOIA PT 14 5 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fig 61 Declaração de conformidade ...
Page 348: ...348 VENUS GIOIA EL 14 3 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Fig 60 Εξαρτήματα ...
Page 351: ...351 VENUS GIOIA EL 14 5 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Fig 61 Δηλωση Συμμορφωσησ ...