![background image](http://html1.mh-extra.com/html/cadel/venus/venus_installation-use-and-maintenance-manual_3338438275.webp)
275
VENUS - GIOIA
PT
LEGENDA
Fig. 33 pág. 274
5
Temperatura
10.4
MENU UTILIZADOR
Pressionando uma só vez a tecla P3 acede-se à gestão dos parâmetros de utilizador. para percorrê-los
pressionar as teclas P5 e P6. Temos:
POS.
REFERÊNCIA
DESCRIÇÃO
1
AJUSTE VENTILAD
(suplementar)
Pressionar uma vez o botão P3: comparece o ventilador Nr2 e Nr3 (ver
AJUSTE
VENTOINHAS pág. 278
).
2
AJUSTE RELOGIO
Define a data e a hora A placa está equipada com uma pilha de lítio que permite
uma autonomia do relógio por um período de 3/5 anos. Ver
CONFIGURAÇÕES DE
RELÓGIO pág. 277
.
3
AJUSTE
PROGRAM
Pressionar uma vez a tecla P3: aparece a mensagem “HABILITA PROGRAM”.
Pressionar ainda P3 e através das teclas P1 e P2 colocar em “OFF” ou “ON”. Para a
programação diária, do fim de semana ou semanal, ver
PROGRAMAÇÃO DIÁRIA
pág. 277
. ATENÇÃO: não ativar se estiver ativa a função STAND-BY!
4
SELEC IDIOMA
Pressionar uma vez a tecla P3 e através das teclas P1 e P2 escolher o idioma
desejado.
5
MODO STAND-BY
Ativa uma função que, se a temperatura ambiente configurada foi superada por
mais de 10 minutos, inicia a fase de desligamento. Se a temperatura abaixar mais de
2°C, a estufa reacende-se de modo automático, a partir do
ARRANQUE pág. 275
.
Pressionar uma vez a tecla P3 e através das teclas P1 e P2 colocar em ‘’OFF’’ ou
‘’ON’’. ATENÇÃO: não ativar se estiver ativa a função CRONO!
6
MODO
ZUMBADOR
(alarme
acústico)
Pressionar uma vez a tecla P3 e através das teclas P1 e P2 colocar em ‘’OFF’’ ou
‘’ON’’.
7
CARGA INICIAL
Quando a estufa está no seu primeiro acendimento a rosca sem fim está
completamente vazia. Se necessário, fazer um pré-carregamento pressionando a
tecla P3, depois P1 para o arranque e P4 para a interrupção.
8
ESTADO
EQUIPAM
Mostra todos os parâmetros ligados ao estado em que se encontra a estufa: é um
menu para o Técnico Autorizado.
9
CALIBRAJ
TECNICO
Apenas para o Técnico Autorizado.
10
SET FOGO
Permite regular a chama com base na tiragem da conduta de evacuação de
fumos.
10.5
ARRANQUE
Recordamos que o primeiro acendimento deve ser feito por pessoal técnico qualificado e autorizado que
irá controlar se está tudo instalado de acordo com as normas em vigor e verificará o seu funcionamento.
•
Se houver manuais, folhetos, etc. dentro da câmara de combustão, removê-los.
•
Certificar-se de que a porta esteja bem fechada.
•
Certificar-se de que a ficha esteja inserida na tomada de corrente elétrica.
•
Antes de acender a estufa, assegurar-se que o braseiro esteja limpo.
•
Para o arranque da estufa, manter pressionada a tecla P4 por alguns instantes até que seja exibido
“ACENDIM” e depois “ESPERA PREAQUEC”: inicia o pré-aquecimento da resistência de acendimento.
Após cerca de 2 minutos, será exibido “CARGA PELLET, ESPERA CHAMA” no momento em que a
rosca sem fim carrega os pellets e continua o aquecimento da resistência. Quando a temperatura é
suficientemente alta (após cerca de 7-10 minutos) considera-se que o acendimento foi feito e no ecrã
aparece “CHAMA PRESENTE”.
• Terminada a fase “CHAMA PRESENTE” a central coloca-se em modalidade de “TRABALHO” mostrando
Summary of Contents for VENUS
Page 2: ......
Page 49: ...49 VENUS GIOIA IT 14 3 RICAMBI Fig 60 Ricambi...
Page 52: ...52 VENUS GIOIA IT 14 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Fig 61 Dichiarazione di Conformit...
Page 98: ...98 VENUS GIOIA EN 14 3 SPARE PARTS Fig 60 Spare parts...
Page 101: ...101 VENUS GIOIA EN 14 5 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 61 Declaration of Conformity...
Page 148: ...148 VENUS GIOIA FR 14 3 PI CES D TACH ES Fig 60 Pi ces d tach es...
Page 151: ...151 VENUS GIOIA FR 14 5 D CLARATION DE CONFORMIT Fig 61 D claration de Conformit...
Page 197: ...197 VENUS GIOIA ES 14 3 REPUESTOS Fig 60 Repuestos...
Page 200: ...200 VENUS GIOIA ES 14 5 DECLARACI N DE CONFORMEDAD Fig 61 Declaraci n de conformedad...
Page 247: ...247 VENUS GIOIA NL 14 3 RESERVEONDERDELEN Fig 60 Reserveinderdelen...
Page 250: ...250 VENUS GIOIA NL 14 5 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 61 Conformiteitsverklaring...
Page 297: ...297 VENUS GIOIA PT 14 3 PE AS SOBRESSALENTES Fig 60 Pe as sobressalentes...
Page 300: ...300 VENUS GIOIA PT 14 5 DECLARA O DE CONFORMIDADE Fig 61 Declara o de conformidade...
Page 302: ...302 VENUS GIOIA EL 1 MANUAL...
Page 305: ...305 VENUS GIOIA EL 7 2 Fig 2 LEGEND Fig 2 305 1 2 3 4 5 3 5 mt Fig 2 305 1 2 3 u 4...
Page 307: ...307 VENUS GIOIA EL Fig 4 7 4 350 3 5 meters 7 5 7 6 Fig 5 Fig 5 307 Fig 3 306...
Page 308: ...308 VENUS GIOIA EL 7 7 Fig 6 LEGEND Fig 6 308 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 312: ...312 VENUS GIOIA EL 7 11 Fig 10 1 LEGEND Fig 10 312 1 2 100 80 mm 3 4 0 5 mt 120 mm Fig 11 2...
Page 319: ...319 VENUS GIOIA EL Fig 23 Fig 24 2 Fig 23 319 Fig 24 319 Fig 25 Fig 25 319 9 6 350...
Page 323: ...323 VENUS GIOIA EL 10 10 1 10 2 1 2 pellet 1 5...
Page 333: ...333 VENUS GIOIA EL 12 12 1 12 2 2 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 37 333 Fig 38 333 Fig 39 333...
Page 335: ...335 VENUS GIOIA EL 12 4 4 8 Fig 44 Fig 45 2 Fig 44 335 Fig 45 335 12 5 Fig 46...
Page 339: ...339 VENUS GIOIA EL 12 13 12 14 700 C...
Page 341: ...341 VENUS GIOIA EL AL 5 NO IGNITION Pellet pellets AL 6 NO PELLET AL 7 THERMAL SAFETY...
Page 342: ...342 VENUS GIOIA EL AL 8 FAILURE DEPRESS pellets 304 AL 9 OPEN DOOR...
Page 343: ...343 VENUS GIOIA EL 13 2 4A 250V pellet ACTIVE ALARM...
Page 345: ...345 VENUS GIOIA EL WORK MODULATI...
Page 346: ...346 VENUS GIOIA EL 14 14 1 WIRING SCHEME Fig 58 Wiring scheme 14 2 Fig 59 347...
Page 347: ...347 VENUS GIOIA EL Fig 59 Fig 60 348 3 5 8 7 10 9 6 1 4 3 3 2...
Page 348: ...348 VENUS GIOIA EL 14 3 Fig 60...
Page 351: ...351 VENUS GIOIA EL 14 5 Fig 61...