![background image](http://html1.mh-extra.com/html/cadel/venus/venus_installation-use-and-maintenance-manual_3338438314.webp)
314
VENUS - GIOIA
EL
8
ΚΑΥΣΙΜΗ ΥΛΗ
8.1
ΚΑΥΣΙΜΗ ΥΛΗ
•
Ο τύπος του καύσιμου που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είναι μόνο pellet.
•
Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε υψηλής ποιότητας pellet διότι επηρεάζουν αρκετά την θερμογόνο
δύναμη και την δημιουργία στάχτης .
•
Χαρακτηριστικά των pellet: διαστάσεις Ø6-7mm (D06 Class), μέγιστο μήκος 40 mm, θερμογόνος δύναμη
5kWh/kg, Υγρασία ≤ 10%, Στάχτη ≤ 0,7%, πρέπει να είναι σωστά συμπιεσμένα και όχι σε αλευρώδη
μορφή,χωρίς υπολείμματα κόλλας , ρητίνης και άλλων πρόσθετων (Συνιστούμε να χρησιμοποιείται pellet
που συμμορφώνονται με τον κανονισμό EN14961-2 type ENplus-A1 ).
•
Μη κατάλληλα pellet μπορεί να προκαλέσουν κακή καύση , συχνή φραγή του δοχείου καύσεως και
φραγή του αγωγού καυσαερίων . Επιπλέον μειώνουν τη θερμογόνο δύναμη , βρωμίζουν το γυαλί και
αυξάνουν την κατανάλωση και τη ποσότητα της στάχτης και των άκαυστων κόκκων .
Μη καλής ποιότητας pellet(pellet με υγρασία) προκαλούν κακή καύση και κακή
λειτουργία της σόμπας , γι αυτό βεβαιωθείτε ότι είναι αποθηκευμένα σε στεγνό μέρος το
λιγότερο 1 μέτρο μακριά από τη σόμπα και /ή από οποιαδήποτε συσκευή θερμότητας.
•
Σας προτείνουμε . να δοκιμάσετε διάφορους τύπους pellet που υπάρχουν στην αγορά , διαλέγοντας
αυτό που αποδίδει καλύτερα .
•
Η χρήση κακής ποιότητας pellet μπορεί να επιφέρει ζημιά στη σόμπα και ακυρώνει την εγγύηση και την
ευθύνη του κατασκευαστή .
•
Μην πετάτε στη σόμπα απορρίμματα για καύση .
•
Όλες οι σόμπες της εταιρίας μας είναι φτιαγμένες από άριστης ποιότητας υλικά όπως ανοξείδωτος
χάλυβας , ατσάλι κλπ . Αυτά τα υλικά , πριν φτάσουν στη αγορά εξετάζονται σε εργαστήρια ,ωστόσο
σχετικά με τα συστατικά που επιτρέπουν τη ροή pellet (κοχλία) μπορεί να έχουν ελάχιστες διαφορές
στα υλικά που έχουν χρησιμοποιηθεί , στη τραχύτητα και στην πορότητα ,οι οποίες θα μπορούσαν να
δημιουργήσουν φυσικές μεταβολές στη ροή του καυσίμου (pellets ) ,προκαλώντας αύξηση ή μείωση
της φλόγας και ενδεχομένως μειώσουν και την ισχύ .
•
Σας συμβουλεύουμε να αναθέσετε τη ρύθμιση των παραμέτρων της σόμπας στον εξουσιοδοτημένο
τεχνικό της αντιπροσωπείας μας στη χώρα που παρευρίσκεστε.
9
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
9.1
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
•
Η θέση τοποθέτηση πρέπει να επιλεχθεί βάση του χώρου που διαθέτετε , των αγωγών και της καπνοδόχου.
•
Ελέγξτε σύμφωνα με τη τοπική αρχή για τυχόν περιορισμούς όσον αφορά την είσοδο του αέρα καύσης,
είσοδο εξαερισμού , την εξαγωγή του αέρα , όπως και το καπναγωγό και την καμινάδα.
•
Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη σε περίπτωση που η εγκατάσταση δεν συμμορφώνεται με την
ισχύουσα νομοθεσία, η εναλλαγή του αέρα στο δωμάτιο δεν είναι επαρκής, οι ηλεκτρικές καλωδιώσεις
δεν συμμορφώνονται σύμφωνα με τα πρότυπα και δεν γίνεται σωστή χρήση της σόμπας .
•
Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό ο οποίος θα πρέπει να χορηγήσει στον αγοραστή
μια δήλωση συμμόρφωσης. Ο τεχνικός θα πρέπει να έχει τη πλήρη ευθύνη της εγκατάστασης και την
μετέπειτα ορθή λειτουργία της σόμπας .
•
Η σόμπα είναι εφοδιασμένη με ένα εγχειρίδιο για την επιθεώρηση και την περιοδική συντήρηση που πρέπει
να πραγματοποιείτε περιοδικά από τον εγκαταστάτη.
•
Ελέγξτε αν υπάρχει είσοδος αέρα καύσεως .
•
Ελέγξτε αν υπάρχουν άλλες σόμπες ή συσκευές που δημιουργούν ρεύματα αέρα στον χώρο.(βλέπε
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΕΡΑ σελίδα 309
) .
•
Όταν η σόμπα βρίσκεται σε λειτουργία , ελέγξτε αν υπάρχει μονοξείδιο του άνθρακα στο δωμάτιο .
•
Ελέγξτε ότι η καμινάδα έχει την απαραίτητη ροή αέρα
Summary of Contents for VENUS
Page 2: ......
Page 49: ...49 VENUS GIOIA IT 14 3 RICAMBI Fig 60 Ricambi...
Page 52: ...52 VENUS GIOIA IT 14 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Fig 61 Dichiarazione di Conformit...
Page 98: ...98 VENUS GIOIA EN 14 3 SPARE PARTS Fig 60 Spare parts...
Page 101: ...101 VENUS GIOIA EN 14 5 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 61 Declaration of Conformity...
Page 148: ...148 VENUS GIOIA FR 14 3 PI CES D TACH ES Fig 60 Pi ces d tach es...
Page 151: ...151 VENUS GIOIA FR 14 5 D CLARATION DE CONFORMIT Fig 61 D claration de Conformit...
Page 197: ...197 VENUS GIOIA ES 14 3 REPUESTOS Fig 60 Repuestos...
Page 200: ...200 VENUS GIOIA ES 14 5 DECLARACI N DE CONFORMEDAD Fig 61 Declaraci n de conformedad...
Page 247: ...247 VENUS GIOIA NL 14 3 RESERVEONDERDELEN Fig 60 Reserveinderdelen...
Page 250: ...250 VENUS GIOIA NL 14 5 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 61 Conformiteitsverklaring...
Page 297: ...297 VENUS GIOIA PT 14 3 PE AS SOBRESSALENTES Fig 60 Pe as sobressalentes...
Page 300: ...300 VENUS GIOIA PT 14 5 DECLARA O DE CONFORMIDADE Fig 61 Declara o de conformidade...
Page 302: ...302 VENUS GIOIA EL 1 MANUAL...
Page 305: ...305 VENUS GIOIA EL 7 2 Fig 2 LEGEND Fig 2 305 1 2 3 4 5 3 5 mt Fig 2 305 1 2 3 u 4...
Page 307: ...307 VENUS GIOIA EL Fig 4 7 4 350 3 5 meters 7 5 7 6 Fig 5 Fig 5 307 Fig 3 306...
Page 308: ...308 VENUS GIOIA EL 7 7 Fig 6 LEGEND Fig 6 308 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 312: ...312 VENUS GIOIA EL 7 11 Fig 10 1 LEGEND Fig 10 312 1 2 100 80 mm 3 4 0 5 mt 120 mm Fig 11 2...
Page 319: ...319 VENUS GIOIA EL Fig 23 Fig 24 2 Fig 23 319 Fig 24 319 Fig 25 Fig 25 319 9 6 350...
Page 323: ...323 VENUS GIOIA EL 10 10 1 10 2 1 2 pellet 1 5...
Page 333: ...333 VENUS GIOIA EL 12 12 1 12 2 2 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 37 333 Fig 38 333 Fig 39 333...
Page 335: ...335 VENUS GIOIA EL 12 4 4 8 Fig 44 Fig 45 2 Fig 44 335 Fig 45 335 12 5 Fig 46...
Page 339: ...339 VENUS GIOIA EL 12 13 12 14 700 C...
Page 341: ...341 VENUS GIOIA EL AL 5 NO IGNITION Pellet pellets AL 6 NO PELLET AL 7 THERMAL SAFETY...
Page 342: ...342 VENUS GIOIA EL AL 8 FAILURE DEPRESS pellets 304 AL 9 OPEN DOOR...
Page 343: ...343 VENUS GIOIA EL 13 2 4A 250V pellet ACTIVE ALARM...
Page 345: ...345 VENUS GIOIA EL WORK MODULATI...
Page 346: ...346 VENUS GIOIA EL 14 14 1 WIRING SCHEME Fig 58 Wiring scheme 14 2 Fig 59 347...
Page 347: ...347 VENUS GIOIA EL Fig 59 Fig 60 348 3 5 8 7 10 9 6 1 4 3 3 2...
Page 348: ...348 VENUS GIOIA EL 14 3 Fig 60...
Page 351: ...351 VENUS GIOIA EL 14 5 Fig 61...