background image

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

CONECTOR DE 

ALIVIO DE TENSIÓN

DESTAPADERO 

(GIRE PARA 

RETIRARLO)

CABLE DEL SUMINISTRO

TORNILLO DE 

PUESTA A TIERRA

¾"

(1.9cm)

Min.

¾"

(1.9cm)

Min.

PARED 

ADY

ACENT

E

¿Cómo se instala el calentador en una 

construcción nueva?

¿Cómo se instala el calentador en una pared 

existente?

PASO 1

PASO 1

PASO 2

PASO 2

PASO 3

 

Montaje de la cámara de pared

 

Corte un orificio en la pared

 

Instalación de los cables de suministro

 

Instalación de los cables de suministro

 

Montaje de la cámara de pared

La distancia MÍNIMA REQUERIDA es de ¾ pulgadas (1.9 cm) 

desde las superficies adyacentes, tales como paredes, y 4½ 

pulgadas (11.4 cm) desde el piso (consulte la figura 4). Cadet 

recomienda 24 pulgadas (61 cm) desde el piso para un ren-

dimiento óptimo. Si se instalan varios calentadores, deje al 

menos tres pies (0.9 m) entre ellos.

Fije la cámara de pared al puntal con 2 tornillos (no incluidos). 

(Consulte las Figuras 1 y 2). Como alternativa, se puede añadir la 

cuña de caucho suministrada al costado de la cámara de pared 

para cuadrarla con el puntal.

Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito directamente 

al calentador. Quite un destapadero y fije el cable de suministro 

mediante un conector de alivio de tensión (no incluidos) dejando 

6 pulgadas (15.2 cm) de cable de conexión. Empalme el alambre 

de conexión a tierra del suministro al tornillo de puesta a tierra 

que viene en la cámara de pared (Consulte la Figura 3).

Continúe con la Parte Dos.

La superficie de la cámara de 

pared debe sobresalir entre ½ 

pulgada (1.3 cm) y ⅝ de pulga

-

da (1.6 cm) de la superficie del 

puntal a fin de dejar espacio 

para la lámina de yeso.

Conecte la cámara de pared 

al puntal mediante los tornillos 

por los orificios que contiene 

la cámara. IMPORTANTE: la 

cámara de pared se debe mon-

tar al ras con la parte exterior 

de la lámina de yeso.

REEMPLAZO: Si va a reemplazar un modelo Com-Pak existente, 

proceda con la Parte Dos, en la página 13

. Confirme que la 

cámara de pared actual esté montada al ras con la parte exterior de la lámina de yeso. Ajústela si fuese necesario.
UBICACIÓN: Instálelo verticalmente. No se ha aprobado el uso horizontal del calentador ni tampoco su montaje en cielo raso. Los 

requisitos de ADA se cumplen si es que el calentador está instalado entre 12½ (31.8 cm) y 42 pulgadas (1.1 m) desde el piso. La altura 

recomendada es de 24 pulgadas (61 cm) desde el piso a la base de la cámara de pared (consulte la Figura 4).

 

CONTROLES: Se incluye un termostato digital incorporado. No se puede usar como termostato mural.

Figura 1

Figura 2

La distancia MÍNIMA REQUERIDA es de ¾ pulgadas (1.9 cm)  

desde las superficies adyacentes, tales como paredes, y 4½ 

pulgadas (11.4 cm) desde el piso (Consulte la Figura 4). Cadet 

recomienda 24 pulgadas (61 cm) desde el piso para un ren-

dimiento óptimo. Si se instalan varios calentadores, deje al menos 

tres pies (0.9 m) entre ellos.

Corte un orificio de 8 pulgadas (20.3 cm) de ancho por 10¼ pul

-

gadas (26 cm) de alto al lado del puntal de la pared.

Inserte la cámara de pared en la abertura, manteniéndola alinea-

da con la superficie de la pared. Asegure la cámara al puntal de 

la pared con 2 tornillos (no incluidos) mediante los orificios que 

vienen en la cámara. IMPORTANTE: la cámara de pared se debe 

montar al ras con la parte exterior de la lámina de yeso.
Continúe con la Parte Dos.

Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito directamente 

al calentador. Quite un destapadero y fije el cable de suministro 

mediante un conector de alivio de tensión (no incluidos) dejando 

6 pulgadas (15.2 cm) de cable de conexión. Empalme el alambre 

de conexión a tierra del suministro al tornillo de puesta a tierra 

que viene en la cámara de pared (Consulte la Figura 3).

1.     

ADVERTENCIA

Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean 

del mismo voltaje que el calentador.

2. Si va a reemplazar un calentador existente, revise la et-

iqueta del calentador antiguo para buscar información de 

voltaje y vatiaje.

3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el 

Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), 

con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por 

su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y lo-

cales.

4. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita infor-

mación adicional sobre el cableado, consulte a un electri-

cista calificado.

5. Use conductores de cobre solamente.

6.     

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocución. NO instale el calentador directa-

mente sobre la tina o lavamanos. NO lo instale en la zona 

de la ducha (el fabricante recomienda un espacio mínimo 

de 2 pies).

7. El calentador debe instalarse en una cámara de pared:  

 

Modelo CE            Cámara de Pared CC               

8.     

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. NO instale el calentador en el piso, en 

el cielo raso, bajo la barra de la toalla, detrás de una puerta 

ni en ningún otro lugar en el que la descarga de aire se 

pueda bloquear de alguna manera.

9.     

ADVERTENCIA

Podrían producirse explosiones o incendios. Todo calen-

tador contiene piezas que se calientan y pueden producir 

arcos voltaicos o chispas. No lo use en áreas donde se 

utilice o almacene gasolina, pintura o vapores o líquidos 

inflamables.

10.     

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al 

tornillo de puesta a tierra suministrado. Evite que entren 

objetos extraños al calentador.

11.

     ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Este calentador se calienta mucho 

cuando está en uso. Precaución – Alta temperatura. Riesgo 

de incendio. Mantenga los cables eléctricos, cortinas, 

muebles, y demás materiales combustibles a por lo menos 

3  pies  (0.9m)  por  delante  y  a  6  pulgadas  (15.2  cm)  por 

encima y por ambos costados del calentador.

_________________________

     

 

Parte Uno

      

_________________________

Figura 3

Figura 4

Página 12

Summary of Contents for CE163T

Page 1: ...ed when you need it and adjusts automatically to save you money You define your comfort maintains your room temperature within one degree Our most thoughtful design features Large digital display shows your room temperature and heating mode Easy intuitive one touch controls Night Away and Max Min options for extra savings and safety Improve air circulation and add comfort in off sea son with three...

Page 2: ...or fire or damage the heater 8 WARNING Risk of Fire To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner 9 WARNING Fire or explosion may occur A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable vapors or liquids are used or stored 10 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by t...

Page 3: ...alled in either of these locations Installation on an inside wall is recommended Your Energy Plus heater is equipped with a unique built in thermostat that both regulates the heat output and provides precise tem perature control If replacing a heater controlled by an existing wall thermostat remove wall thermostat from the heater circuit and cover the hole with a faceplate TO REMOVE AN EXISTING WA...

Page 4: ...d height is 24 inches 61 cm from the floor to the bottom of the wall can See Figure 4 CONTROLS A built in digital thermostat is included May not be used with a wall thermostat REQUIRED MINIMUM distance of inches 1 9 cm from adja cent surfaces such as walls and 4 inches 11 4 cm from the floor See Figure 4 Cadet recommends 24 inches 61 cm from floor for optimum performance Heaters must be spaced at ...

Page 5: ... in the slots in bottom lip of wall can attach assembly at top with screw provided Installation STEP 3 Turn electrical power back on at the main disconnect panel WAIT 10 15 seconds for heater to power up before pushing any buttons The CE163T and CE083T Energy Plus heaters are equipped with a smart sensor that will auto adjust to your voltage supply No need to worry about whether you have 120 or 24...

Page 6: ...ll alternate with HL on the display Using the up or down button set maximum set point To preset a minimum setpoint press mode button LL will flash set low temperature setting Wait a minimum of 15 seconds for display to return to 0 and your settings will be saved To remove the lock follow same instructions and set to maximum of 86 F 30 C or minimum of 40 F 4 4 C Press to return to HEAT mode Press m...

Page 7: ...ranty claims made after the warranty period has expired will be denied Products returned without authorization will be refused Parts and Service Visit cadetheat com parts service for information on where to obtain parts and service Reduce Reuse Recycle This product is made primarily of recyclable materials You can reduce your carbon footprint by recycling this product at the end of its useful life...

Page 8: ...ccumulated inside heater 2 Poor or loose electrical connections 1 Clean heater See MAINTAINING YOUR HEATER section for instructions 2 Turn off power at circuit breaker Inspect all supply and heater wires for loose or poor connections Secure or reconnect all loose connections Do not reset circuit breaker until all connections have been checked or repaired Element heats for a moment without the fan ...

Page 9: ... para ahor rarle dinero Usted define su comodidad mantiene la tempera tura ambiente con un margen de un grado Nuestro diseño más creativo incluye Gran pantalla digital en la que aparece la tempera tura ambiente y el modo de calentamiento Controles sencillos e intuitivos con un solo toque Las opciones de Noche Ausencia y Máx Mín aportan más ahorro y seguridad Mejora la circulación del aire brinda m...

Page 10: ...electrocución No introduzca ni permita que ingresen objetos en las aberturas de la ventilación o escape ya que ello puede causar electrocución o incendio o bien dañar el calentador 8 ADVERTENCIA Riesgo de incendio Para evitar posibles incendios no bloquee las tomas de aire ni el escape de manera alguna 9 ADVERTENCIA Podrían producirse explosiones o incendios Todo calentador contiene piezas que se ...

Page 11: ... calentador existente que estuvo instalado en alguna de estas ubicaciones Se recomienda realizar la instalación en una pared interior Su calentador Energy Plus viene equipado con un exclusivo termostato incorporado que regula la generación del calor y brinda un preciso control de temperatura Si reemplazará un calentador controlado por un termostato mural actual retire dicho termostato del circuito...

Page 12: ...para un ren dimiento óptimo Si se instalan varios calentadores deje al menos tres pies 0 9 m entre ellos Corte un orificio de 8 pulgadas 20 3 cm de ancho por 10 pul gadas 26 cm de alto al lado del puntal de la pared Inserte la cámara de pared en la abertura manteniéndola alinea da con la superficie de la pared Asegure la cámara al puntal de la pared con 2 tornillos no incluidos mediante los orific...

Page 13: ...n Cerciórese de que los cables de suministro no queden atrapados entre el motor y la cámara de pared Tras confirmar que el borde inferior del calentador está posicionado en las ranuras en el reborde inferior de la cámara de pared fije el conjunto en la parte superior mediante el tornillo suministrado La Instalación Vuelva a conectar la energía en el cortacircuito o caja de fusibles ESPERE 10 a 15 ...

Page 14: ...gramar un punto de ajuste mínimo pulse el botón de modo aparecerá LL destellando fije al ajuste de baja temperatura Espere un mínimo de 15 segundos para volver a 0 y se guardarán los ajustes Para quitar el seguro siga las mismas instrucciones y fije en el máximo de 86 F 30 C o el mínimo de 40 F 4 4 C Pulse para volver al modo de calentamiento Pulse el botón de modo La pantalla muestra la tempera t...

Page 15: ...ión sobre dónde obtener repuestos y servicio Reduzca Reutilice Recicle Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambi ente reciclando este producto al término de su vida útil Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto El calentador está protegido por un control limi...

Page 16: ... estén dañados No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos 3 Vuelva a colocar el cortacircuito 4 Reemplace el conjunto del calentador El ventilador del calentador funciona pero no envía aire caliente 1 El botón de modo no se ha fijado en el modo HEAT Calor 2 El elemento ha fallado 1 Pulse el botón de modo y fíjelo en el modo HEAT la pantall...

Reviews: