background image

OPERACIÓN DEL CALENTADOR 

      

ADVERTENCIA 

Riesgo de electrocución e incendio.

El calentador debe instalarse correctamente antes de 

usarlo.

1. No lo opere sin la rejilla.

2. Mantenga  los  cables  eléctricos, cortinas, muebles, y 

demás materiales combustibles a por lo menos 3 pies (.9 

m) por delante y a 6 pulgadas (15.2 cm) de los costados 

del calentador.

3. No manipule el control limitador de sobretemperatura.

4. Si los limitadores de sobretemperatura se disyuntan 

más de una vez al día, se debe reemplazar el calentador.

5. Limpie el calentador por lo menos cada seis meses.

6. Después de dejar que el calentador se enfríe, de-

sconecte la electricidad en el panel de cortacircuitos antes 

de retirar la rejilla.

7. Use una secadora o aspiradora en el ciclo de soplado 

para quitar la suciedad en el elemento superior (sin tocar-

lo).

8. Instale la rejilla antes de conectar la energía.

     ADVERTENCIA: 

Toda otra labor no detallada en esta 

Guía para el propietario la debe efectuar un representante 

de servicio autorizado.

Pantalla Digital y Botones de Control 

 COMENZAR A CALENTAR/FIJAR TEMPERATURA

 PROGRAME NOCHE/AUSENCIA SET POINT

 BLOQUEO DE MÁX/MÍN TEMPERATURA

Puede prefijar una temperatura para la noche o para cuando no 

se en-cuentre, a fin de lograr ahorros energéticos sencillos con 

“un solo toque”.

•  Pulse el botón de modo      hasta que la pantalla muestre la 

temperatura ambiente.

•  Pulse el botón de noche      . El icono de la luna aparecerá en 

pantalla. El punto de ajuste de temperatura “noche/ausencia” 

debiera destellar brevemente.

•  Pulse subir      o bajar      para regular 

    el punto de ajuste de noche/ausencia.

•  Para salir del modo noche/ausencia  

    cuando despierte o vuelva, pulse 

    el botón noche      nuevamente. El icono 

    de la luna desaparecerá de la pantalla.

•  Para volver al punto de ajuste de 

    noche/ausencia anterior, basta con pulsar 

    el botón de noche      .

Puede programar un punto de ajuste máximo y/o mínimo como 

opción de seguridad para niños o contra uso indebido. Para 

programar un punto de ajuste máximo:

•  Pulse el botón      hasta que la pantalla muestre

 

0

’.

•  Pulse sin soltar los botones de noche      y bajar      al mismo 

tiempo, durante al menos 5 segundos, hasta que aparezca 

HL

’ (límite alto) en pantalla.

•  Suelte los botones: el punto de ajuste de temperatura alter-

nará con ‘

HL

’ en la pantalla.

• 

Utilizando el botón subir      o bajar     , fije el punto de ajuste 

máximo.

•  Para programar un punto de ajuste mínimo, pulse el botón 

de modo      , aparecerá ‘

LL

’ destellando, fije al ajuste de baja 

temperatura.

•  Espere un mínimo de 15 segundos para volver a ‘

0

’, y se 

guardarán los ajustes.

• 

Para quitar el seguro, siga las mismas instrucciones, y fije en 

el máximo de 86˚F (30˚C), o el mínimo de 40˚F (4.4˚C).

•  Pulse     para volver al modo de calentamiento.

•  Pulse el botón de modo     . La pantalla muestra la tempera-

tura ambiente.

• 

Pulse el botón subir      o bajar      para fijar la temperatura 

que desee.

Margen del punto de ajuste de temperatura: 40˚F - 86˚F 

(4.4˚C - 30˚C)

 MODOS DEL CALENTADOR

Use el botón de modo       para alternar entre HEAT (la pantalla 

muestra la temperatura ambiente), STOP HEATING/NO FAN (la 

pantalla muestra 

0

), y FAN ONLY (la pantalla muestra  

1

2

 or 

3

).

MODO SÓLO VENTILADOR

El modo FAN ONLY (SÓLO VENTILADOR) 

puede circular aire pero no suministrará 

calor. 

Pulse el botón      hasta que la pantalla 

muestre ‘

0

’. Pulse      a fin de escoger 

1

 

para una baja velocidad, 

2

 para una veloci-

dad media o 

3

 para una velocidad alta.

 DETENER EL CALENTAMIENTO/SIN VENTILADOR

Pulse el botón de modo      hasta que 

la pantalla muestre ‘

0

’.

NOTA: El ventilador funcionará hasta 

que el calentador se enfríe. Esta fase 

podría durar cinco minutos o más.

 CAMBIAR LA PANTALLA A CENTÍGRADOS

•  Pulse el botón      hasta que la pantalla muestre ‘

0

’.

•  Pulse sin soltar los botones de noche      y bajar      al mismo 

tiempo, durante al menos 5 segundos, hasta que aparezca 

HL

’ (límite alto) en pantalla.

•  Pulse el botón de modo      dos veces, hasta que la pantalla 

alterne entre 

oF

 and 

U   

.

•  Pulse      para convertir a Celsius. 

•  Espere un mínimo de 15 segundos hasta que la pantalla 

deje de parpadear.

•  Pulse      para volver al modo de calentamiento.

73

MODO CALOR

El calentador Energy Plus tiene un ventilador exclusivo con ve-

locidad variable que ajusta automáticamente la generación de 

calor basándose en los requisitos del ambiente. Una vez que ha 

fijado el termostato a la temperatura que desee, el calentador 

variará la generación de vatiaje para una máxima eficiencia.

La pantalla digital mostrará el nivel de calor que se está gen-

erando para mantener la temperatura ambiente.

68

68

68

68

68

68

3

3

3

3

Calentando

a plena potencia

Calentando

a potencia media

Calentando

a baja potencia

Sólo Ventilador / 

Alta Velocidad

55

NO

55

NO

Modo de

Noche / 

Ausencia

Indicador del

modo Noche/

Ausencia
Indicador de 

Salida de Calor

Temperatura

Indicador de 

Operación del 

Ventilador

Ascendente

Descendente

Noche/

Ausencia

Modo de

Calentamiento

0

NO

0

NO

Detener el Calentamiento / 

Sin V entilador

u     

55

NO

55

NO

Página 14

Summary of Contents for CE163T

Page 1: ...ed when you need it and adjusts automatically to save you money You define your comfort maintains your room temperature within one degree Our most thoughtful design features Large digital display shows your room temperature and heating mode Easy intuitive one touch controls Night Away and Max Min options for extra savings and safety Improve air circulation and add comfort in off sea son with three...

Page 2: ...or fire or damage the heater 8 WARNING Risk of Fire To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner 9 WARNING Fire or explosion may occur A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable vapors or liquids are used or stored 10 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by t...

Page 3: ...alled in either of these locations Installation on an inside wall is recommended Your Energy Plus heater is equipped with a unique built in thermostat that both regulates the heat output and provides precise tem perature control If replacing a heater controlled by an existing wall thermostat remove wall thermostat from the heater circuit and cover the hole with a faceplate TO REMOVE AN EXISTING WA...

Page 4: ...d height is 24 inches 61 cm from the floor to the bottom of the wall can See Figure 4 CONTROLS A built in digital thermostat is included May not be used with a wall thermostat REQUIRED MINIMUM distance of inches 1 9 cm from adja cent surfaces such as walls and 4 inches 11 4 cm from the floor See Figure 4 Cadet recommends 24 inches 61 cm from floor for optimum performance Heaters must be spaced at ...

Page 5: ... in the slots in bottom lip of wall can attach assembly at top with screw provided Installation STEP 3 Turn electrical power back on at the main disconnect panel WAIT 10 15 seconds for heater to power up before pushing any buttons The CE163T and CE083T Energy Plus heaters are equipped with a smart sensor that will auto adjust to your voltage supply No need to worry about whether you have 120 or 24...

Page 6: ...ll alternate with HL on the display Using the up or down button set maximum set point To preset a minimum setpoint press mode button LL will flash set low temperature setting Wait a minimum of 15 seconds for display to return to 0 and your settings will be saved To remove the lock follow same instructions and set to maximum of 86 F 30 C or minimum of 40 F 4 4 C Press to return to HEAT mode Press m...

Page 7: ...ranty claims made after the warranty period has expired will be denied Products returned without authorization will be refused Parts and Service Visit cadetheat com parts service for information on where to obtain parts and service Reduce Reuse Recycle This product is made primarily of recyclable materials You can reduce your carbon footprint by recycling this product at the end of its useful life...

Page 8: ...ccumulated inside heater 2 Poor or loose electrical connections 1 Clean heater See MAINTAINING YOUR HEATER section for instructions 2 Turn off power at circuit breaker Inspect all supply and heater wires for loose or poor connections Secure or reconnect all loose connections Do not reset circuit breaker until all connections have been checked or repaired Element heats for a moment without the fan ...

Page 9: ... para ahor rarle dinero Usted define su comodidad mantiene la tempera tura ambiente con un margen de un grado Nuestro diseño más creativo incluye Gran pantalla digital en la que aparece la tempera tura ambiente y el modo de calentamiento Controles sencillos e intuitivos con un solo toque Las opciones de Noche Ausencia y Máx Mín aportan más ahorro y seguridad Mejora la circulación del aire brinda m...

Page 10: ...electrocución No introduzca ni permita que ingresen objetos en las aberturas de la ventilación o escape ya que ello puede causar electrocución o incendio o bien dañar el calentador 8 ADVERTENCIA Riesgo de incendio Para evitar posibles incendios no bloquee las tomas de aire ni el escape de manera alguna 9 ADVERTENCIA Podrían producirse explosiones o incendios Todo calentador contiene piezas que se ...

Page 11: ... calentador existente que estuvo instalado en alguna de estas ubicaciones Se recomienda realizar la instalación en una pared interior Su calentador Energy Plus viene equipado con un exclusivo termostato incorporado que regula la generación del calor y brinda un preciso control de temperatura Si reemplazará un calentador controlado por un termostato mural actual retire dicho termostato del circuito...

Page 12: ...para un ren dimiento óptimo Si se instalan varios calentadores deje al menos tres pies 0 9 m entre ellos Corte un orificio de 8 pulgadas 20 3 cm de ancho por 10 pul gadas 26 cm de alto al lado del puntal de la pared Inserte la cámara de pared en la abertura manteniéndola alinea da con la superficie de la pared Asegure la cámara al puntal de la pared con 2 tornillos no incluidos mediante los orific...

Page 13: ...n Cerciórese de que los cables de suministro no queden atrapados entre el motor y la cámara de pared Tras confirmar que el borde inferior del calentador está posicionado en las ranuras en el reborde inferior de la cámara de pared fije el conjunto en la parte superior mediante el tornillo suministrado La Instalación Vuelva a conectar la energía en el cortacircuito o caja de fusibles ESPERE 10 a 15 ...

Page 14: ...gramar un punto de ajuste mínimo pulse el botón de modo aparecerá LL destellando fije al ajuste de baja temperatura Espere un mínimo de 15 segundos para volver a 0 y se guardarán los ajustes Para quitar el seguro siga las mismas instrucciones y fije en el máximo de 86 F 30 C o el mínimo de 40 F 4 4 C Pulse para volver al modo de calentamiento Pulse el botón de modo La pantalla muestra la tempera t...

Page 15: ...ión sobre dónde obtener repuestos y servicio Reduzca Reutilice Recicle Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambi ente reciclando este producto al término de su vida útil Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto El calentador está protegido por un control limi...

Page 16: ... estén dañados No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos 3 Vuelva a colocar el cortacircuito 4 Reemplace el conjunto del calentador El ventilador del calentador funciona pero no envía aire caliente 1 El botón de modo no se ha fijado en el modo HEAT Calor 2 El elemento ha fallado 1 Pulse el botón de modo y fíjelo en el modo HEAT la pantall...

Reviews: