background image

OPERACIÓN DEL CALENTADOR (continuación) 

Garantía

Cómo restablecer el control de límite de reglaje manual

Códigos de Falla

 

La Pantalla Digital Indica                   Problema                                                         Solución

Model

:

Vo

lts:

Wa
tts:

WA
RNING! T

AVOID ELECTRICA

SHOC
K

  Disconnect power at circuit breaker before servicing.

                     

Do not operate without 

grill
.

cadetheat.com

Va

ncouver

, W
A

Mfg Date:

Before pushing

RESET

 button see

Owner

’s

 Guid

e

for display fault

codes and othe

r

troubleshooting

information.

3108579

conform

s

to UL

 STD

2021

072xxx

73

Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil del 

calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de manten-

imiento. Si no le da el mantenimiento adecuado al calentador invalidará 

la garantía y puede hacer que el aparato funcione incorrectamente. Las 

garantías no son transferibles y rigen sólo para el comprador original. Los 

términos de la garantía se indican a continuación.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS: 

Cadet reparará o reemplazará 

todo calentador Energy Plus (CE) que se determine esté averiado en un 

plazo de cinco años a partir de la fecha de compra.

Estas garantías no son pertinentes para:

1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro 

incorrectos;

2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebi-

do, abuso, accidente o alteraciones;

3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o 

entidades ajenas a Cadet.

4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del 

producto;

5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por 

causas ajenas a Cadet.

6. El uso de accesorios o componentes no autorizados constituye una 

alteración e invalida las garantías. Consulte el sitio web de Cadet o bien 

llame al servicio al cliente al 855.CADET.US para ver una lista de los 

accesorios y componentes autorizados. 

7. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O RE-

EMPLAZO, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. 

CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD 

O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS AC-

CIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS 

ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.

8. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA 

DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS 

MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN O RE-

EMPLAZO DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS 

GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO 

PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA 

GARANTÍA.

9. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible 

que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet 

no asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra 

obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean 

las que se establecen en este documento.
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet 

presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando 

al 855.CADET.US para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la 

reparación o el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía pre-

sentados después de la finalización del período no serán acogidos. Los 

productos que se devuelvan sin autorización serán rechazados.

Repuestos y servicio

En cadetheat.com/parts-service encontrará información sobre dónde 

obtener repuestos y servicio.

Reduzca-Reutilice-Recicle

Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables. 

Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambi-

ente reciclando este producto al término de su vida útil. Comuníquese 

con su centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al 

respecto.

El calentador está protegido por un control limitador de temperatura con reglaje manual, el cual está diseñado para abrir el circuito del 

calentador y detener el flujo de corriente eléctrica cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. El problema debe 

evaluarse (generalmente el calentador está bloqueado o hay que limpiarlo) y el límite debe restablecerse para que el calentador vuelva 

a funcionar.

Acerca del control de límite de temperatura de reglaje manual

Cómo restablecer el control limitador de temperatura de reglaje manual

Si el control limitador de reglaje manual ha abierto el circuito del calentador debido a temperaturas de 

funcionamiento excesivas, el calentador no funcionará sino hasta que se oprima el botón de límite de 

reglaje manual. 

El “botón de límite de reglaje manual” es el botón rojo situado en el costado superior izquierdo del 

calentador, detrás de las persianas de la rejilla situadas justo sobre la pantalla de temperatura digital.

Después de dejar que la unidad se enfríe durante al menos 10 minutos y resolver el problema que 

causa que se disyunte el interruptor de límite (generalmente el calentador está bloqueado o necesita 

limpieza), utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo para acceder al botón de reglaje a través 

de la sección central superior izquierda de la rejilla del calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE y 

asegúrese de escuchar y sentir un chasquido indicando que se ha restablecido.

Nada en pantalla

No hay alimentación, falla 

de control interno

Revise que el calentador esté recibiendo alimentación; si va a operar con la energía de 

un generador, confirme el ajuste del generador; si la pantalla aún no se enciende, el 

control está averiado. Reemplazar el conjunto del calentador.

F1

La rejilla interfiere con los 

botones de pantalla digital

Apague el cortacircuito en el panel de desconexión principal, vuelva a alinear la rejilla. 

Encienda la alimentación en el cortacircuito en el panel de desconexión principal.

F4

1. El voltaje de línea es 

demasiado bajo

2. Conexiones de alambres 

sueltas

3. Conectado al voltaje 

incorrecto

1. Se despeja automáticamente cuando el voltaje de línea vuelve a la normalidad.
2. Revise las conexiones de alambres.

3. Conecte el calentador al voltaje correcto (CE162T o CE168T).

F6

Voltaje de línea demasiado 

alto

Se despeja automáticamente cuando el voltaje de línea vuelve a la normalidad.

F7

Se disyuntó el límite tér-

mico (control de límite de 

temperatura)

Inspeccione el calentador en busca de bloqueo, obstrucciones, y/o espaciado correcto. 

1. Pulse el botón de modo en la posición 

0

 sin calor y espere que el calentador se 

enfríe. Pulse el botón de control de límite de reglaje manual según las instrucciones de 

reglaje siguientes.

F8

Falla de control interno

Desconecte la alimentación y luego vuelva a conectarla. Si vuelve al código F8, el 

control está averiado. Reemplace el conjunto del calentador.

FF

La temperatura es inferior 

a 0 grados F (-17.8 grados 

C), demasiado baja para la 

pantalla

Se borra automáticamente cuando la temperatura es de 0 grados F (-17.8 grados C) o 

superior.

Página 15

Botón 

de 

límite 

de 

Reglaje 

Manual

Summary of Contents for CE163T

Page 1: ...ed when you need it and adjusts automatically to save you money You define your comfort maintains your room temperature within one degree Our most thoughtful design features Large digital display shows your room temperature and heating mode Easy intuitive one touch controls Night Away and Max Min options for extra savings and safety Improve air circulation and add comfort in off sea son with three...

Page 2: ...or fire or damage the heater 8 WARNING Risk of Fire To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner 9 WARNING Fire or explosion may occur A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable vapors or liquids are used or stored 10 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by t...

Page 3: ...alled in either of these locations Installation on an inside wall is recommended Your Energy Plus heater is equipped with a unique built in thermostat that both regulates the heat output and provides precise tem perature control If replacing a heater controlled by an existing wall thermostat remove wall thermostat from the heater circuit and cover the hole with a faceplate TO REMOVE AN EXISTING WA...

Page 4: ...d height is 24 inches 61 cm from the floor to the bottom of the wall can See Figure 4 CONTROLS A built in digital thermostat is included May not be used with a wall thermostat REQUIRED MINIMUM distance of inches 1 9 cm from adja cent surfaces such as walls and 4 inches 11 4 cm from the floor See Figure 4 Cadet recommends 24 inches 61 cm from floor for optimum performance Heaters must be spaced at ...

Page 5: ... in the slots in bottom lip of wall can attach assembly at top with screw provided Installation STEP 3 Turn electrical power back on at the main disconnect panel WAIT 10 15 seconds for heater to power up before pushing any buttons The CE163T and CE083T Energy Plus heaters are equipped with a smart sensor that will auto adjust to your voltage supply No need to worry about whether you have 120 or 24...

Page 6: ...ll alternate with HL on the display Using the up or down button set maximum set point To preset a minimum setpoint press mode button LL will flash set low temperature setting Wait a minimum of 15 seconds for display to return to 0 and your settings will be saved To remove the lock follow same instructions and set to maximum of 86 F 30 C or minimum of 40 F 4 4 C Press to return to HEAT mode Press m...

Page 7: ...ranty claims made after the warranty period has expired will be denied Products returned without authorization will be refused Parts and Service Visit cadetheat com parts service for information on where to obtain parts and service Reduce Reuse Recycle This product is made primarily of recyclable materials You can reduce your carbon footprint by recycling this product at the end of its useful life...

Page 8: ...ccumulated inside heater 2 Poor or loose electrical connections 1 Clean heater See MAINTAINING YOUR HEATER section for instructions 2 Turn off power at circuit breaker Inspect all supply and heater wires for loose or poor connections Secure or reconnect all loose connections Do not reset circuit breaker until all connections have been checked or repaired Element heats for a moment without the fan ...

Page 9: ... para ahor rarle dinero Usted define su comodidad mantiene la tempera tura ambiente con un margen de un grado Nuestro diseño más creativo incluye Gran pantalla digital en la que aparece la tempera tura ambiente y el modo de calentamiento Controles sencillos e intuitivos con un solo toque Las opciones de Noche Ausencia y Máx Mín aportan más ahorro y seguridad Mejora la circulación del aire brinda m...

Page 10: ...electrocución No introduzca ni permita que ingresen objetos en las aberturas de la ventilación o escape ya que ello puede causar electrocución o incendio o bien dañar el calentador 8 ADVERTENCIA Riesgo de incendio Para evitar posibles incendios no bloquee las tomas de aire ni el escape de manera alguna 9 ADVERTENCIA Podrían producirse explosiones o incendios Todo calentador contiene piezas que se ...

Page 11: ... calentador existente que estuvo instalado en alguna de estas ubicaciones Se recomienda realizar la instalación en una pared interior Su calentador Energy Plus viene equipado con un exclusivo termostato incorporado que regula la generación del calor y brinda un preciso control de temperatura Si reemplazará un calentador controlado por un termostato mural actual retire dicho termostato del circuito...

Page 12: ...para un ren dimiento óptimo Si se instalan varios calentadores deje al menos tres pies 0 9 m entre ellos Corte un orificio de 8 pulgadas 20 3 cm de ancho por 10 pul gadas 26 cm de alto al lado del puntal de la pared Inserte la cámara de pared en la abertura manteniéndola alinea da con la superficie de la pared Asegure la cámara al puntal de la pared con 2 tornillos no incluidos mediante los orific...

Page 13: ...n Cerciórese de que los cables de suministro no queden atrapados entre el motor y la cámara de pared Tras confirmar que el borde inferior del calentador está posicionado en las ranuras en el reborde inferior de la cámara de pared fije el conjunto en la parte superior mediante el tornillo suministrado La Instalación Vuelva a conectar la energía en el cortacircuito o caja de fusibles ESPERE 10 a 15 ...

Page 14: ...gramar un punto de ajuste mínimo pulse el botón de modo aparecerá LL destellando fije al ajuste de baja temperatura Espere un mínimo de 15 segundos para volver a 0 y se guardarán los ajustes Para quitar el seguro siga las mismas instrucciones y fije en el máximo de 86 F 30 C o el mínimo de 40 F 4 4 C Pulse para volver al modo de calentamiento Pulse el botón de modo La pantalla muestra la tempera t...

Page 15: ...ión sobre dónde obtener repuestos y servicio Reduzca Reutilice Recicle Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambi ente reciclando este producto al término de su vida útil Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto El calentador está protegido por un control limi...

Page 16: ... estén dañados No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos 3 Vuelva a colocar el cortacircuito 4 Reemplace el conjunto del calentador El ventilador del calentador funciona pero no envía aire caliente 1 El botón de modo no se ha fijado en el modo HEAT Calor 2 El elemento ha fallado 1 Pulse el botón de modo y fíjelo en el modo HEAT la pantall...

Reviews: