background image

Características y

Beneficios

Reglaje manual de alta temperatura
y calidad comercial

La demora (retraso) del ventilador
elimina las corrientes de aire frías
al arrancar y dispersa el calor
residual al apagarse.

Control del ventilador solamente
para la circulación de aire frío.

Cable de 6 pies con enchufe
polariza do de 240 voltios.

Termostato de doble polo
incorporado

Ménsula para montaje mural
o soporte para piso

Garantía extendida de 5 años

Modelos: RCP402S RCP502S

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

TEL: 360-693-2505 FAX: 360-694-8668 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675

¡ADVERTENCIA!

Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctri-
co (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un car-
tel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien
vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en
el calentador. De lo contrario podrían producirse graves
golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.

1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.

2. No coloque el calentador apegado a superficies de cartulina o de

fibra de baja densidad.

3. No lo use a la intemperie.

4. Este calentador no está hecho para usarse en baños, zonas de

lavandería ni otros lugares similares bajo techo. Nunca coloque el
calentador donde pueda caer en una tina o algún otro recipiente
con agua.

5. No coloque el calentador bajo un tomacorriente eléctrico.

6.

¡ADVERTENCIA!

Podría producirse recalentamiento o un incendio. No coloque el
calentador en el cielo raso ni detrás de puertas.

7.

¡ADVERTENCIA!

Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador está
caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos o chispas.
No instale el calentador en áreas donde exista la presencia de
vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo.

8.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho cuando
está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su piel

descubierta. Tenga mucho cuidado cuando use el calentador en o
cerca de niños o de personas inválidas, y cada vez que deje el
calentador funcionando sin vigilancia.

9.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de electrocución.

Conecte el aparato sólo a tomacorrientes

con una puesta a tierra correcta. Evite que entren objetos extraños
al calentador. Desenchufe el calentador antes de efectuar
cualquier labor de mantenimiento o mientras no lo esté usando.
Para desconectarlo, ponga el control en “Off” y luego quite el
enchufe del tomacorriente.

10.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de electrocución o lesiones. No

tienda el cable bajo las

alfombras. No cubra el cable con alfombras persas, tapetes ni
objetos similares. Disponga el cable lejos de zonas de tránsito
para que no produzca riesgo de tropiezo. No opere el calentador
si el cable o enchufe están dañados, después de alguna avería, o
si se ha caído o sufrido algún tipo de daño.

11.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de incendio. No bloquee el calentador.

El calentador debe man-

tenerse sin obstrucciones: mantenga una distancia mínima de 3 pies
por delante, 6 pulgadas por detrás y por encima, y 12 pulgadas por los
costados. Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad
ni residuos excesives. (Consulte las instrucciones de mantenimiento)

12.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de incendio. NO

use el calentador con un cable de extensión.

Enchufe el calentador directamente en un tomacorriente de 240 voltios.

13. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Todo

otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones personales.

GUÍA PARA EL PROPIETARIO

The Hot One

®

8 ¼”

(20 cm)

17 ½ ”

(44.5 cm)

8 ¼”

(20 cm

)

15 ¾”

(40 cm)

Enchufe de 240 voltios

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for The Hot One RCP402S

Page 1: ...or after heater malfunctions or has been dropped or damaged in any manner 11 WARNING Risk of Fire Do not block heater Heater must be kept clear of all obstructions maintain a 3 foot minimum clearance...

Page 2: ...d on both sides of the heater but do not tighten 3 Mount stand to wall The wall and mounting hardware must be of adequate strength to support the heater Note A 240 volt receptacle must be within six f...

Page 3: ...rs 1 410102 FRONT GRILL ASSY W CLIPS 2 040019 THERMOSTAT KNOB 3 050524 PILOT LIGHT 4 051226 THERMOSTAT 5 050327 TEMPERATURE LIMIT SWITCH 6 401723 ELEMENT RCP402S 1333 1000W 3 REQ 401726 ELEMENT RCP502...

Page 4: ...4 Location elevation exceeds recommended 7500 feet Symptom Problem Solution 2007 Cadet Manufacturing Co Printed in U S A Rev 11 07 720086 6 CADET S WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET...

Page 5: ...sencia de vapores gases o l quidos combustibles o exceso de pelusas o polvo 8 ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Este calentador se calienta mucho cuando est en uso Para evitar quemaduras no lo toque co...

Page 6: ...de las manecillas del reloj 4 Cuando la habitaci n alcance una temperatura que le resulte c moda gire la perilla del termostato en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta escuchar un ch...

Page 7: ...utilice el panel de cortacircuitos la caja de fusibles ni el termostato mural para controlar el enchufe del tomacorriente Mantenimiento Seg n sea necesario o cada seis meses como m nimo 1 Deje que el...

Page 8: ...ntador para montaje en cielo raso 2 Deje de usar el cortacircuito para controlar el calentador o bien reemplace el interruptor de retardo temporal 3 Limpie el calentador vea las instrucciones en la se...

Reviews: