ES / 3
Los pictogramas de advertencias, prohibiciones y prescripciones en el escáner y su signifi cado:
Símbolo
Signifi cado
Peligro de aplastamiento
Este pictograma se encuentra en la zona del brazo giratorio y
advierte de un posible peligro de aplastamiento entre el escáner y el brazo giratorio
.
1.2 Etiquetado
El escáner se identifi ca claramente por las indicaciones en su placa de características. Marcado CE según:
•
Directiva CEM 2014/30/UE
•
Directiva de baja tensión 2014/35/UE
•
Directiva RoHS 2011/65/UE
1.3 Atención al cliente
En caso de problemas técnicos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. O directamente a CADstar Technology. Enlace:
www.cadstar.dental
CADstar Technology Headquarters, Grasslau 30, 5500 Bischofshofen, Austria
1.4 Instrucciones de seguridad para las distintas fases de funcionamiento
1.4.1 Transporte e instalación
•
El escáner solo puede transportarse debidamente embalado y sujeto.
•
Al manipular el escáner, preste atención a no doblarlo o deformarlo Especialmente al descargarlo después de un transporte.
•
El escáner está diseñado para colocarse a una altura ergonómica. (Tenga en cuenta la normativa de protección de los trabajadores
de su país).
•
Tenga en cuenta el riesgo de tropezar al extender el cableado. Disponga siempre los cables arrimados a las paredes. En ningún caso
deberán disponerse los cables por encima de la cabeza.
•
El lugar de instalación del escáner debe elegirse de forma que no se produzcan vibraciones durante la operación de escaneado, es
decir, la capacidad de carga de la base elegida (banco de trabajo, mesa, etc.) debe ser al menos el doble del valor indicado en las
especifi caciones técnicas y debe ser capaz de absorber todas las vibraciones.
•
La luz ambiental debe tenerse en cuenta al instalar la unidad. No debe haber cambios en la luz ambiental durante el escaneado,
como podría ocurrir, por ejemplo, debido a sombras de árboles o cortinas. También deben evitarse las luces de neón o la luz solar
directa.
•
El escáner no debe utilizarse en espacios húmedos.
•
Ningún líquido debe entrar en contacto con el escáner. No coloque ningún recipiente que contenga líquido junto al escáner.
1.4.2 Instalación y funcionamiento
•
El personal de operación y mantenimiento debe recibir formación regularmente sobre el funcionamiento y los peligros del sistema.
Es obligatorio leer el manual de instrucciones.
•
Antes de cada puesta en marcha, asegúrese de que no haya ningún elemento en el radio de giro del brazo, ya que este realizará un
recorrido de referencia al encenderse.
•
Mantenga a los niños alejados del escáner. Únicamente el personal cualifi cado puede trabajar con el escáner.
•
El escáner óptico 3D solo debe utilizarse en perfectas condiciones de limpieza.
•
Los cables de alimentación, así como los cables de conexión, no deben resultar dañados ni aplastados por otros objetos.
•
Los fallos o daños deben comunicarse inmediatamente al operador.
•
Está prohibido retirar, alterar, puentear o eludir cualquier dispositivo de protección, seguridad o control.
•
Tenga en cuenta los posibles riesgos de aplastamiento al utilizar el escáner.
•
Si no va a utilizar el escáner durante un largo periodo de tiempo, desconéctelo de la red eléctrica.
•
No deben colocarse objetos ni herramientas sobre el escáner.
•
En la zona del escáner, preste especial atención a la limpieza. Todos los objetos y recipientes que no sean
•
necesarios para el proceso de escaneo deben retirarse de la zona del escáner.
•
Está prohibido subirse al escáner, sentarse o estar de pie sobre él.
1.4.3 Mantenimiento, modifi caciones y reparaciones inadecuados
No está permitida la instalación posterior de dispositivos adicionales de otros fabricantes ni la modifi cación de los dispositivos de protec-
Cualquier otro uso requiere el consentimiento por escrito de CADstar Technology. Si el escáner no se utiliza para los fi nes previstos, podría
Modifi cación indebida y no autorizada de los parámetros de funcionamiento.
No usar con luces parpadeantes (por ejemplo, fl uorescentes, cortinas en movimiento, sombras de árboles causadas por el viento,
Summary of Contents for CS.Neo2
Page 1: ...www cadstar dental Instruction manual CS Neo2 CS Neo2 Pro CS Neo2 Max...
Page 15: ...EN 14 9 1 Product diagrams clearances...
Page 30: ...14 DE 9 1 Produktskizzen Abst nde...
Page 45: ...IT 14 9 1 Schizzi del prodotto e distanze...
Page 60: ...14 ES 9 1 Bocetos y espaciado de los productos...
Page 75: ...FR 14 9 1 Sch mas de produits distances...
Page 78: ...2 RU 1 3D CADstar Technology 1 1 1 1 1 CADstar 1 1 2 3D...
Page 81: ...RU 5 1 8 1 9 1 10 1 11 3D 2...
Page 82: ...6 RU 2 1 2 2...
Page 83: ...RU 7 2 3 1 2 1 2 11 13 2 4 2cm 15cm 1 2 3D 3 4 5 6 7...
Page 87: ...RU 11 5 1 24 5 2 5 3 1 6 USB 1 5 USB CADstar USB USB3 0 7...
Page 88: ...12 RU 7 1 3D 7 2 7 3 3D CADstar Technology 8...
Page 90: ...14 RU 9 1...
Page 105: ...RO 14 9 1 Diagrame produs i aprob ri...
Page 120: ...14 PL 9 1 Schemat produktu i dopuszczenia...
Page 135: ...EN 14 9 1 r n diyagramlar ve a kl klar...
Page 137: ...A 5500 Bischofshofen Tel 43 0 6462 32 880 office cadstar dental www cadstar dental...