60
IL MOTORE SI SPEGNE
1. Controllare che il serbatoio contenga
sufficiente carburante.
2. Controllare se la scintilla delle candele è
intermittente.
3. Controllare il regime minimo. Se necessario,
regolarlo con il contagiri. Il minimo corretto è
compreso fra 1200 e 1400 giri/min.
4. Controllare i fusibili pompa benzina e
teleruttore avviamento.
THE ENGINE STOPS
1. Check the fuel level in the tank.
2. Check if the spark plugs spark is intermittent.
3. Check the slow running. If necessary, adjust
with the speed indicator. The right value is
between 1200 and 1400 rpm.
4. Check fuel pump and solenoid starter
fuses.
IL MOTEUR S’ARRETE
1. Contrôler que le réservoir contient
suffisamment de carburant.
2. Contrôler si l’étincelle des bougies est
intermittente.
3. Contrôler le régime du ralenti. Si nécessaire,
le régler au moyen du compte-tours. Le
ralenti correct est compris entre 1200 et
1400 tr/min.
4. Contrôler les fusibles du pompe à essence
et du télérupteur.
RAPTOR IE OK
28-07-2005, 13:26
60
Summary of Contents for raptor 650 IE
Page 73: ...73 RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 26 73 ...
Page 130: ...130 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 130 ...
Page 131: ...131 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 131 ...
Page 132: ...132 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 132 ...
Page 133: ...133 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 133 ...
Page 134: ...134 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 134 ...
Page 135: ...135 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 135 ...
Page 136: ...136 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 136 ...