125
FIG. 2
3
FIG. 3
FIG. 1
1
INDICADORES DE DIRECCIÓN
DELANTEROS Y TRASEROS
Para la sustitución de las
lámparas indicadores de dirección
saque la fijación (1) de la figura y
abra el grupo indicador.
Las lámparas son del tipo a
bayoneta.
SUSTITUCIÓN LÁMPARAS
PILOTO TRASERO Y
MATRÍCULA
Para la sustitución de las
lámparas piloto trasero saque los
dos tornillos (2) del transparente
faro y después extraiga la lámpara
bi-luz faro-stop con portaválvula
de bayoneta.
Para la luz de iluminación
matrícula saque y extraiga el
portalámparas de goma (3) del
lado interno del guardabarros
trasero (véase figura 3).
FIG. 1
1. Vite fissaggio corpo
indicatore
1. Screw fixing the pointer
body
1. Vis de fixation du corps
indicateur
1. Befestigungsschraube
Richtungsanzeigerkörper
1. Tornillo fijación cuerpo
indicador
FIG. 2
2. Vite fissaggio lente
fanale posteriore
2. Fixiong screw of rear
headlamp lens
2. Vis de fixation lentille du
feu arrière
2. Feststellschraube
Scheinwerferscheibe
2. Tornillo fijación lente faro
trasero
FIG. 3
3. Portalampade
3. Lamp holder
3. Culot
3. Lampenfassung
3. Portalámparas
FIG. 1
1
2
Summary of Contents for XTRA - RAPTOR 1000
Page 75: ...75 ...
Page 138: ...138 MEMORANDUM ...
Page 139: ...139 MEMORANDUM ...
Page 140: ...140 MEMORANDUM ...
Page 141: ...141 MEMORANDUM ...