128
ATTREZZI
La dotazione attrezzi per le
normali operazioni di
manutenzione è contenuta nella
borsa (1) che si trova sotto la
sella, nella parte anteriore. Per
accedervi, sbloccare la serratura
della sella.
Gli attrezzi sono i seguenti:
- Chiave per esagono incassato
da 3 mm;
- Chiave per esagono incassato
da 4 mm;
- Chiave per esagono incassato
da 5 mm;
- Chiave per esagono incassato
da 6 mm;
- Chiave per esagono incassato
da 8 mm;
- Chiave a tubo da 16 mm;
- Chiave doppia da 8-10 mm;
- Chiave doppia da 12-13 mm;
- Chiave doppia da 14-15 mm;
- Chiave fissa da 27 mm;
- Chiave fissa da 22 mm;
- Chiave poligonale da 28 mm;
- Cacciavite;
- Asta in tre pezzi sostegno
serbatoio;
- Prolunga per chiave;
- Spina per chiave a tubo.
TOOLS
The tools supplied for carrying out
the standard maintenance are
contained in the tool kit (1) set on
the front side under the saddle.
Loosen saddle lock to gain access
to this case.
The provided tools are:
- Setscrew wrench - 3 mm;
- Setscrew wrench - 4 mm;
- Setscrew wrench - 5 mm;
- Setscrew wrench - 6 mm;
- Setscrew wrench - 8 mm;
- Socket spanner 16 mm;
- Double ended wrench 8-10 mm;
- Double ended wrench 12-13
mm;
- Double ended wrench 14-15
mm;
- 27 mm wrench;
-
22 mm wrench;
- Box wrench, 28 mm;
- Screwdriver;
- Fuel tank supporting rod;
- Wrench extension;
- Socket wrench tommy bar.
WERKZEUGE
Die mitgelieferten Werkzeuge für
die allgemeinen Wartungsarbeiten
befinden sich in der Tasche (1)
unter dem Sattel, im vorderen Teil;
hinter der Werkzeugtasche
befindet sich die
Dokumentenablage. Das
Sattelschloss entsperren, um
Zugang zu diesem Raum zu
haben.
Die Tasche beinhaltet folgende
Werkzeuge:
- lnbusschlüssel von 3 mm;
- lnbusschlüssel von 4 mm;
- lnbusschlüssel von 5 mm;
- lnbusschlüssel von 6 mm;
- lnbusschlüssel von 8 mm;
- Rohrsteckschlüssel von 16 mm;
- Doppelsteckschlüssel
von 8-10 mm;
- Doppelsteckschlüssel
von 12-13 mm;
- Doppelsteckschlüssel
von 14-15 mm;
- 27 mm Maulschlüssel;
- 22 mm Maulschlüssel;
- Ringschlüssel von 28 mm;
- Schraubenzieher;
- Dreistückige Stange zur
Tankhalterung;
- Schlüsselverlängerung;
- <Steckschlüsselstift.
OUTILLAGE
Les outils pour l’entretien courant
sont contenus dans la trousse (1)
qui se trouve sous la selle, partie
avant. Pour y accéder, débloquer
la serrure de selle.
Les outils sont les suivants:
- Clé Allen de 3 mm;
- Clé Allen de 4 mm;
- Clé Allen de 5 mm;
- Clé Allen de 6 mm;
- Clé Allen de 8 mm;
- Clé à tube de 16 mm;
- Clé plate de 8-10 mm;
- Clé plate de 12-13 mm;
- Clé plate de 14-15 mm;
- Clé fixe de 27 mm;
- Clé fixe de 22 mm;
- Clé polygonale de 28 mm;
- Tournevis;
- Tige en trois partie de soutien
du réservoir;
- Rallonge pour clé;
- Barre pour clé à tube.
Summary of Contents for XTRA - RAPTOR 1000
Page 75: ...75 ...
Page 138: ...138 MEMORANDUM ...
Page 139: ...139 MEMORANDUM ...
Page 140: ...140 MEMORANDUM ...
Page 141: ...141 MEMORANDUM ...