background image

Le valvole devono essere installate in maniera tale che: 
- la direzione del flusso concordi con quella della freccia impressa sul 

corpo della valvola.

- sia agevole l’accesso all’otturatore del flussometro, all’asta di 

comando ed al quadrante con la scala di lettura di taratura.

Le valvole possono essere montate indifferentemente su tubi verticali
od orizzontali.

The valves must be installed so that:
- the direction of the flow agrees with that of the arrow on the

valve body.

- there is easy access to the flow meter obturator, control stem and 

dial with the calibration adjustment range.

The valves can be fitted on either vertical or horizontal pipes.

Die Ventile müssen so installiert werden, dass:
- die Durchflussrichtung mit dem Pfeil auf dem Ventilgehäuse 

übereinstimmt.

- das Ventil des Durchflussmessers, die Steuerspindel und die 

Anzeige mit der Skala zum Ablesen der Einstellung problemlos 
erreicht werden können.

Die Ventile können sowohl auf vertikal als auch auf horizontal
verlaufenden Leitungen montiert werden.

Installer les vannes de sorte que :
- la direction du flux corresponde à celle de la flèche gravée sur le 

corps de la vanne.

- tous les organes de réglage et de lecture soient accessibles.
Les vannes peuvent être installées indifféremment sur des tuyaux
verticaux ou horizontaux.

7

6

5

4

3

2

7

6

5

4

3

2

7

6

5

4

3

2

7

6

5

4

3

2

4

A instalação das válvulas de balanceamento com caudalímetro
incorporado deve ser efectuada por pessoal técnico qualificado, de
acordo com as indicações referidas neste manual e de acordo com as
normas em vigor.
Limpar as tubagens de eventuais detritos, ferrugem, incrustações, restos
de soldadura e de outros contaminantes.
Tal como em todos os circuitos hidráulicos, é importante prestar atenção à
limpeza de todo o sistema. 
Para um funcionamento óptimo, o ar contido no fluído deve ser removido.
Com o objectivo de assegurar a precisão da medida, as válvulas de
balanceamento com caudalímetro devem ser instaladas mantendo a
montante um troço rectilíneo de, pelo menos, cinco diâmetros,
aumentando para pelo menos dez diâmetros se o dispositivo mais próximo
a montante for uma bomba.

De strangregelventielen met geïntegreerde debietmeter moeten
geïnstalleerd worden door gekwalificeerd personeel volgens de
aanwijzingen in deze handleiding en in overeenstemming met de geldende
normen. 
Spoel de leidingen om eventuele resten, roest, afzettingen, soldeerafval en
andere onzuiverheden te verwijderen. Zoals bij ieder hydraulisch circuit is
het belangrijk dat het gehele systeem goed wordt gereinigd.
Verwijder de aanwezige lucht voor een optimale werking.
Om de meetnauwkeurigheid te garanderen dient men vóór het
strangregelventiel een recht stuk aan te houden gelijk aan minstens vijf
maal de diameter. Dit dient verhoogd te worden tot tien maal de diameter
indien het dichtstbijzijnde bovenstroomse toestel een pomp is.

Summary of Contents for 258 Series

Page 1: ...rmal systems Patent application No MI2007A000703 Die Strangregulierventil mit Durchflussmesser sind hydraulische Vorrichtungen f r die pr zise Regelung der Durchflussmenge des die diversen Kreisen ein...

Page 2: ...m K at 40 C 0 045 W m K Coefficient of resistance to the diffusion of vapour DIN 52615 1 300 Temperature range 0 100 C Reaction to fire DIN 4102 Class B2 Technical specifications 2 As v lvulas de bal...

Page 3: ...sauber ist F r einen optimalen Betrieb muss die im Medium enthaltene Luft abgelassen werden Damit die Pr zision der Messung gew hrleistet ist m ssen die Strangregulierventil mit Durchflussmesser so in...

Page 4: ...2 7 6 5 4 3 2 4 A instala o das v lvulas de balanceamento com caudal metro incorporado deve ser efectuada por pessoal t cnico qualificado de acordo com as indica es referidas neste manual e de acordo...

Page 5: ...fleesschaal gemakkelijk toegankelijk zijn De ventielen kunnen zowel verticaal als horizontaal worden gemonteerd Attenzione Sigilli di sicurezza Non rimuovere Attention Safety seals Do not remove Achtu...

Page 6: ...normale werkingscondities langs de debietmeter 3 passeert La regolazione della portata viene effettuata eseguendo le seguenti operazioni A Mediante l ausilio dell indicatore 1 presegnalare la portata...

Page 7: ...enant sur la tige de commande de la vanne 4 l aide d une cl plate de 9 mm Le d bit est indiqu par une bille m tallique 5 l int rieur du cylindre transparent 6 c t duquel se trouve l chelle de lecture...

Page 8: ...mola interna se colocar automaticamente na posi o de fecho D Nadat de inregeling is uitgevoerd dient men de ring 2 los te laten zodat de afsluitnaald dankzij een interne veer automatisch naar zijn ge...

Page 9: ...cteristics Hydraulische Merkmale Caract ristiques hydrauliques Caracter sticas hidr ulicas Caracter sticas hidr ulicas Hydraulische gegevens 500 5 000 250 1 000 2 500 10 000 G l h 1 000 100 10 000 15...

Page 10: ...nsbereich 10 Pour les fluides dont la viscosit est 3 E m langes d eau et de glycol par exemple et dont la densit est diff rente de celle de l eau 20 C 1 kg dm3 laquelle se r f re le diagramme de la pa...

Page 11: ...e balancing valve with flow meter is used with chilled water spread a thin layer of sealant on the edge of the insulation and wait until the solvent evaporates 10 minutes approx and then re close it 2...

Page 12: ...ottare gli accorgimenti necessari affinch tali temperature non arrechino pericolo per le persone E vietato farne un utilizzo diverso rispetto alla sua destinazione d uso Lasciare il presente manuale a...

Page 13: ...in zweck bzw bestimmungsfremder Gebrauch ist verboten Diese Anleitung ist dem Benutzer auszuh ndigen Si les vannes d quilibrage avec d bitm tre incorpor ne sont pas install es mises en service et entr...

Page 14: ...las para fines distintos del indicado Entregar este manual al usuario Entregar este manual al usuario Se as v lvulas de balanceamento com caudal metro n o forem instaladas colocadas em funcionamento e...

Page 15: ...cht wordt het om veiligheidsredenen afgeraden om met perslucht waterdichtheidstesten op het gehele systeem en in het bijzonder op de ventielen uit te voeren Let er bij het tot stand brengen van de hyd...

Page 16: ...16...

Reviews: