5
La camera di accumulo del disaeratore-defangatore filettato è dotata di un rubinetto di
intercettazione a sfera. Utilizzando l'apposita chiavetta in dotazione è possibile effettuare
lo scarico delle impurità anche ad impianto funzionante.
The
deaerator-dirt separators
with threaded connections collection chamber is fitted
with a ball drain cock. Using the key provided it is possible to drain off impurities even
with the system in operation.
Die
Mikroblasen-Schlammabscheider
mit Gewindeanschluss sind mit einem
Kugelhahn ausgestattet. Unter Verwendung der mitgelieferten Spezialvorrichtung
können die Verunreinigungen auch bei in Betrieb befindlicher Anlage abgelassen werden.
La chambre d'accumulation de l'appareil est dotée d'un robinet de vidange. Utiliser la
clavette qui y est reliée pour évacuer les impuretés. Cette opération peut être effectuée
que l'installation soit en service ou non.
La cámara de acumulación del
separador de aire-desfangador
con rosca
está dotada de una válvula de bola para abrir y cerrar el flujo. Aplicándole el
mando que se suministra, es posible descargar las impurezas incluso con el
sistema en funcionamiento.
A câmara de acumulação do separador de micro-bolhas de ar-separador
de sujidade roscado está dotada de uma válvula de intercepção de esfera.
Utilizando a chave fornecida, é possível efectuar a descarga das impurezas
mesmo com a instalação em funcionamento.
Onderaan
het
lichaam
van
de
lucht-
en
vuilafscheider
met
schroefdraadaansluitingen is er een aftapkraan voorzien.
Met behulp van de daarvoor bestemde sleutel kan men het vuil afvoeren,
zelfs indien de installatie in werking is.
Scarico fanghi
Draining off dirt
Schlammablass
Évacuation des
boues
Descarga de
fangos
Descarga
sujidade
Afvoer van vuil
I disaeratori-defangatori flangiati e a saldare sono dotati di
un rubinetto (A) con la duplice funzione di scaricare grandi
quantità d’aria durante il riempimento dell'impianto e di
eliminare eventuali impurità che galleggiano al livello
dell'acqua.
Nella parte inferiore è posizionata una valvola di scarico (B)
per lo spurgo delle impurità raccoltesi nella parte bassa del
defangatore.
The deaerators-dirt separators with flanged and welded
connections have an integral drain point (A), which has two
functions:
1. To aid the removal of air whilst filling the system during
the commissioning stage.
2. To aid the removal of any debris that may float within the
air eliminator.
A drain cock (B) is fitted at the base of the deaerator and dirt
separator for drawing off dirt and impurities collected at its
bottom.
Die Mikroblasen-Schlammabscheider mit Flansch- und
Schweißanschluß haben einen Entleerungshahn (A) mit
zweifacher Funktion:
1. zum Ablassen von großen Luftmengen während des Befüllens der Anlage,
2. zur Entfernung der auf der Wasseroberfläche schwimmender Schmutzpartikel.
Im unteren Bereich befindet sich ein Ablassventil (B), aus dem die sich im unteren
Teil des Schlammabscheiders angesammelten Unreinheiten ausgelassen werden.
Les séparateurs d’air-pots de décantation à brides et à souder sont équipées d'un robinet
(A) permettant d'une part l'évacuation de grandes quantités d'air lors du remplissage de
l'installation et, d'autre part, l'élimination des impuretés éventuellement présentes à la
surface de l'eau.
Une vanne de vidange (B) montée sur la partie basse de l'appareil permet l'évacuation
des impuretés qui s'y sont accumulées.
El separador de aire-desfangador con bridas o para soldar incorpora un grifo (A) que
tiene una doble función: descargar una gran cantidad de aire durante el llenado de la
instalación y eliminar posibles impurezas mezcladas en el agua. En la parte inferior se
ha previsto una válvula (B) para eliminar los posibles depósitos en el fondo del
separador de aire.
A
B
Summary of Contents for 546 Series
Page 12: ...12...