USO E MANUTENZIONE: Sostituzione della cartuccia deviatore
USE AND MAINTENANCE: Replacement of the diverter cartridge
UTILISATION ET ENTRETIEN: remplacement de la cartouche inverseur en céramique
VERWENDUNG UND WARTUNG: Austausch der Umstellung Keramik-Kartusche
Chiudere gli ingressi dell’acqua fredda e dell’acqua calda.
Togliere la placchetta e svitare il grano con chiave a brugola
da 2,5 mm.
Close the cold and hot water inlets.
Remove the cap and unscrew the screw with a 2,5 mm Allen
key.
Fermez les arrivées d'eau chaude et froide.
Enlever le capuchon et dévisser la vis avec une clé Allen de
2,5 mm.
Schließen die Kalt-und Warmwasser Eintritte.
Entfernen den Deckel und mit einem 2,5 mm-Inbusschlüssel
lösen die Schraube.
Sfilare la manopola e svitare la calotta con chiave esagonale
da 24 mm
.
Remove the handle and unscrew the nut with a 24 mm hex
wrench.
Enlevez le poignée et dévisser l'écrou avec une clé
hexagonale de 24 mm.
Entfernen den Drehknopf und lösen die Kalotte mit einem 24-
mm-Hexagonal-Schlüssel.
Sfilare la cartuccia deviatore.
Pull the diverter cartridge.
Tirez la cartouche inverseur.
Entfernen die Umstellung Kartusche.
Summary of Contents for CARIMALI DUETTO 00-1604-CR
Page 15: ...IST0081 REV 01 del 06 04 2012 ...