background image

Obrigado por escolher um produto Caliber. Ao fazê-lo, demonstrou o desejo de possuir a melhor
Tecnologia de Áudio para Automóveis. A Caliber se esforçou para oferecer-lhe o melhor produto
possível, ela está sempre a tentar agradar os seus clientes cada vez mais.

Instalado de modo adequado, o seu conector cruzado/equalizador irá fornecer-lhe anos de alta qua-
lidade de reprodução acústica. Antes de instalar este conector cruzado/equalizador no seu veículo,
por favor, leia todo este manual com muito cuidado, para proteger o seu veículo e obter o máximo
desempenho do seu sistema de som móvel.

G A R A N T I A   C A L I B E R  

Devido à complexidade dos nossos produtos, recomendamos com insistência que este conector
cruzado/equalizador seja instalado pelo representante autorizado Caliber. Se for instalado de modo
adequado pelo seu representante, nós iremos fornecer-lhe uma garantia de 12 meses a partir da data
da compra.
Se instalar este conector cruzado/equalizador sozinho, desejamos-lhe que divirta-se e tenha sucesso
ao fazê-lo. Se seguir nossas instruções gerais, irá obter os melhores resultados.Todavia, a nossa garan-
tia será limitada e não excederá os 30 dias da data da compra.

I M P O RTA N T E

A qualidade da instalação pode afectar o desempenho e a eficiência do conector cruzado/equaliza-
dor Caliber CXQ 1. Se tiver alguma dúvida ou perguntas sobre a sua instalação ou uso, não hesite
em contactar o seu representante oficial Caliber.

Desejamos-lhe muitos momentos agradáveis com o seu mais novo aparelho. Ajuste o som na per-
feição, mas preste atenção na estrada quando o fizer.

C A R AC T E R Í S T I C A S

Este Caliber CXQ 1 é um conector cruzado/equalizador 1/2 DIN sem igual.
Ele apresenta cinco bandas de equalização, controlo do nível do sub-woofer, saídas frontais e poste-
riores com controlo do atenuador, controlo principal de volume e indicadores de força e de pico.
Um conector cruzado controla as frequências de corte nas saídas frontal, posterior e no subwoofer
Cada saída possui quatro ajustes seleccionáveis, para combinar os componentes usados.
Outras características incluem o seguinte:

Sensibilidade de entrada ajustável

Indicador de sobrecarga

Amplitude da banda extra larga

Corte/reforço de +/- 12dB das freqüências centrais em 50Hz, 250Hz, 1000Hz e 2500Hz.

+/- 12dB corte/reforço na frequência na camada de partida em 6500Hz.

Conector cruzado de saída frontal de 12dB/Oitavos em 100Hz, 150Hz, 200Hz ou Completo

Conector cruzado de saída posterior de 12dB/Oitavos em 80Hz, 100Hz, 150Hz ou Completo

Conectores RCA chapeados a Ouro

Controlo do nível de saída do sub-woofer de -6dB a +10dB

LED de indicação da força

Nível de saída pré-amp: 7.5V RMS

12 meses de garantia

E S P E C I F I C A Ç Õ E S

Nível de Entrada do pré-amp 

0.12V a 4V

Impedância de entrada

10K

Resposta de frequência

10Hz a 30KHz + 1dB

T.H.D.

0.03%

Separação de canal 

>82dB

Sinal da proporção de ruído

>92dB

Saída máxima

7.5V RMS

Freqüências do equalizador

50Hz, 250Hz, 1000Hz, 2500Hz, 6500Hz

Corte/Reforço

+/- 12dB

Controlo do nível do sub-woofer

-6dB a +10dB

Conector cruzado
Saída do sub-woofer

50Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz

Declive

18dB/Oitavos

Saída posterior

80Hz, 100Hz, 150Hz, Completa

Declive

12dB/Oitavos

Saída frontal

100Hz, 150Hz, 200Hz, Completa

Declive

12dB/Oitavos

PA I N E L   F R O N TA L
1. Indicador on/off (ligar/desligar) da força.

Este LED irá iluminar-se quando o sistema estiver a funcionar.

2. Indicador de pico ou de limitação.

Este LED irá iluminar-se quando o seu CXQ 1 estiver sobrecarregado ou quando o sinal estiver
limitado.

3. Controlo principal de volume.

Usado para controlar o volume do sistema quando a unidade da fonte estiver pré-ajustada num
volume específico.

4. Potenciômetro.

Ajuste do nível adequado das saídas frontal e posterior.

5. Controlo do nível do subwoofer.

Ajuste do nível da saída do sub-woofer abaixo da freqüência seleccionada do conector cruzado.

6. 50Hz.

Ajuste do corte ou do reforço de 12 dB a 50Hz.

7. 250Hz

.Ajuste do corte ou do reforço de 12 dB a 250Hz.

8. 1kHz.

Ajuste do corte ou do reforço de 12 dB a 1000Hz.

9. 2.5kHz.

Ajuste do corte ou do reforço de 12 dB a 2500Hz.

10. 6.5kHz.

Ajuste do corte ou do reforço de 12 dB a 6500Hz das camadas do equalizador.

22

23

POR

TUGUES

POR

TUGUES

Summary of Contents for CXQ 1

Page 1: ...CXQ 1 CROSSOVER EQUALIZER Caliber Head office P O Box 77 NL 4260 AB The Netherlands Fax 31 0 416 69 90 01 E mail info caliber nl Internet www caliber nl INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...XQ1 Equalizer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Input R L High Pass Out Front R L High Pass Out Rear R L Sub Woofer Out R L REM B GND 120 Hz 50 Hz 80 Hz 100 Hz 150 Hz Full 80 Hz 100 Hz 200 Hz Full 100 Hz 150 Hz Su...

Page 3: ...Hz 250Hz 1000Hz and 2500Hz 12dB cut boost on starting shelf frequency 6500Hz 12dB Octave front output crossover at 100Hz 150Hz 200Hz or Full 12dB Octave rear output crossover at 80Hz 100Hz 150Hz or Fu...

Page 4: ...ted up to the remote turn on lead coming out of the source unit Use a barrel connector of appropiate size to interlink these wires If your source does not have a remote turn on lead you will need to f...

Page 5: ...des fr quences centrales 50Hz 250Hz 1000Hz et 2500Hz 12dB de diminution d augmentation sur une fr quence de d part de 6500 Hz Filtre de sortie avant 12 dB Octave 100Hz 150Hz 200Hz ou complet Filtre de...

Page 6: ...un fil gauche la commande distance Ce fil doit tre connect au fil de la commande distance provenant de l unit source Utilisez un connecteur cylindrique de la taille ad quate pour relier ces fils Si vo...

Page 7: ...angepasst werden Weitere Merkmale sind Anpassbare Eingangsempfindlichkeit berlastungsanzeige gro e Bandbreite Anhebung Absenkung 12dB der Mittenfrequenzen bei 50Hz 250Hz 1000Hz und 2500Hz 12dB Anhebu...

Page 8: ...gro en Kabelschuh ab und befestigen Sie es am blanken Metall Verteilen Sie Silikon auf der Schraube und dem blanken Metall um Rost vorzubeugen 4 Nun m sste noch ein Kabel brig bleiben Das f r die Fer...

Page 9: ...mprendono Sensibilit in ingresso regolabile Indicatore di sovraccarico Larghezza di banda ultra larga 12 dB cut boost delle frequenze centrali a 50Hz 250Hz 1000Hz e 2500Hz 12dB cut boost sulla frequen...

Page 10: ...l metallo nudo per prevenire la formazione di ruggine 4 Dovrebbe esserti rimasto un solo cavo l accensione a distanza Questo cavo va collegato al filo di accensione a distanza proveniente dall unit so...

Page 11: ...ntes que usted utilice Otras caracter sticas incluyen lo siguiente Sensibilidad de entrada ajustable Indicador de sobrecarga Ancho de banda ultra amplio Atenuaci n amplificaci n 12dB de las frecuencia...

Page 12: ...feriblemente el suelo Elimine la pintura no deseada utilizando un cepillo de alambre o papel de lija Finalice el cable negro utilizando el tama o correcto de arandela y uni ndolo al metal pelado Extie...

Page 13: ...ui quatro ajustes seleccion veis para combinar os componentes usados Outras caracter sticas incluem o seguinte Sensibilidade de entrada ajust vel Indicador de sobrecarga Amplitude da banda extra larga...

Page 14: ...ntrar o seu pr prio ponto de aterramento Coloque a rea de metal pr xima ao CXQ1 que uma boa fonte de aterramento de prefer ncia o piso Elimine a pintura indesejada com uma escova de arame ou uma lixa...

Page 15: ...a r L s hela bruksanvisningen noggrant innan du monterar din crossover equalizer i ditt fordon f r att skydda fordonet och f ut det mesta av din mobila ljudanl ggning CALIBER GARANTI V ra produkter r...

Page 16: ...dborste eller sandpapper F rse den svarta ledaren med en ringh llare av r tt storlek och f st den vid den nakna metallen Sprid silikon ver skruven och den nakna metallen f r att f rebygga rostbildnin...

Page 17: ...lektroniczny krosownik steruje obcinaniem cz stotliwo ci dla kana w przednie go i tylnego oraz subwoofera Ka de wyj cie ma 4 ustawienia s u ce dopasowaniu do u ywanych komponent w Inne cechy to m in R...

Page 18: ...rstw lakieru u ywaj c szczotki ry owej lub papieru ciernego Zako cz przew d masowy u ywaj c ko c wki pier cieniowej i przymocuj j do punktu masowego w miejscu styku z go ym metalem Na wkr t na silicon...

Page 19: ...n voedings en piekindicators Een elektronische crossover bedient de ingestelde grensfrequenties voor de voor achter en sub wooferuitgangen Iedere uitgang heeft vier keuze instellingen die passen bij d...

Page 20: ...rf met een staalborstel of schuurpapier Maak een eind aan zwarte draad met de juiste maat ringaansluiting en bevestig deze aan het onbedekte metaal Smeer silicone over de schroef en het onbedekte meta...

Reviews: