background image

ESPAÑOL

MANUAL

Precauciones

Puntos a tener en cuenta para un uso seguro

Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este artículo y 

sus componentes. Contiene instrucciones sobre cómo manejar el 

producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace 

responsable de problemas derivados de no seguir las instrucciones 

de este manual. 

Apague el dispositivo inmediatamente 

en caso de que haya problemas. En caso contrario, pueden producirse 

lesiones personales o daños al producto. Devuélvalo a su distribuidor 

Caliber Europe BV autorizado para que lo reparen. 

Limpieza del producto. 

Utilice un trapo seco y suave para llevar a cabo la limpieza periódica del 

producto. Para manchas más severas, humedezca el trapo con agua 

solo. Cualquier otra cosa puede disolver la pintura o dañar el plástico. 

Temperatura.

Asegúrese de que la temperatura ambiente se encuentra entre 0°C  

y +45°C antes de encender el dispositivo.

  

Mantenimiento

Si tiene problemas, no trate de reparar la unidad usted mismo. 

 Devuélvalo a su distribuidor Caliber Europe BV para mantenimiento.

 

  

Colocación. 

Coloque el producto en una superficie plana. Deje bastante  espacio 

alrededor del producto para que haya suficiente ventilación.

  

Calor

No coloque el aparato cerca de una superficie que desprenda 

calor o bajo la luz del sol directa. 

 

  

Voltaje. 

Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de características 

del producto/adaptador concuerda con el suministro eléctrico local. 

Si no lo hace, devuelva el producto a la tienda donde lo compró.

 

  

Enchufe. 

Extraiga el enchufe de la toma de corriente cada vez que el 

producto vaya a estar un largo periodo de tiempo sin utilizarse y 

cuando haya tormenta.

  

Accesorios. 

Utilice solo los accesorios suministrados

 

  

Reemplazo de la batería. 

La batería recargable integrada no se puede reemplazar. No 

extraiga ni cambie la batería, no la tire a la basura ni al fuego. 

Utilice sólo el cargador incluido.

A continuación se describen las características/funciones del HBB 460BT. Los números entre 

“(...)” hacen referencia al botón o conexiones de la unidad y/o control remoto. Las ilustraciones 

pueden encontrarse en la parte frontal de este manual.

Encendido/apagado

Conecta el botón de encendido (13) para encender/apagar

Carga de la batería

El dispositivo tiene una batería recargable incorporada. La unidad está provista de un cable de 

alimentación USB. Use un adaptador USB (no incluido) y conecte el adaptador a la entrada de 

CC de la unidad (12). Mientras se carga, el indicador se iluminará y se apagará cuando esté 

completamente cargado.

La unidad funcionará sin el cable de carga, usando la batería de interna.

El tiempo de actividad varía dependiendo del uso. Por ejemplo: La música alta, fuerte y con bajos 

marcados utiliza más energía que la voz hablada.

Conexión Bluetooth

•  Encienda el altavoz.

•   El altavoz se coloca automáticamente en modo 

Bluetooth

. De lo contrario, utilice el botón 

[ MODE ] (4) para seleccionar el modo 

Bluetooth

.

•   Coloque su dispositivo 

Bluetooth

 en modo “Buscar”, utilizando el menú 

Bluetooth

•   Seleccione ‘HBB460BT_CAL’ desde la lista. De ser necesario, confirme  

el emparejamiento con la clave: “0000”. 

•   Cuando los dispositivos se emparejan exitosamente, se escuchará un sonido y podrá comenzar 

a reproducir música en su dispositivo. Si su dispositivo es compatible con AVRCP, también 

puede utilizar los botones de la unidad HPG para controlar la reproducción.

Summary of Contents for HBB 460BT

Page 1: ...HBB 460BT Manual GB F D E SW NL...

Page 2: ...connections Standard USB A connection reader max 32GB Aux in 3 5mm jack connection 1 4 6 3mm Jack input for wired microphone Power supply Built in rechargeable lithium battery Battery 7 4V 4400mAh up...

Page 3: ...press to enable disable party lights 9 Mic input 1 4 6 3mm Jack plug input for external micro phone not included 10 USB port Plays MP3 WMA songs from USB stick 32GB max 1 1 AUX in Optional wired conn...

Page 4: ...ts They contain instructions on how to use this product in a safe and effective manner Caliber Europe BV cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this m...

Page 5: ...e two identical speakers you want to pair please note they must have the same BT paring name Long press 12 on one of the HBB460BT s for 5 seconds until BU shows on the display Then connect the BT pari...

Page 6: ...rise de courant lorsque vous ne pensez pas utiliser le produit pendant une longue p riode et pendant les orages Accessoires Utilisez exclusivement les accessoires fournis Remplacement de la pile La pi...

Page 7: ...e TWS Allumez les deux enceintes identiques que vous voulez coupler veuillez noter qu elles doivent avoir le m me nom d association BT Appuyez longuement sur 12 sur l un des HBB460BT pendant 5 seconde...

Page 8: ...zung oder w hrend eines Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose Zubeh r Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubeh r Batterie ersetzen Die eingebaute wiederaufladbare Batterie kann nicht ersetzt we...

Page 9: ...nicht TWS Schalten Sie die beiden identischen Lautsprecher die Sie koppeln m chten ein Bitte beachten Sie dass sie den gleichen BT Schaltnamen haben m ssen Dr cken Sie 5 Sekunden lang 12 auf einem de...

Page 10: ...ez que el producto vaya a estar un largo periodo de tiempo sin utilizarse y cuando haya tormenta Accesorios Utilice solo los accesorios suministrados Reemplazo de la bater a La bater a recargable inte...

Page 11: ...en este modo TWS Enciende los dos altavoces id nticos que quieres emparejar por favor ten en cuenta que deben tener el mismo nombre de emparejamiento de BT Presione largo tiempo 12 en uno de los HBB4...

Page 12: ...urnera produkten till butiken d r du k pt den Kontakt Ta ut kontakten ur v gguttaget n r produkten inte anv nds under en l ngre tid och under skv der Tillbeh r Anv nd endast medf ljande tillbeh r Byte...

Page 13: ...gerar inte i detta l ge TWS Sl p de tv identiska h gtalarna som du vill koppla ihop Observera att de m ste ha samma BT parningsnamn Tryck l nge p 12 p en av HBB460BT erna i 5 sekunder tills BU visas p...

Page 14: ...en bij onweer Accessoires Gebruik alleen bijgeleverde accessoires Vervangen batterij De ingebouwde oplaadbare batterij is niet vervangbaar Verwijder of vervang de batterij niet en werp deze niet in de...

Page 15: ...ebben Druk lang op 12 op een van de HBB460BT s gedurende 5 seconden totdat BU op het display verschijnt Verbind vervolgens de BT paring naam van de twee machines slechts n BT naam zal verschijnen in d...

Page 16: ...NOTES...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ......

Page 19: ...lse med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HBB 460BT jest zgodne z zasadniczymi w...

Page 20: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: