background image

MPD 1 10

 

Εγχειρίδιο χρήσης

EKKGMIA

EKKGMIA

MPD 1 10

 

Εγχειρίδιο χρήσης

Προφυλάξεις

Σημεία προσοχής για ασφαλή χρήση 

Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη 

συσκευή και τα εξαρτήματά της. Περιέχει οδηγίες για την ασφαλή 

και την αποτελεσματική χρήση του προϊόντος. Η Caliber Europe 

BV δε φέρει ευθύνες από προβλήματα που μπορεί να προκύψουν 

από τη μη τήρηση των παρόντων οδηγιών.

Στην περίπτωση προβλήματος σβήστε αμέσως τη συσκευή.

Η μη απενεργοποίηση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει 

τραυματισμό ή ζημιά στο προϊόν. Επιστρέψτε το σε 

εξουσιοδοτημένο ντίλερ της Caliber Europe BV για επισκευή.

Καθαρισμός προϊόντος.

Χρησιμοποιήστε απαλό και στεγνό πανί για τον περιοδικό 

καθαρισμό του προϊόντος. Για πιο έντονες κηλίδες, βρέξτε ελαφρά 

το πανί μόνο με νερό. Οποιοδήποτε άλλο υλικό μπορεί να 

διαλύσει τη μπογιά ή να καταστρέψει το πλαστικό.

Θερμοκρασία. 

Σιγουρευτείτε ότι η θερμοκρασία στο χώρο είναι μεταξύ +35 °C 

(+95 °F) και -10 °C (+14°F) πριν βάλετε σε λειτουργία τη μονάδα.

Συντήρηση.

Εάν η συσκευή εμφανίσει πρόβλημα, μην επιχειρήσετε να την 

επισκευάσετε μόνοι σας. Επιστρέψτε την στο ντίλερ της  Caliber 

Europe BV για επισκευή.

Τοποθέτηση

.

Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδη επιφάνεια. Αφήστε αρκετό 

χώρο γύρω από το προϊόν για τον εξαερισμό.

Ζέστη.

Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε ζεστές επιφάνειες ή κάτω 

από το φως του ήλιου. 

Αξεσουάρ.

Χρησιμοποιήστε μόνο τα συνοδευτικά αξεσουάρ.

Μπαταρία.

Αποφεύγετε την υπερφόρτιση. Η μπαταρία μπορεί να 

υπερθερμανθεί.

Αντικατάσταση μπαταρίας.

Η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν μπορεί να 

αντικατασταθεί. Μην αφαιρέσετε ή αντικαταστήσετε την μπαταρία 

και μην την πετάξετε στα σκουπίδια ή σε φωτιά.

!

!

!

!

!

Φόρτιση της μονάδας

Η μονάδα αναπαραγωγής τροφοδοτείται από μπαταρία πολυμερών 

λιθίου. Χρειάζεται 3-4 ώρες για να φορτιστεί πλήρως, όταν η μονάδα είναι 

απενεργοποιημένη. Όταν είναι πλήρως φορτισμένη, η μπαταρία διαρκεί περίπου 

2 ώρα.

•  Αντάπτορας αναπτήρα αυτοκινήτου

   Συνδέστε το ένα άκρο του αναπτήρα αυτοκινήτου στο βύσμα στη μονάδα, και 

το άλλο άκρο στην υποδοχή του αναπτήρα αυτοκινήτου.

•  Μέσω μετασχηματιστή AC/DC

   Συνδέστε το συνοδευτικό μετασχηματιστή AC / DC στη μονάδα, και στη 

συνέχεια, συνδέστε το μετασχηματιστή σε πρίζα 100-240 V, 50/60 Hz AC.

Χρήση και Συντήρηση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας

•  Η θερμοκρασία λειτουργίας της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας κυμαίνεται 

  μεταξύ 0 και 45 

o

C.

•  Αποσυνδέετε πάντα τη μονάδα όταν δε χρησιμοποιείται ή δε φορτίζεται.

•  Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής παράγεται θερμότητα. Είναι 

  αναμενόμενο. 

•  Μην εκθέτετε τη μονάδα σε ισχυρούς κραδασμούς. 

•  Κρατήστε τη μακριά από περιβάλλον με υγρασία και μεγάλες θερμοκρασίες.

Αναπαραγωγή από DVD ή USB

Η μονάδα μπορεί να αναπαράγει αρχεία από DVD/CD και USB (μέγιστης 

χωρητικότητας 16 GB). Τοποθετήστε δίσκο ή USB και σιγουρευτείτε ότι η 

μονάδα είναι ρυθμισμένη στη σωστή πηγή. Χρησιμοποιήστε την επιλογή  

[SOURCE] για εναλλαγή ανάμεσα στις πηγές.

Σύνδεση σε τηλεόραση

Είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής σε τηλεόραση αλλά θα 

χρειαστείτε καλώδιο AV με βύσματα Jack-σε-RC. Συνδέστε το βύσμα στην υποδοχή 

AV-OUT στη συσκευή αναπαραγωγής και τα βύσματα RCA στην τερματική είσοδο 

βίντεο και στις υποδοχές των καναλιών ήχου L/R της τηλεόρασης.

Σύνδεση ακουστικών

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα στερεοφωνικά ακουστικά (περιλαμβάνονται) 

για ιδιωτική ακρόαση. Συνδέστε το βύσμα 3,5 χιλ. στην υποδοχή με την ένδειξη 

 και χρησιμοποιήστε τα ρυθμιστικά έντασης ήχου στην οθόνη για να επιλέξετε 

το επίπεδο της έντασης που σας αρέσει.

Σημείωση: όταν συνδέσετε ακουστικά, ο ήχος από τα ηχεία της οθόνης θα 

σταματήσει αυτόματα να ακούγεται. Σιγουρευτείτε ότι η ένταση του ήχου στη 

μονάδα αναπαραγωγής είναι σε χαμηλό επίπεδο, πριν συνδέσετε τα ακουστικά. 

Προσοχή: η ακρόαση σε υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.

Διαμόρφωση συστήματος

Πατήστε την ένδειξη [SOURCE] για να ανοίξετε το μενού διαμόρφωσης. 

Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα 

W S A D

 για να επιλέξετε στοιχεία. Μετά την 

ολοκλήρωση των ρυθμίσεων, πατήστε την ένδειξη [SOURCE] ξανά για να βγείτε 

από το μενού.

Γενική σελίδα

Προβολή τηλεοπτικής εικόνας

  Επιλογή λόγου προβολής εικόνας. 

  • 4:3 PS: Εάν έχετε κανονική τηλεόραση και θέλετε οι άκρες να είναι κομμένες  

    ή μορφοποιημένες για να ταιριάζουν στην οθόνη της τηλεόρασής σας.

  • 4:3 LB: Εάν έχετε κανονική τηλεόραση. Σε αυτή τη ρύθμιση εμφανίζεται  

    πλατιά εικόνα με μαύρες λωρίδες στο πάνω και το κάτω μέρος της τηλεόρασης.

  • 16:9: πλατιά εικόνα. 

  • Ευρεία συμπίεση: συμπίεση για να ταιριάξει σε πλατιά οθόνη

Ένδειξη γωνίας

  Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ειδοποιήσεων ένδειξης γωνίας

Ρύθμιση γλώσσας

  Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα OSD (που προβάλλεται στην οθόνη) και να  

  επιλέξετε τη γλώσσα του ήχου/υποτίτλων/μενού των DVD εάν υπάρχει επιλογή. 

Λεζάντες

  Εμφανίζει λεζάντες ενός κρυμμένου σήματος βίντεο 

  (εάν είναι διαθέσιμο στο δίσκο DVD)

Προστασία οθόνης

  Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λειτουργίας προστασίας οθόνης. 

Αυτόματη αναμονή

  Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της αναμονής: 

  OFF, 3 ΩΡΕΣ,4 ΩΡΕΣ

  • OFF: Δεν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αναμονής

  • 3 ΩΡΕΣ: Εάν δεν υπάρξει λειτουργία από το τηλεχειριστήριο ή τον πίνακα  

    ελέγχου εντός 3 ωρών > μετάβαση σε κατάσταση αναμονής

  • 4 ΩΡΕΣ: Εάν δεν υπάρξει λειτουργία από το τηλεχειριστήριο ή τον πίνακα  

    ελέγχου εντός 4 ωρών > μετάβαση σε κατάσταση αναμονής

Σελίδα ήχου

Downmix

  Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την αναλογική στερεοφωνική  

  έξοδο της συσκευής αναπαραγωγής DVD.

  • LT/RT: Διαλέξτε αυτή την επιλογή εάν η συσκευή αναπαραγωγής DVD είναι  

    συνδεδεμένη σε αποκωδικοποιητή Dolby Pro Logic.     

  • Stereo: Διαλέξτε αυτή την επιλογή όταν η έξοδος του ήχου γίνεται μόνο από  

    τα 2 μπροστινά ηχεία.

Dolby digital

  • Dual Mono: Στέρεο για κανονικό στερεοφωνικό ήχο

  • L-Mono: Αριστερός μονοφωνικός ήχος που ακούγεται και από τα 2 ηχεία

  • R-Mono: Δεξιός μονοφωνικός ήχος που ακούγεται και από τα 2 ηχεία

  • Mix-Mono: Ανάμειξη δεξιού και αριστερού σήματος από τα 2 ηχεία.

Δυναμικό

  Εύρος συμπίεσης: Μπορεί να ρυθμιστεί στις τιμές OFF ~ FULL

Σελίδα ρύθμισης βίντεο

Φωτεινότητα

  (-16 ~ +16)

Αντίθεση

 

(-16 ~ +16)

Απόχρωση

  (-9 ~ +9)

Κορεσμός

 

(-9 ~ +9)

Σελίδα προτιμήσεων

Τύπος τηλεόρασης

  Επιλογή συστήματος χρώματος της τηλεόρασής σας όταν χρησιμοποιείται η  

  έξοδος AV. 

  Αυτή η συσκευή αναπαραγωγής DVD είναι συμβατή με NTSC και PAL.

  • PAL – Επιλέξτε το εάν η συνδεδεμένη τηλεόραση λειτουργεί με σύστημα  

    PAL. Θα αλλάξει το σήμα βίντεο δίσκου NTSC και την έξοδο σε PAL.

  • NTSC - Επιλέξτε το εάν η συνδεδεμένη τηλεόραση λειτουργεί με σύστημα  

    NTSC Θα αλλάξει το σήμα βίντεο δίσκου PAL και την έξοδο σε NTSC.

  • AUTO: αυτόματος εντοπισμός

Ήχος

  Επιλέγει τη γλώσσα αναπαραγωγής (εάν είναι διαθέσιμη)

Υπότιτλοι

  Επιλέγει τη γλώσσα των υποτίτλων (εάν είναι διαθέσιμη)

Μενού δίσκου

  Επιλέγει τη γλώσσα  του μενού του DVD (εάν είναι διαθέσιμη)

Γονική άδεια

  Ρυθμίζει το επίπεδο της γονικής άδειας για την αναπαραγωγή συγκεκριμένων  

  δίσκων/σκηνών (εάν είναι διαθέσιμη)

Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις

  Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του μενού ρύθμισης.

Σελίδα κωδικού πρόσβασης

Λειτουργία κωδικού πρόσβασης 

  Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της επιλογής κωδικού πρόσβασης του  

  μενού ρύθμισης

Κωδικός πρόσβασης

 

  Αλλαγή κωδικού πρόσβασης. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι  

 1369.

Τηλεχειριστήριο

1. 

STEP

 

Πατήστε το για παύση της αναπαραγωγής. Πατήστε [STEP] ξανά για κίνηση καρέ καρέ. 

2. 

SEARCH

 

Χρησιμοποιείται για τη μετάβαση σε χρονικό σημείο, τίτλο ή ενότητα στο DVD.

3. 

SUBTITLE

 

Πατήστε το επανειλημμένα κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής για ακρόαση σε  

 

διαφορετικές γλώσσες υποτίτλων.

4. 

ANGLE

 

Αυτό το πλήκτρο αλλάζει την οπτική γωνία στα DVD που υποστηρίζουν αυτή τη  

 

λειτουργία.

5. 

TITLE

 

Πλήκτρο επιστροφής στο μενού τίτλων του DVD.

6. 

ENTER

 

Πλήκτρο επιβεβαίωσης ρυθμίσεων ή πρόσβασης σε συγκεκριμένο μενού.

7. 

SETUP

 

 

Πλήκτρο πρόσβασης ή εξόδου από το μενού διαμόρφωσης.

8. 

REPEAT

 

Το διαδοχικό πάτημα αυτού του πλήκτρου στη διάρκεια της αναπαραγωγής επιλέγει 

 

διαφορετική λειτουργία επανάληψης. 

 

- DVD: Αναπαραγωγή μιας ενότητας/τίτλου δίσκου.

 

- VCD/CD: Αναπαραγωγή ενός κομματιού/όλων σε ένα δίσκο.

 

- MP3/WMA: Μπορείτε να επιλέξετε Αναπαραγωγή ενός/Αναπαραγωγή φακέλου/

 

  ΟΛΑ στη λειτουργία αναπαραγωγής.

9. 

SLOW

 

Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Αργή να εισέλθει αργή αναπαραγωγή, και την  

 

εναλλαγή μεταξύ των διαφορετικών ταχυτήτων. Οι ταχύτητες είναι 1/2,1/4,1/8,1/16,  

 

και φυσιολογικό.

10. 

PROGRAM

 (DVD VCD CD)

 

Η λειτουργία του προγράμματος σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε τα αγαπημένα 

 

σας κομμάτια από ένα δίσκο. Πατήστε το για να ανοίξετε το μενού στην οθόνη και 

 

χρησιμοποιήστε τους αριθμούς ή τα πλήκτρα κατεύθυνσης για να επιλέξετε 

 

τίτλους, ενότητες ή κομμάτια. Πατήστε την επιλογή [PLAY] για να συνεχίσετε με την

 

 κανονική αναπαραγωγή. Πατήστε την επιλογή [PROGRAM] και επιλέξτε [CLEAR] 

 

για να διαγράψετε μια λίστα. 

 

 

JPEG: Μπορείτε να πατήσετε την επιλογή [PROGRAM] διαδοχικά για να επιλέξετε 

 

τη λειτουργία προβολής διαφανειών. Υπάρχουν 16 διαθέσιμες λειτουργίες προβολής.

11. 

ZOOM 

 

ΤΟ κάθε πάτημα του πλήκτρου ZOOM αλλάζει τη μεγέθυνση της τηλεόρασης με  

 

την εξής σειρά: 2πλάσιο μέγεθος 3πλάσιο μέγεθος 4πλάσιο μέγεθος 1/2 1/3 1/4. 

12. 

SOURCE

 (DVD ή USB). 

13. 

MUTE

 

Απομονώνει τον ήχο. Πατήστε το ξανά για απενεργοποίηση της λειτουργίας και  

 

επαναφορά του κανονικού ήχου.

14. 

Αριθμοί 0-9

 

Επιλέγει τα αριθμημένα στοιχεία στο μενού.

15. 

10+

 

 

Για να διαλέξετε στοιχείο με αριθμό μεγαλύτερο από 10, πρώτα πατήστε το    

 

πλήκτρο με την ένδειξη 10+. Για παράδειγμα, για να επιλέξετε το κομμάτι 12,  

 

πρώτα πατήστε το πλήκτρο 10+ και στη συνέχεια το πλήκτρο 2.

16. 

DISPLAY

 

Εμφανίζει το χρόνο αναπαραγωγής και πληροφορίες κατάστασης. 

17. 

MENU

 

Ανοίγει το μενού σε δίσκο DVD ή ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τον έλεγχο της    

 

αναπαραγωγής σε δίσκο VCD. 

18. 

AUDIO

 

- DVD: Πατήστε το επανειλημμένα στη διάρκεια της αναπαραγωγής  για την 

 

  ακρόαση σε διαφορετική γλώσσα εάν είναι διαθέσιμη.

 

- VCD: Πατήστε το επανειλημμένα στη διάρκεια της αναπαραγωγής για ακρόαση 

 

  από διαφορετικό κανάλι ήχου (Στερεοφωνικά,  Αριστερό Ηχείο, ή Δεξιό Ηχείο).

1

2

3

4

5

6

8

9

7

10

11

12

13

14

17

18

16

19

20

22

23

21

25

24

27

26

15

19. 

PLAY/PAUSE 

[

12

]

 

Πατήστε το για παύση της αναπαραγωγής, και πατήστε το ξανά για  

 

επαναφορά στην κανονική αναπαραγωγή.

20. 

STOP

 [

3

]

 

- Πάτημα μια φορά: για διακοπή της αναπαραγωγής (πατήστε 

 

  [ENTER] για επαναφορά στην κανονική αναπαραγωγή).

 

- Πάτημα δύο φορές: σταματάει την αναπαραγωγή (δεν υπάρχει 

 

  λειτουργία επαναφοράς στην κανονική αναπαραγωγή)

21. 

MODE

 

Ρυθμίστε την παράμετρο LCD (ρυθμίσετε τη φωτεινότητα, την  

 

αντίθεση και τον κορεσμό).

22. 

VOL +

 

Αύξηση έντασης ήχου.  

23. 

VOL -

 

Ελάττωση έντασης ήχου.

24. 

7

 

Μετάβαση στο προηγούμενο κομμάτι/ενότητα.

25. 

8

 

Μετάβαση στο επόμενο κομμάτι/ενότητα.

26. 

6

 

Για γρήγορη μετάβαση μπροστά, υπάρχουν διαθέσιμες 5 επιλογές  

 

ταχύτητας: X2->X4->X8->X16->X32  (η επιλογή γίνεται πατώντας  

 

διαδοχικά) Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να επιστρέψετε στην  

 

κανονική αναπαραγωγή.

27. 

5

 

 Για γρήγορη μετάβαση προς τα πίσω, υπάρχουν διαθέσιμες 5  

επιλογές ταχύτητας: X2->X4->X8->X16->X32 (η επιλογή γίνεται 

πατώντας διαδοχικά) Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να 

επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή.

L

Yellow Red White

AUDIO

input

VIDEO

input

R

Summary of Contents for MPD 110

Page 1: ...MPD 110 Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL ...

Page 2: ...ated to its maximal extent the screen can not be rotated in the same direction any more Do not force to do so or you will destroy the unit FRONT VIEW 1 10 display screen 2 Speakers stereo 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 TOP VIEW 3 Open player 4 Battery LED LED indication for charging battery 5 IR receiver re...

Page 3: ...ction Auto standby The function is use to select standby setting OFF 3 HOURS 4 HOURS OFF No standby 3 HOURS No remote or panel key operation within 3 hours into standby 4 HOURS No remote or panel key operation within 4 hours into standby Audio page Downmix This option allows you to set the stereo analog output of your DVD Player LT RT Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby P...

Page 4: ...Aucune opération sur la télécommande ou sur les touches du panneau pendant 4 heures en mode veille Page audio Downmix mixage réducteur Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD LT RT Choisissez cette option si votre lecteur DVD est raccordé à un décodeur Dolby Pro Logic Stéréo Choisissez cette option lorsque la sortie produit du son uniquement à partir des...

Page 5: ...Fernbedienungs oder Bedienfeldtaste betätigt wurde 4 HOURS Stunden Der Standby Modus wird aufgerufen wenn innerhalb von 4 Stunden keine Fernbedienungs oder Bedienfeldtaste betätigt wurde Audio Seite Downmix Diese Option ermöglicht die Einstellung des Stereo Analogausgangs Ihres DVD Players LT RT Wählen Sie diese Option wenn Ihr DVD Player mit einem Dolby Pro Logic Decoder verbunden ist Stereo Wähl...

Page 6: ...i un tasto del telecomando o del pannello entro 3 ore in stand by 4 HOURS Nessuna operazione di un tasto del telecomando o del pannello entro 4 ore in stand by Pagina Audio Downmix Questa opzione permette di impostare l uscita analogica stereo del lettore DVD LT RT Selezionare questa opzione se il lettore DVD è collegato a un decoder Dolby Pro Logic Stereo Selezionare questa opzione quando l uscit...

Page 7: ... dentro de 3 horas modo espera 4 HORAS Sin uso del control remoto o teclas del panel dentro de 4 horas modo espera Página de audio Modo downmix Esta opción le permite establecer la salida análoga estéreo de su reproductor de DVD LT RT Seleccione esta opción si su reproductor de DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic Estéreo Seleccione esta opción cuando la salida emita un sonido sol...

Page 8: ...el até 4 horas em modo standby Audio page página de áudio Downmix Esta opção permite lhe definir a saída analógica stereo do leitor de DVD LT RT Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um descodificador Dolby Pro Logic Stereo Selecione esta opção quando a saída reproduzir som apenas através dos dois altifalantes frontais Dolby digital Dual Mono Stereo para som stereo normal L ...

Page 9: ...loläge 4 TIMMAR Ingen knapp på fjärrkontroll eller på panel trycks in inom 4 timmar till viloläge Ljudsida Utmix Detta alternativ låter dig ställa in den analoga stereoutgången på din DVD spelare LT RT Välj detta alternativ om din DVD spelare är ansluten till en Dolby Pro Logic dekoder Stereo Välj detta alternativ när utgången levererar ljud från endast de två främre högtalarna Dolby digital Dual ...

Page 10: ...i panelu sterowania nie został naciśnięty w ciągu 4 godzin przełączenie w stan czuwania Strona audio Downmix Opcja ta umożliwia ustawienie analogowego sygnału wychodzącego dla odtwarzacza DVD LT RT Opcję tę należy ustawić jeśli odtwarzacz DVD podłączony jest do dekodera Dolby Pro Logic Stereo Opcję tę należy ustawić jeśli sygnał wyjściowy odtwarzany jest tylko na dwóch przednich głośnikach Dolby d...

Page 11: ...κή έξοδο της συσκευής αναπαραγωγής DVD LT RT Διαλέξτε αυτή την επιλογή εάν η συσκευή αναπαραγωγής DVD είναι συνδεδεμένη σε αποκωδικοποιητή Dolby Pro Logic Stereo Διαλέξτε αυτή την επιλογή όταν η έξοδος του ήχου γίνεται μόνο από τα 2 μπροστινά ηχεία Dolby digital Dual Mono Στέρεο για κανονικό στερεοφωνικό ήχο L Mono Αριστερός μονοφωνικός ήχος που ακούγεται και από τα 2 ηχεία R Mono Δεξιός μονοφωνικ...

Page 12: ...ia alebo tlačidiel do 4 hodín prechod do pohotovostného režimu Strana zvuku Downmix Táto možnosť vám umožňuje nastaviť stereo analógový výstup vášho DVD prehrávača LT RT Túto možnosť vyberte ak je váš DVD prehrávač pripojený k dekodéru Dolby Pro Logic Stereo Túto možnosť vyberte ak výstup prináša zvuk len z dvoch predných reproduktorov Dolby digital Dual Mono Stereo pre normálny zvuk stereo L Mono...

Page 13: ...diening binnen 3 uur in standby 4 UUR geen afstandsbediening of knop bediening binnen 4 uur in standby Audio pagina Downmix Met deze optie is de analoge stereo uitgang van de DVD speler in te stellen LT RT Selecteer deze optie als de DVD speler is aangesloten op een Dolby Pro Logic decoder Stereo Selecteer deze optie wanneer de uitgang alleen het geluid levert voor twee voorluidsprekers Dolby digi...

Page 14: ...av och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber oświadcza źe MPD110 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2009 125 EC ERP i 2011 65 EU RoHS DKUndertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr MPD110 overholder de ...

Page 15: ...WWW CALIBEREUROPE NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: